Углич горбунова наталия: Ландшафтный дизайнер Наталия Горбунова — Главная

Содержание

Наталия Горбунова, 37 лет, Углич, Россия

Личная информация

Деятельность

скрыта или не указана

Можно редактировать: да

Обязательно к заполнению: нет

Можно скрыть настройками приватности: да


Интересы

скрыты или не указаны

Можно редактировать: да

Обязательно к заполнению: нет

Можно скрыть настройками приватности: да


Любимая музыка

скрыта или не указана

Можно редактировать: да

Обязательно к заполнению: нет

Можно скрыть настройками приватности: да


Любимые фильмы

скрыты или не указаны

Можно редактировать:

да

Обязательно к заполнению: нет

Можно скрыть настройками приватности: да


Любимые телешоу

скрыты или не указаны

Можно редактировать: да

Обязательно к заполнению: нет

Можно скрыть настройками приватности: да


Любимые книги

скрыты или не указаны

Можно редактировать: да

Обязательно к заполнению: нет

Можно скрыть настройками приватности: да


Любимые игры

скрыты или не указаны

Можно редактировать: да

Обязательно к заполнению: нет

Можно скрыть настройками приватности:

да


Любимые цитаты

скрыты или не указаны

Можно редактировать: да

Обязательно к заполнению: нет

Можно скрыть настройками приватности: да


О себе

скрыто или не указано

Можно редактировать: да

Обязательно к заполнению: нет

Можно скрыть настройками приватности: да


ЧУК «МУЗЕЙ «АВАНГАРД. УГЛИЧ» — Углич

ОГРН?1197627000427    от 11 января 2019 года
ИНН?7612049164  
КПП?761201001  
ОКПО?35431191  

Регистрация в ФНС

Регистрационный номер 1197627000427 от 11 января 2019 года

Межрайонная инспекция Федеральной налоговой службы №7 по Ярославской области

Регистрация в ПФР

Регистрационный номер 086009050623 от 16 января 2019 года

Государственное учреждение — Управление Пенсионного фонда Российской Федерации в г. Рыбинске Ярославской области (межрайонное)

Регистрация в ФСС

Регистрационный номер 761211914876001 от 22 января 2019 года

Государственное учреждение — Ярославское региональное отделение Фонда социального страхования Российской Федерации

Код ОКОГУ?4210014  

Организации, учрежденные юридическими лицами или гражданами, или юридическими лицами и гражданами совместно

Код ОКОПФ?75500  

Частные учреждения

Код ОКФС?16  

Частная собственность

Код ОКАТО?78420000000  

Углич

Код ОКТМО?78646101001  

г Углич

Код КЛАДР?760170010000049  

Адрес

152612, Ярославская область, Угличский район, г. Углич, ул. Луначарского, д. 49, кв. 2

Показать на карте

Телефон

Электронная почта

Веб-сайт и соцсети


Контакты еще не добавлены?

Если вы являетесь владельцем или руководителем ЧУК «МУЗЕЙ «АВАНГАРД. УГЛИЧ», вы можете добавить или отредактировать контактную информацию. Также, вы можете подключить сервис «Мой бизнес» для управления этой страницей.

91.02Деятельность музеев?
47.78.3Торговля розничная сувенирами, изделиями народных художественных промыслов

Нет сведений о финансовой (бухгалтерской) отчетности ЧУК «МУЗЕЙ «АВАНГАРД. УГЛИЧ»?

  Нет записи о недостоверности сведений в ЕГРЮЛ

  Нет записи о дисквалификации

  Не входит в реестры массовых руководителей и учредителей

Руководитель ЧУК «МУЗЕЙ «АВАНГАРД. УГЛИЧ» также является руководителем или учредителем 3 других организаций

1.ООО «АРДИС»
152612, Ярославская область, Угличский район, г. Углич, ул. Луначарского, д. 49, кв. 2
Деятельность в области архитектуры
Руководитель и учредитель — Горбунова Наталия Николаевна
2.МЕСТНАЯ РЕЛИГИОЗНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ПРАВОСЛАВНЫЙ ПРИХОД НИКОЛЬСКОГО ХРАМА Г. УГЛИЧА ЯРОСЛАВСКОЙ ОБЛАСТИ ПЕРЕСЛАВСКОЙ ЕПАРХИИ РУССКОЙ ПРАВОСЛАВНОЙ ЦЕРКВИ (МОСКОВСКИЙ ПАТРИАРХАТ)
152615, Ярославская область, Угличский район, г. Углич, ул. Февральская, д. 42
Деятельность религиозных организаций
Учредитель — Горбунова Наталия Николаевна
3.ООО «УГЛИЧСКАЯ ДИРЕКЦИЯ КАФЕДРЫ ЮНЕСКО» 
152615, Ярославская область, Угличский район, г. Углич, ул. Ростовская, д. 1-3
Деятельность в области архитектуры
Руководитель — Горбунова Наталия Николаевна

Учредитель ЧУК «МУЗЕЙ «АВАНГАРД. УГЛИЧ» также является руководителем или учредителем 1 другой организации

ЧУК «МУЗЕЙ «АВАНГАРД. УГЛИЧ» не является управляющей организацией

ЧУК «МУЗЕЙ «АВАНГАРД. УГЛИЧ» не является учредителем других организаций

  Нет сообщений о банкротстве


Организация ЧУК «МУЗЕЙ «АВАНГАРД. УГЛИЧ» не опубликовала и не является участником ни одного сообщения на Федресурсе

Сведения об участии ЧУК «МУЗЕЙ «АВАНГАРД. УГЛИЧ» в госзакупках в качестве поставщика или заказчика по 94-ФЗ, 44-ФЗ или 223-ФЗ отсутствуют

ФГИС «Единый Реестр Проверок» Генеральной Прокуратуры РФ не содержит сведений о проверках в отношении организации ЧУК «МУЗЕЙ «АВАНГАРД. УГЛИЧ»

  Нет сведений об открытых в отношении ЧУК «МУЗЕЙ «АВАНГАРД. УГЛИЧ» исполнительных производствах

Нет сведений об уплаченных за прошлый отчетный период налогах и сборах


  Нет сведений о задолженностях по пеням и штрафам

Согласно данным ЕГРЮЛ, организация ЧУК «МУЗЕЙ «АВАНГАРД. УГЛИЧ» — или ЧАСТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ КУЛЬТУРЫ «МУЗЕЙ АВАНГАРДНОГО И НАИВНОГО ИСКУССТВА «АВАНГАРД. УГЛИЧ» — зарегистрирована 11 января 2019 года по адресу 152612, Ярославская область, Угличский район, г. Углич, ул. Луначарского, д. 49, кв. 2. Налоговый орган — межрайонная инспекция Федеральной налоговой службы №7 по Ярославской области.

Реквизиты юридического лица — ОГРН 1197627000427, ИНН 7612049164, КПП 761201001. Регистрационный номер в ПФР — 086009050623, регистрационный номер в ФСС — 761211914876001. Организационно-правовой формой является «Частные учреждения», а формой собственности — «Частная собственность».

Основным видом деятельности организации ЧУК «МУЗЕЙ «АВАНГАРД. УГЛИЧ» является «Деятельность музеев». Организация также зарегистрирована в таких категориях ОКВЭД как «Торговля розничная сувенирами, изделиями народных художественных промыслов».

Директор — Горбунова Наталия Николаевна. Учредитель — Симаков Сергей Борисович.

На 10 октября 2021 года юридическое лицо является действующим.

Смотрите также

Прочие фирмы и организации

ООО «СИНТЕЗ»
Строительство жилых и нежилых зданий
г. Москва
ООО «ММБ»
Аренда и управление собственным или арендованным недвижимым имуществом
с. Новопетровское
СНТ БЕРЕЗКА
Управление эксплуатацией нежилого фонда за вознаграждение или на договорной основе
территория 1-Я Мутная Река
АО «СИММЕТРОН-СИБИРЬ»
Торговля оптовая прочими машинами, приборами, аппаратурой и оборудованием общепромышленного и специального назначения
г. Новосибирск
МБУ «ЦЕНТР «СТРАТЕГИЯ» Г. КАЛУГИ
Предоставление прочих социальных услуг без обеспечения проживания, не включенных в другие группировки
г. Калуга

Наталия Горбунова, Вельск, Россия

Россия, Вельск

Информация

Фамилия: Горбунова

Имя: Наталия

Друзья

==>>> Посмотреть друзей

Возможно вы искали

Горбунова Наталия

Москва, Россия

Горбунова Наталия

Bremen, Германия
30.5.1984

Горбунова Наталия

Москва, Россия

Горбунова Наталия

Кострома, Россия

Горбунова Наталия

Горбунова Наталия

Москва, Россия

Горбунова Наталия

Birmingham, Великобритания
21.9.2000

Горбунова Наталия

Псков, Россия

Горбунова Наталия

Москва, Россия

Горбунова Наталия

Москва, Россия
4.5.1993

Горбунова Наталия

Углич, Россия
7.11.1983

Горбунова Наталия

Монастырище, Украина

Горбунова Наталия

Самара, Россия

Горбунова Наталия

Ульяновск, Россия
23.4.1988

Горбунова Наталия

Истра, Россия

Горбунова Наталия

Москва, Россия
27.4.1988

Горбунова Наталия

Симферополь, Украина
9.12.1970

Горбунова Наталия

Москва, Россия
23.5.1989

Горбунова Наталия

19.9.2002

Горбунова Наталия

Благовещенское, Россия
30.1.1980

Горбунова Наталия

Петровск, Россия
15.5.1999

Горбунова Наталия

Санкт-Петербург, Россия

Горбунова Наталия

Москва, Россия

Горбунова Наталия

Минск, Беларусь
30.12.1983

Горбунова Наталия

Вологда, Россия

Горбунова Наталия

Лальск, Россия

Горбунова Наталия

Новокузнецк, Россия

Горбунова Наталия

Орехово-Зуево, Россия

Горбунова Наталия

Воронеж, Россия

Горбунова Наталия

Воронеж, Россия

Горбунова Наталия

Воронеж, Россия

Горбунова Наталия

Санкт-Петербург, Россия

Горбунова Наталия

Владимир, Россия

Горбунова Наталия

Екатеринбург, Россия

Горбунова Наталия

29.6.1982

Горбунова Наталия

Котлас, Россия

Горбунова Наталия

Хлевное, Россия

Горбунова Наталия

Ульяновск, Россия

Горбунова Наталия

Горбунова Наталия

Горбунова Наталия

Горбунова Наталия

Усть-Катав, Россия

Горбунова Наталия

Воронеж, Россия

Горбунова Наталия

Ярославль, Россия

Горбунова Наталия

Каменск-Уральский, Россия

Лобкова-Горбунова Наталия

26.5.1970

Ставцева(Горбунова) Наталия

Москва, Россия

Свиненкова-Горбунова Наталия

Оренбург, Россия
10.11.1992

Ташлицкая-Горбунова Наталия

Горбунова Мария Владимировна — пользователь, сотрудник

Горбунова Мария Владимировна пользователь

МГУ имени М.В. Ломоносова, Химический факультет, Кафедра аналитической химии, ассистент, с 29 июля 2021
кандидат химических наук с 2019 года
Прежние места работы (Нажмите для отображения)
Соавторы: Апяри В.В., Дмитриенко С.Г., Золотов Ю.А., Толмачева В.В., Гаршев А.В., Volkov P.A., Гуторова С.В., Исаченко А.И., Arkhipova V.V., Большаков Е.С., Иванов А.В., Козлов А.А., Матвеева М.А. показать полностью…, Фурлетов А.А., Шлёнова А.О., Абдуллаев С.Д., Антонян Г.В., Архипова В.В., Атнагулов А.Г., Загорский В.В., Золотов И.И., Клименко Р.В., Ярыкин Д.И., Atnagulov A.G., Evstigneeva P.Y., Shiryaeva A., Баранова М.А., Берсенева Д.А., Боченков В.Е., Волков П.А., Галаничева Н.П., Гвоздик Н.А., Зайцев В.Д., Замуруева Л.С., Менделеева Е.А., Мухаринова А.И., Нефедова С.Е., Спицына К.С., Тирас Х.П.
30 статей, 1 книга, 24 доклада на конференциях, 26 тезисов докладов, 13 НИР, 2 научного отчёта, 5 наград, 1 диссертация, 1 дипломная работа, 15 курсовых работ, 8 учебных курсов
Количество цитирований статей в журналах по данным Web of Science: 110, Scopus: 126

РИНЦ:
IstinaResearcherID (IRID): 33168726
ResearcherID: A-8283-2014
Scopus Author ID: 55893186000
ORCID: 0000-0001-9394-9802

Волков Павел Александрович, Углич

Информация по организациям, в которых Волков Павел Александрович, Углич, является/являлся учредителем и/или директором, приведена с учетом ИНН 761202483127 физического лица.

Проверка по реестрам

Реестр дисквалифицированных лиц

Отсутствует

Реестр массовых руководителей

Отсутствует

Реестр массовых учредителей

Отсутствует

Учредитель

Волков Павел Александрович — учредитель 7 компаний.

150003, Ярославская область, Ярославль город, Победы улица, ДОМ 12, КВАРТИРА 8

ИНН
7606119078
ОГРН
1187627036035

152615, Ярославская область, Угличский район, Углич город, Февральская улица, ДОМ 42

ИНН
7612048379
ОГРН
1177627019877

152615, Ярославская область, Угличский район, Углич город, Ростовское шоссе, 6

ИНН
7612042850
ОГРН
1117612000362

152615, Ярославская область, Угличский район, Углич город, Ростовское шоссе, 6

ИНН
7612000056
ОГРН
1027601306050

152174, Ярославская область, Борисоглебский район, Юркино деревня, 0

ИНН
7614004320
ОГРН
1037601403322

613810, Кировская область, Опаринский район, Опарино поселок городского типа, Юбилейный переулок, ДОМ 16, КВАРТИРА 1

ИНН
7612044871
ОГРН
1127612001296

613810, Кировская область, Опаринский район, Опарино поселок городского типа, Юбилейный переулок, ДОМ 16, КВАРТИРА 1

ИНН
7612035549
ОГРН
1067612000961

Фильм про ВИШа смотрели на одном дыхании

Недавно в столичном культурном центре «Москворечье» состоялось интересное событие, связанное с угличским Музеем авангардного и наивного искусства.

Художественный руководитель театрально-концертной деятельности КЦ Дмитрий Аксёнов пригласил поучаствовать директора музея Наталью Горбунову в совместном проекте: устроить выставку картин Василия Шевченко, чьи работы очень хорошо представлены в Музее авангарда, и премьеру фильма режиссёра Милы Некрасовой и руководителя проекта Олега Анохина «Шесть картин Василия Шевченко. В поисках автора». Кроме этого, во время выставки играть авторскую музыку к фильму, созданную Анохиным, в живом исполнении.

– Всё прошло замечательно, – прокомментировал событие Дмитрий Аксёнов. – Несмотря на драматическую судьбу художника, фильм получился очень светлым. Несмотря на то, что он документальный и достаточно длинный, смотрится на одном дыхании, а это в неигровом кино нечасто встречается. Зрители аплодировали, было обсуждение. Режиссёр Мила Некрасова отвечала на вопросы. Сама она призналась, что на большом экране – совсем другое впечатление от собственного фильма. На вопросы зрителей отвечал и автор замечательной музыки к фильму джазовый музыкант Олег Анохин. На показе, кстати, был известный музыкальный критик Михаил Метропольский.
Олег Анохин остался доволен премьерой фильма. В концерте на выставке ему помогли друзья-музыканты Илья Ершов и Михаил Волох.
– По отличной идее Дмитрия Аксёнова выставка и фильм прошли в знаковом и для джазовых музыкантов месте – КЦ «Москворечье», – рассказывает Олег. – Зрители, пришедшие на это мероприятие, за что я им очень благодарен, прослушав концерт, все остались и после просмотра фильма на обсуждение, которое прошло очень активно. А помогла мне в этом замечательный человек и режиссёр Мила Некрасова. Спасибо Михаилу Метропольскому, с которым нашлось очень много общих тем, выходящих за рамки создания фильма. Спасибо поэту Эвелине Шац, которая приехала нас поддержать, за чудесные комментарии. Спасибо всем, кто и после обсуждения подходил ко мне, чтобы выразить благодарность. Сразу скажу, что диск с музыкой к фильму я тоже запишу. Спасибо всем, кто к этому фильму причастен – Наталье Томиловой (чудесная анимация), операторам Дмитрию Артамонову, Арсению Калашникову, звукорежиссёру Илико Читашвили, режиссёру спецэффектов Надежде Сергеевой, звукорежиссёру Евгению Жемчугову, в студии которого мы и записали музыку к фильму, вдове художника Т.Ф. Фёдоровой за бесценные воспоминания и подаренные архивы, материалы и альбомы, другу В. Шевченко – скульптору Андрею Сулину, водителю Кириллу Воронину, игумену Рафаилу – за неоценимую помощь и комментарии в фильме, а самому гениальному художнику-самородку Василию Ивановичу Шевченко – за божественный дар и вдохновение! Его дух не покидал нас во время съёмок этого фильма, это даже видно и в фильме (огромная луна первой ночи и экспрессионистский закат, который нас провожал…). Мы обязательно устроим показ фильма с концертом и выставкой в Ярославле и Угличе.
Директор Музея авангардного и наивного искусства Наталья Горбунова на презентации выставки рассказала о нашем музее, об отце Рафаиле, творчестве Василия Шевченко. Ей очень понравилось, как прошёл премьерный показ фильма. Сцена за занавесом – специальный проект культурного центра. Зрители сидят прямо на сцене, зрительный зал отделён от неё занавесом. Получается уютное и необычное камерное пространство. По её мнению, такой интересный приём сделал просмотр фильма «Шесть работ Василия Шевченко» незабываемым.
– Режиссер фильма Мила Некрасова очень тепло пообщалась со зрителями. Порадовали светлые лица наших столичных гостей, – прокомментировала премьеру Наталья. – Особенно отрадно было увидеть на встрече детей.
Большое спасибо Александру Москалёву, Дмитрию Аксёнову – руководителям культурного центра «Москворечье» – за бесценную возможность музея стать ближе к столичному зрителю. По словам Александра Евгеньевича, наше мероприятие стало первой послекарантинной встречей зрителя с искусством.
Три недели выставка работала в столичном культурном центре, а теперь картины вернулись домой. Но сотрудничество Музея авангарда с КЦ «Москворечье» обязательно продолжится. Тем и идей для совместных проектов много.

Алексей СУСЛОВ

филиал ФГБУ «ФКП Росреестра» по Ярославской области График личного приёма граждан и представителей юридических лиц по вопросам, относящимся к компетенции филиала ФГБУ «ФКП Росреестра» по Ярославской области по адресу г. Ярославль, ул. Пушкина, 14а

Территориальный отдел № 1

(г. Ярославль, ул. Толбухина 64а, ул. Володарского 95/57)

Начальник отдела

Некрасов

Сергей Владимирович

Тел.: (4852) 64-03-00 добавочный 42-40

Территориальный отдел № 1

(Некрасовский район)

И.о. зам. начальника отдела Круглова

Надежда Ивановна

 п. Некрасовское,

ул. Кооперативная, д. 47а

Тел.: (48531) 4-14-86

Территориальный отдел № 1

(Гаврилов-Ямский район)

Горбунова

Ирина Владимировна

г. Гаврилов-Ям, ул. Комарова, 3

Тел. (48534) 2-03-49

Территориальный отдел № 2

(г. Рыбинск,

Рыбинский район)

Начальник отдела

Анферова

Ирина Анатольевна

г. Рыбинск, ул. Молодежная д.8,

Тел.: (4855) 25-05-49

Территориальный отдел № 2

(г. Тутаев, Тутаевский район)

И.о. зам. начальника отдела

Фомин

Александр Михайлович

г. Тутаев, пр-кт. 50-летия Победы, д. 31

Тел.: (48533) 2-29-23

Территориальный отдел № 2

(Даниловский район)

Зам. начальника отдела

Буткина

Дина Федоровна

г. Данилов, ул. Ленина д. 12

Тел.: (48538) 5-22-60

Территориальный отдел № 2

(Любимский район)

Кабанова

Наталия Вячеславовна,

ведущий инженер

г. Любим, ул. Советская, 3

Тел.: (48543) 2-25-51

Территориальный отдел № 2

(Большесельский район)

Фролова

Татьяна Николаевна

инженер 1 категории

с. Большое Село, ул. Усыскина, д. 11

Тел.: (48542) 2-18-50

Территориальный отдел № 2

(Первомайский район)

Скворцов Максим Сергеевич

техник I категории

п. Пречистое, ул. Ярославская, д. 90

Тел.: (48549) 2-10-95

Территориальный отдел № 2

(Пошехонский район)

Пологова Наталья Юрьевна

г. Пошехонье, ул. Преображенского, д. 2

Тел.: (48546) 2-24-04

Территориальный отдел № 3

(г. Переславль-Залесский, Переславский район)

Начальник отдела

Кормина

Светлана Васильевна

г. Переславль-Залесский,

ул. Советская, д.23а

Тел.: (48535) 3-06-72

Территориальный отдел № 3

(г. Ростов,

Ростовский район)

Зам. начальника отдела

Морокуева

 Вера Павловна

г. Ростов, ул. Фрунзе, д. 46

Тел.: (48536) 7-71-30

Территориальный отдел № 3

(г. Углич, Угличский  район)

Зам. начальника отдела Дубинина

Валентина Николаевна

г. Углич, ул. Победы, д. 7

Тел.: (48532) 5-00-26

Территориальный отдел № 3

(Мышкинский район)

Лялина

Наталья Александровна

Ведущий инженер

г. Мышкин, ул. Карла Либкнехта, д. 19

Тел.: (48544) 2-13-25

Территориальный отдел № 3

(Некоузский район)

Куликова Елена Николаевна

Ведущий инженер

 

с. Новый Некоуз, ул. Советская, д. 28

Тел.: (48547) 2-13-77

(PDF) Сравнительный анализ метаболитов скелетных мышц рыб с разной скоростью старения

Рыбы 2019,4, 25 14 из 15

20.

Cajka, T .; Данхелова, Х .; Ваврецкая, А .; Ридделлова, К .; Kocourek, V .; Vacha, F .; Hajslova, J. Оценка

прямого анализа в режиме реального времени ионизационно-масс-спектрометрией (DART-MS) в метаболомике рыб с целью оценки

реакции на пищевые добавки. Таланта 2013, 115, 263–270. [CrossRef] [PubMed]

21.

Dettmer, K .; Аронов, П.А .; Гамак, B.D. Метаболомика на основе масс-спектрометрии. Масс-спектрометрия. Ред.

2007,26, 51–78. [CrossRef]

22.

Sérot, T .; Gandemer, G .; Demaimay, M. Составы липидов и жирных кислот в мышцах выращиваемых и диких особей

взрослой камбалы. Aquac. Int. 1998,6, 331–343. [CrossRef]

23.

Megdal, P.A .; Craft, N.A .; Хендельман, Г.Дж. Упрощенный метод отличия выращенного (Salmo salar) от дикого лосося

: соотношение жирных кислот и хиральных изомеров астаксантина.Липиды 2009,44, 569–576. [CrossRef] [PubMed]

24.

Özogul, Y .; Озогул, Ф. Профили жирных кислот промысловых видов рыб из Средиземного,

Эгейского и Черного морей. Food Chem. 2007, 100, 1634–1638. [CrossRef]

25.

Özogul, Y .; Özogul, F .; Алагоз, С. Профили жирных кислот и содержание жира в коммерчески важных морских водах

и пресноводных рыбах Турции: сравнительное исследование. Food Chem. 2007, 103, 217–223. [CrossRef]

26.

Jobling, M .; Johansen, S.J.S .; Foshaug, H .; Burkow, I.C .; Йоргенсен, Э. Динамика липидов в проходных

Арктических гольцах, Salvelinus alpinus (L.): сезонные колебания в депо липидов и состав липидных классов.

Fish Physiol. Biochem. 1998,18, 225–240. [CrossRef]

27.

Josrgensen, E.H .; Johansen, S.J.S .; Джоблинг, М. Сезонные закономерности роста, отложения липидов и истощения липидов

анадромного арктического гольца. J. Fish Biol.1997, 51, 312–326. [CrossRef]

28.

Hiatt, W.R .; Regensteiner, J.G .; Wolfel, E.E .; Ruff, L .; Латунь, E.P. Метаболизм карнитина и ацилкарнитина

во время физических упражнений у людей. Зависимость от метаболического состояния скелетных мышц. J. Clin. Расследование.

1989

, 84,

1167–1173. [CrossRef]

29.

Sabatine, M.S .; Liu, E .; Morrow, D.A .; Heller, E .; McCarroll, R .; Wiegand, R .; Berriz, G.F .; Roth, F.P .;

Герштен, Р.E. Метаболомическая идентификация новых биомаркеров ишемии миокарда. Тираж

2005

,

112, 3868–3875. [CrossRef]

30.

Koves, T.R .; Ussher, J.R .; Noland, R.C .; Slentz, D .; Mosedale, M .; Илькаева, О .; Bain, J .; Stevens, R .; Dyck, J.R.B .;

Newgard, C.B .; и другие. Перегрузка митохондрий и неполное окисление жирных кислот способствуют развитию инсулинорезистентности

скелетных мышц. Cell Metab. 2008,7, 45–56. [CrossRef]

31.

Lehmann, R .; Чжао, X .; Weigert, C .; Саймон, П .; Fehrenbach, E .; Fritsche, J .; Machann, J .; Schick, F .; Wang, J .;

Hoene, M .; и другие. Ацилкарнитины со средней длиной цепи доминируют в структуре метаболитов у людей при умеренных физических нагрузках

и способствуют окислению липидов. PLoS ONE 2010,5, e11519. [CrossRef] [PubMed]

32.

Houtkooper, R.H .; Argmann, C .; Houten, S.M .; Cantó, C .; Jeninga, E.H .; Andreux, P.A .; Thomas, C .;

Doenlen, R .; Шунджанс, К.; Auwerx, J. Метаболический след старения у мышей. Sci. Rep.

2011

, 1,

134. [CrossRef]

33.

Gumucio, J.P .; Мендиас, К. Атрогин-1, MuRF-1 и саркопения. Эндокринная

2013

, 43, 12–21. [CrossRef]

[PubMed]

34.

McCommis, K.S .; Финк, Б. Транспорт митохондрий пирувата: историческая перспектива и будущие исследования

направления. Biochem. J. 2015, 466, 443–454.[CrossRef]

35.

Darras, B.T .; Фридман, Н. Метаболические миопатии: клинический подход; часть I. Педиатр. Neurol.

2000

, 22,

87–97. [CrossRef]

36.

Baraibar, M.A .; Hyzewicz, J .; Rogowska-Wrzesinska, A .; Bulteau, A.-L .; Прип-Буус, Ц .; Батлер-Браун, G .;

Friguet, B. Нарушение энергетического метаболизма стареющих мышечных сателлитных клеток связано с окислительными

модификациями гликолитических ферментов.Старение 2016,8, 3375–3389. [CrossRef]

37.

Wan, Q.-L .; Ши, X .; Liu, J .; Ding, A.-J .; Пу, Я.-З .; Ли, З .; Wu, G.-S .; Луо, Х.-Р. Метаболомическая сигнатура, связанная

с регулируемым воспроизводством старением у Caenorhabditis elegans. Старение

2017

, 9, 447–474. [CrossRef] [PubMed]

38.

Li, P .; Mai, K .; Trushenski, J .; Ву, Г. Новые разработки в аминокислотном питании рыб: на пути к функциональным

и экологически ориентированным кормам для аквакультуры.Аминокислоты 2009,37, 43–53. [CrossRef] [PubMed]

39.

Kimball, S.R .; Джефферсон, Л. Сигнальные пути и молекулярные механизмы, посредством которых

аминокислот с разветвленной цепью опосредуют трансляционный контроль синтеза белка. J. Nutr.

2006

, 136, 227S – 231S. [CrossRef]

[PubMed]

40.

Newgard, C.B .; An, J .; Bain, J.R .; Muehlbauer, M.J .; Stevens, R.D .; Lien, L.F .; Haqq, A.M .; Shah, S.H .;

Арлотто, М.; Slentz, C.A .; и другие. Метаболическая характеристика, связанная с аминокислотами с разветвленной цепью, которая отличает

от

тучных и худых людей и способствует развитию инсулинорезистентности. Cell Metab.

2009

, 9, 311–326. [CrossRef]

[PubMed]

КВАРТАЛЬНЫЙ ОТЧЕТ Открытое акционерное общество …

  • Стр. 2 и 3: Содержание Содержание ……………..
  • Стр. 4 и 5: 8.1.2. Информация об изменениях th
  • Стр. 6 и 7: I. Краткая информация об участниках
  • Стр. 8 и 9: Корреспондентский счет: 301018109000
  • Стр. 10 и 11: завершенные финансовые годы, когда au
  • Стр. 12 и 13 : Капитализация НЛМК по данным
  • стр. 14 и 15: В отчетном квартале оферты
  • стр. 16 и 17: 3.Транспортные (логистические) риски A m
  • Стр. 18 и 19: Эмитент получает около 60% выручки
  • Стр. 20 и 21: Сокращенное фирменное наименование: НЛМК Дата
  • Стр. 22 и 23: 85.12 40.10.5 74.20.1 74.20.3 85.20
  • Стр. 24 и 25: Крупнейшие покупатели в России
  • Стр. 26 и 27: Дата выдачи: 30.08.2005 Срок действия d
  • Стр. 28 и 29: Вид (-ы) деятельности: Закупки,
  • Стр. 30 и 31: Правообладатель месторождения Нам
  • Стр. 32 и 33: в нем содержится основная часть железа
  • Стр. 34 и 35: руда.Переработка железного карьера
  • Стр. 36 и 37: их ассоциации, штат и месторасположение
  • Стр. 38 и 39: Полное название компании: Limited-liabilit
  • Стр. 40 и 41: Совет директоров компании
  • Стр. 42 и 43: Место нахождения Нидерланды, World Tra
  • Стр. 44 и 45: Имя Год рождения Доля в выпуске
  • Стр. 46 и 47: капитал,% акций,% Alexander Y. Go
  • Стр. 48 и 49: Полное название компании: Limited -лиабилит
  • стр. 50 и 51: р Уставный капитал эмитента,%
  • стр. 52 и 53:

    капитал,% акций,% Виктор П.Кирилл

  • Стр. 54 и 55:

    Участники юридического лица

  • Стр. 56 и 57:

    Доля обыкновенных акций организации

  • Стр. 58 и 59:

    № п / п Список патентов на инвест

  • Стр. 60 и 61:

    продолжаются долгосрочно и взаимно выгодны

  • Стр. 62 и 63:

    НЛМК также конкурирует с иностранными

  • Стр. 64 и 65:

    11) утверждение решений по эмиссиям

  • Стр. 66 и 67:

    документов) или корпоративным документам

  • Страница 68 и 69:

    Доля лица в номинальной

  • Страница 70 и 71:

    Доля лица в номинальной

  • Страница 72 и 73:

    доля лица в номинале

  • Страница 74 и 75:

    2004 2006 НЛМК Директор по закупкам

  • Страница 76 и 77:

    высшее профессиональное Все офисы hel

  • Страница 78 и 79:

    обязанности, безопасность у рынка или преступника

  • Страница 80 и 81:

    Взносы могут быть оплачены и расходы относятся к

  • Page 82 и 83:

    исполнительные органы эмитента и

  • Страница 84 и 85:

    Образование: высшее профессиональное Все

  • Стр. 86 и 87:

    Наименование фискального контрагента эмитента

  • Стр. 88 и 89:

    Доля в обыкновенных акциях эмитента

  • Стр. 90 и 91:

    Сокращенное фирменное наименование: ЗАО «ЛКБ

  • Стр. 92 и 93:

    Полное наименование компании: ULTIMEX TRADING

  • Страница 94 и 95:

    Доля организации в Эмитенте

  • Страница 96 и 97:

    Дата составления списка лиц

  • Страница 98 и 99:

    Привилегированные акции Общая номинальная стоимость: 0

  • Page 100 и 101:

    Созыв внеочередного собрания.

  • Стр. 102 и 103:

    Место жительства 1, пл. Центральная, Карам

  • Стр. 104 и 105:

    Адрес: ул. Свердлова, 1, Данков,

  • Стр. 106 и 107:

    Сокращенное фирменное наименование: ОАО «НСММ»

  • Стр. 108 и 109:

    Кредитный рейтинг на дата исполнения

  • Page 110 и 111:

    http://www.fitchratings.ru/ Кредит

  • Page 112 и 113:

    обязательств по погашению

  • Page 114 и 115:

    — место нахождения ( или место регистрации

  • Page 116 и 117:

    день для расчетов, то составляется сумма

  • Page 118 и 119:

    .Приоритет эмитента: o

  • Page 120 и 121:

    в соответствии со Статьей 64

  • Page 122 и 123:

    — тип, номер, дата и место i

  • Page 124 и 125:

    выплаченная доходность. Вкладчиками НДЦ являются

  • Страница 126 и 127:

    Порядок выплаты купона (int

  • Страница 128 и 129:

    Дивиденды В случае выплаты дивидендов

  • Страница 130 и 131:

    Дивидендный период Год: 2003 Период:

  • Стр. 132 и 133:

    Дата составления протокола собрания: 27.

  • Page 134 и 135:

    было сделано: 05.06.2007 Дата ли

  • Page 136 и 137:

    для других физических лиц (акционеров

  • Ni mashujaa gani wa fasihi ambao makaburi yamejengwa? Makaburi kwa mashujaa wa fasi Памятник ква Фаина Раневская хуко Таганрог

    .

    Imekuwa ya mtindo kuweka makaburi kwa mashujaa wa kazi za fasihi katika nyakati za hivi karibuni … «Blogi ya jiji letu» ilikusanya 15 makaburi ya kupendeza kwenye mitaa ya Urus miji ya.

    Вача туанзе на Тобольске. Мнара ва Робинсон на Ijumaa unafungua uteuzi wetu. Mnara wa kumbukumbu ya shujaa wa fasihi Daniel Defoe uliwekwa jijini kwa sababu. Катика китабу ча пили юу я сафари за Робинсон, мвандиши алитума шуджаа вейк ква мджи мкуу ва Сибирь, Тобольск.

    6 — Кутока Тобольск тунецондока куелекея Ханты-Мансийск я сказини. Хапа, квенье мраба ва китуо ча мто, шуджа ва хадитхи я Александр Грин «Мели Ньекунду» — Ассоль хукутана на куона мбали мели.

    7 — Катика Омск, mbele ya mlango wa ukumbi wa michezo wa Vijana, kuna jiwe la kumbukumbu kwa Don Quixote, shujaa wa kitabu cha Miguel de Cervantes «Hidalgo mjanja Don Quixote wa La Mancha».

    8 — Jiwe la kumbukumbu kwa askari shujaa Schweik lilijengwa huko Samara. Санаму я shujaa ва fasihi iko mbali na jengo la hoteli ya zamani «Сан-Ремо», ambapo mnamo 1918 muundaji wa Svejk, mwandishi wa Kicheki Ярослав Хасек, Алииши.

    9 — Jiwe la kumbukumbu kwa mbwa — Bim kutoka kwa kitabu cha mwandishi Gabriel Troepolsky «Белый Бим Черное ухо» — iliwekwa mnamo 1998 huko Voronezh kwenye mlango wa ukumbi wa michezo.

    1 0 — Jiwe la kumbukumbu la Baron Munchausen lilijengwa huko Калининград. Sanamu hiyo ilitolewa kwa jiji na wenyeji wa Bodenwerden, ambapo mfano wa baron alizaliwa — Карл Иероним Фридрих Барон фон Мюнхгаузен. Инаджуликана пиа квамба Барон алитембелеа Кенигсберг мара мбили — нджиани квенда Санкт-Петербург на куруди.

    11 — Katika ua wa Moscow mitaani Jeshi la Soviet ameketi kwenye benchi wahusika wawili wa fasihi kutoka riwaya na Михаил Булгаков «Мастер и Маргарита» — Коровьев на пака Бегемот. Mnara huo ulifunguliwa mnamo Agosti 2006.

    12 — Jiwe la kumbukumbu la shujaa wa kitabu Ильф на Петрова, mfanyabiashara mkubwa Остап Бендер ико Пятигорск. Санаму хиё ико карибу на кивутио ча ватали — «Провал». Кулингана на китабу хичо, Остап алишангаа сана вакати алигундуа кува «дзиджи бадо халиджафикария кучукуа даймс ква куингия провал.«

    13 — Играть ла кумбукумбу ква машуа ва кази за Артур Конан Дойл, упелези Шерлок Холмс на Дк Ватсон ико квенье тут ла Смоленская хуко Москва. Wahusika hugundua ква урахиси сифа за Василий Ливанов на Виталий Соломин, ambao valicheza wahusika hawa kwenye safu ya runinga ya Soviet.

    14 — Катика Екатеринбург, карибу на мактаба я мкоа вао. Белинский алифунуа кабури ква Мту асиеонекана. Juu ya ardhi kuna bamba la chuma na nyayo na maandishi «Джумба ла кумбукумбу ла кванза ulimwenguni kwa Mtu asiyeonekana, shujaa wa riwaya ya H.Дж. Уэллс «

    15 — Живе ла кумбукумбу ква пуа я Мея Ковалев, мхусика мкуу ва хадити «Пуа» на Николая Гоголя, ико катика Санкт-Петербург. Санаму хиё ilionekana ква mpango ва mwigizaji Вадим Жук katikati ya miaka ya 90. Mnamo 2002, pua ilitoweka. Hawakuweza kumpata mwaka mzima hadi kutoweka kutupwa kwenye mlango wa mbele kwenye barabara ya Средняя Подъячная.

    Kuwasiliana na

    Накала

    1 Makaburi kwa mashujaa wa fasihi

    2 Monument ni nini? Катика камуси я Сергей Иванович Ожегов тунасома: «Памятник ни санаму ау муундо ва усанифу катика кумбукумбу я мту ау киту.»урити ва китамадуни нти, вату. Вату на хафла зилизокуфа катика макабури сио ту зинатукумбуша сиси венйеве, лакини пиа зинаоньеша киле мту ва лео анатамини замани, киле аначокиона кувауа куугиа историки кауаиаке найхуиаке каутиун каугиа историки кауаиаке яху. akiolojia, makaburi ya kihistoria, makaburi ya usanifu na sanaa kubwa.

    Makaburi 3 kwa mashujaa wa fasihi Makaburi kwa wahusika maalum ni maarufu sana kati ya watu wazima na watotose havatian hawatian hawatian hawatian havatian havatian hawatian hawatian hawatian havatian havatian hambo wattose Hizi ni.Хизи ни макабури я машуджаа ва фасихи, матунда я ндото я мвандиши. Ipo tu katika ulimwengu wa uwongo mchoro, wahusika wa fasihi wana nguvu ya kushawishi akili na mioyo ya watu walio hai, kutufanya tulie au kucheka, kupendeza au kukasirika, fikiria juuao ya matewahur yum. Вакати mwingine макабури кама хайо хува мааруфу заиди кулико ваандиши ва кази за фасихи, амбао валивапа узима на kutokufa.

    4 Kuna makaburi mengi ya kupendeza kwa wahusika wa fasihi ulimwenguni. Машуджа хава ванаджуликана ква утаалам вао, уджасири, матумаини, хисия за учеши, акили, ау, бадала яке, удзинга.Катика миака я хиви карибуни, макабури менги я машуджаа машухури ва фасихи ялионекана катика виванджа на барабара, катика мбуга на виванджа вья миджи. Wao ni milele katika chuma na jiwe, granite na shaba. Катика нчи йету, куна макабури сио ту ква вахусика ва Классика за Кируси, бали пиа ква машуджа фасихи я кигени … Джамбо куу сио юу я ардхи гани шуджаа ализалива, лакини амбапо на алитамбулите роу якэ йупендва йоги. Микутано на макабури Кама Хайо Хусабабиша Хисия Нзури Ква Вату.Mikutano hii ni muhimu sana kwa watoto, kwani kupitia kufahamiana na makaburi wanakua na hamu ya kazi za fasihi na waandishi wao. Tunakualika kwenye safari ya nje kupitia miji ya ulimwengu, ambapo kuna makaburi ya mashujaa wa fasihi.

    МАОНИ 5 кВА МАШУДЖАА ВА ФАСИХИ ЗА НДЖЕ Моджа я вэнги макабури мааруфу Джумба ла амани ква Русалка мдого, шуджа ва хадити йа хадити на Ганс Христиан Андерсен. Катика кумбукумбу я Упендо mkubwa ilifunguliwa karibu miaka mia moja iliyopita huko Копенгаген.Тангу вакати хуо, русалка mdogo, амекети квенье тута, квенье мланго ва бандари йа джиджи, аначукулива кама ишара на кивутио кикуу ча джиджи. Shujaa hukaa pembeni ya pwani kwenye jiwe la granite na anaangalia kwa kufikiria kwa mbali. Sanamu hii ya ajabu ya shaba iliundwa na sanamu ya Kidenmaki Эдвард Эриксен. Тангу вакати хуо, haikuwezekana kufikiria mji mkuu wa Дания билла санаму хии.

    6 Katika nchi ya H. K. Andersen, huko Odense, jiji la tatu kwa ukubwa nchini Denmark, muundo wa sanamu Thumbelina umewekwa.Героиня хую анапендва сана катика нчи йету, куна макабури яке хуко Кемерово, Балашиха карибу на Москва на катика мджи мкуу ва Башкирия Уфа.

    7 Катика дзидзи ла Аделаида, Австралия, катикати я китанда ча мауа амесимама дзиве Алиса, шуджа хадити я аджабу Чарльз Лутвидж Доджсон, заиди инайоджуликана ква улимвенгу чини я Джина ла Льюис Карролл. Мтаалам ва хесабу Кэрролл, акисафири на бинти за рафики яке, алитунга хадити юу я мсичана Алиса. Ква ушаури ва рафики, Кэрролл алитума маандиши хайо кучапиша, на хиви карибуни ватото воте, била убагузи, валикува вакисома «Приключения в стране чудес Алисы хуко.

    8 Na katika moja ya uwanja mdogo wa viziwi wa Stockholm, kuna ukumbusho wa kijana Niels. Yule ambaye alitumwa na Selma Lagerlef kwenye safari ya kupendeza kupitia Sweden na bukini mwitu ameketi nyuma ya mmoja wao — Мартин.

    9 muundo wa sanamu wa mashujaa wa Kipling Mowgli na panther Bagira — iliyowekwa mbele ya Zola ya Nikolaev mnamo 1977. Mwandishi wake ni sanamu mashuhuri jijini, Inna Makushina. Zoo zote mbili na muundo huu wa sanamu kwa muda mrefu umekuwa ishara ya Nikolaev.Sio watoto tu, lakini pia watu wazima wengi hutendea mnara huu kwa upole.

    10 Катика дзиджи ла Приозерск (мкоа ва Ленинград) пиа куна памятник нзури ква Маугли. Kwa kuongezea sifa ya tabia ya памятник hii ni kwamba inatekelezwa kwa rangi. Хили сио дзиве ту, ни мапамбо, я купендеза, я уванджа ва мишезо. Mvulana wa manjano anakaa karibu na Bagheera nyeusi. Рахиси на асили. Huu ndio ukumbusho pekee kwa shujaa huyu wa fasihi katika nchietu. Илифанива на санаму я ндани кутока зива.

    11 Mbao, pua ndefu Pinocchio, mwenye kuchukiza na mkarimu, nyeti na mjanja, kila mtu anajua. Памятник ква шуджа хуйу ва хадити я хадити Карло Коллоди (дзина халиси Карло Лоренцини) ilijengwa katika kijiji kidogo cha Italia, kwa heshima ambayo mwandishi alichukua jina bandia la Collodi. Уандиши хо умэчонгва квенье мнара: «Ква Пиноккио асиекуфа, васомадзи венье шукрани венье умри ва миака минне хади сабини». Mnara huo ulifunuliwa mnamo 1956. Илийочонгва на Эмилио Греко.

    12 На или кукутана на машуджаа ва хадити йа хадитхи я Ндугу Гримм «Ванамузики ва Бремен», мту анапасва квенда Ужерумани.Licha ya ukweli kwamba punda, mbwa, jogoo na paka hawakufikia Bremen, miaka mingi baadaye, waliotupwa kutoka kwa shaba, waliwekwa wakipiga kelele kwenye koo kamili kwenye uwanja wa jiji mbele ya jiji mbele ya jiji mbele ya jiji mbele ya jiji mbele. Na wenzao pia wako Дрезден.

    13 Nchini Ujerumani, katika mji wa Bodenwerder, karibu na nyumba ya Jumba la kumbukumbu la Rudolf Erich Raspe, kuna chemchemi isiyo ya kawaida ya ukumbusho. Munchausen juu ya farasi, ambayo nyuma yake ilikatwa wakati wa vita. Маджи хутока ндже я тумбо ла фараси билла кумализа киу чак.Mchongaji sanamu Бруно Шмитц.

    14 Kuna pia makaburi ya mtu mkweli zaidi ulimwenguni, барон Мюнхгаузен, катика нчи йету. Хуко Москва, сио мбали на китуо ча метро ча Молодежная, мвумбузи машухури ва ньякати зотэ на вату худжондоа квенье кинйамаси на фараси. Каули мбиу яке: «Усикате тамаа!» Mnara wa shujaa pia ulifunguliwa huko Калининград. Msaada wa chuma wa tani karibu tatu uliowekwa kwenye bustani karibu na ukumbi wa michezo wa Puppet ulitengenezwa na mwenzake wa baron, sanamu ya Ujerumani Georg Petau.

    15 Махали па кузалива ква Киджерумани «Красная Шапочка» ни Джиджи ла Швальм. Иликува хапа квамба Ндугу Гримм валиандика хадити хии, на инаджуликана ква вату ва Уджерумани катика увасилишаджи вао. Katika jiji la Schwalm kuna kaburi la Red Riding Hood na Grey Wolf. На пиа куна шана мила я купендеза: васичана воте хуваа кофиа ньекунду ква ликизо, на вавулана хуваа виньяго вья мбва мвиту.

    Памятник куна нзури сана ква Муми-тролль хуко Финляндия, карибу-на-Бонде Матапели ва Муми-тролль Мвандиши 13 хадити за хадити кухусу Муми-тролли Туве Янссон.Санаму я нусу мита я мхусика ва хадити йа хадити иливеква квенье бустани карибу на дженго куу ла Джумба ла кумбукумбу я Сана мнамо Агости 2005 ква хешима я кумбукхусумбу я миака 60 яван кучаабулс ква кита. Picha hiyo ya troll ilitengenezwa na sanamu maarufu wa Kifini Matti Kalkamo. Памятник я Муми-тролль мара моджа икава кивутио мааруфу ча ватали: вату вазима на ватото ванафурахи кучукуа пича карибу найо.

    17 Ni nani asiyemjua Винни-Пух? Плюшевый мишка, шуджа ва хадити на машаири я Алан Александр Милн.Вахусика катика хадити за Милн валикува виту вя кучезея на ванаве, дубу думе, пунда на нгуруве, валиджиунга на Бунди на Сунгура, амбае Милн алигундуа «ква кампуни», на байдайе алинунуа Маленький Ригу на Кенга. Shukrani kwa kutaja tena kwa Boris Zakhoder ya «Винни-Пух на Все Все», na kisha katuni, Winnie the Pooh alipata umaarufu sana katika nchi yeetu

    MAONI 18 KWA WAHUSIKA WA FASIADAHWAI WAHUSIKA WA NASIADAHAI WAHUSIKA WA NASIADAHAWI WAHUSIKA WA NASIADAHWA WAHUSIKA WA FASIWAI WAHUSIKA WA NASIADAHWA WA FASIWAI WAHUSIKA WA NASIADAHWAI WAHUSIKA WA FASIWAI WAHUSIKA WA FASIWAI WAHUSIKA WA FASIADAHAWI WAHUSIKA WA FASIWAI WAHUSIKA WA NASIWAI WA WA нчини Уруси.Ни нгуму купата мту катика нти йету амбае хангеджуа на купенда кази за аджабу мшаири мкубва ва Уруси Александр Пушкин. Пушкин алихамишиа квенье хадити заке пича нзури на вази за хадити я вату: самаки ва дхахабу, мфалме ва лебедь, Черномор на машуджаа ва бахарини, Петушок я Дхахабу на мбурудишаджи ва белка. Памоджа на вату катика хадити заке, алилаани вафалме вапумбаву на вабая, макухани венье тама на вавулана васиоджуа.

    19 Makaburi mengi yamewekwa kwa mashujaa wa A.S.Пушкин. Катика дзиджи ла Пушкин, ван я хали я хева «Золотой петушок» ико вази ква упепо уот, укумбушо ва хадити я хадити я Пушкин … Утунзи ва санаму кулингана на хадити я Пушкин «Сказка о петушке я Дхахабуецк». Утунзи хуо улиджумуйша Царь Дадон, малкия ва Шемахан на Петушке ва Дхахабу, на кандо яке куна муундо ва санаму на вахусика ва Лукоморье (утангулизи ва «Руслан на Людмила»), пака ва мванасаянси гоб, русалка.

    20 Катика джиджи ла Кемеровская куна макабури мачаче ялиопева мвандиши мкуу ва Уруси.Санаму ньингине imeongezwa хиви карибуни. Самаки ва дхахабу алипанда юу я мвамба ва вимби ла стилизованный, акиегемеа мкия.

    Санаму я купендеза я шаба я пака я мванасаянси ва Пушкин ilionekana катика джиджи ла Геленджик.

    22 Ушавиши ва хадити за хадити за Пушкин юу я хадитхи я кишаири я Петр Ершов «Фараси алие на Горбатый» ни дхахири. Акуна чочотэ ча кичави юу я мхусика мкуу Иван-дурак, хии ни табиа йа джади йа хадити йа вату. Yeye ni mcheshi, asiyeonekana, mjinga, wakati mwingine anajisifu na hana uamuzi, lakini wakati huo huo ana bahati, mjuzi na mwenye kukata tamaa.Карибу на Иван дайма ни рафики яке на мтумва-фараси горбатый, ва ulimwengu wa kichawi. Yeye ni mdogo, mcheshi na mbaya hata, lakini wakati huo huo yeye ni mwerevu, mjanja на amejaliwa nguvu za kichawi.

    23 Катика дзиджи ла Тобольск, мкоа ва Тюмень (катика нчи я мвандиши), бустани ийопева дзина ла мсимулизи ва хадити ва Уруси Петр Ершов имекувэпо ква муда мрефу. Хифадхи хийо илипамбва ква санаму кулингана на мотив йа хадитхи йа хадити «Фараси мдого ва фараси». На хиви карибуни алиджазва тена на санаму ньингине я табиа кубва я ньянгуми хадити мааруфу я хадити «Фараси Мдого мвенье ньонга».

    Сотэ тунаваджуа машуджаа ва хадити йа хадитхи я Александр Волков «Мчави ва Джиджи ла Изумруд». Оловянный Дровосек, Пугало, Симба Mwoga на kiongozi wao jasiri na mzuri Ellie wanapambana na uovu pamoja. Катика Санкт-Петербург, квенье барабара я правды, куна уа мзури улиопева машуа ва волков. Huko unaweza kuona mashujaa wote wa ajabu: Фея, на Пугало, на Огре, аскари ва Джуиси я Урфин на хата мчави Бастинда.

    25 Анаепенда ватото ни Эдуард Николаевич Успенский на берегу заке за хадити «Гена Мамба на Марафики заке» на «Дядя Федор, Мбва на Пака».Вакази ва джиджи ла Раменское карибу на московском ванапенда сана хая машуджа ва хадити … Шукрани ква хии, унавеза кукаа квенье бенчи катика кампуни я Матроскин на Шарик, мкутане барабарани на бибалякизее, мкутане барабарани на бибалякизее. Mnara unaoonyesha Cheburashka uliwekwa mnamo 2005. Mwandishi wa sanamu hizi nzuri ni Олег Ершов.

    26 Хуко Луховицы карибу на Москва, мннамо 2008, макабури ялифунулива ква шуджа ва катуни «Ватату кутока Простоквашино» мтума поста Печкин. Utungaji ва шаба umewekwa kinyume на jengo la posta ya karibu.Почтальон ва мита мбили кутока Простоквашино амекети юу я байскели илийозунгуква на пака я Матроскин, Шарик на дау Хватика.

    27 Wanapenda pia sanamu zilizowekwa kwa mashujaa wa kazi za К. И. Чуковский (Николай Васильевич Корнейчуков). Катика дзиджи ла Вильнюс, mji mkuu wa Lithuania, wakaazi wenye shukrani waliweka jiwe la ukumbusho kwa daktari wa kushangaza Aibolit.

    28 На хуко Великий Новгород ква миака кадхаа кумекува на мнара ва мбао ква дактари ва ваньяма мааруфу — Дактари Айболит, амбапо дактари анакаа амезунгуква на ваньяма.

    Mnamo Mei 2008, mnara wa wapenda usafi ulifunguliwa huko Великий Новгород карибу на бафу. Утунзи усио ва кавайда ва санаму улифанива ква чума катика семинара я мхунзи мааруфу ва Новгород Виктор Корнилов. Илиундва кулингана на табиа йа хадитхи я Корней Чуковский, на инавакилиша сура я маке ва Мойдодыр — Мойдодырша на мтото будак Мойдодыренок

    30 Катика джиджи ла Сочи, куна бенчи на Муха-цокотуха. Benchi la mapambo lilibuniwa na wachongaji wa Сочи Вячеслав Звонов на Александра Бутаева.На квенье бенчи куна мухацокотуха. Kushangaza, nzi hiyo ilitengenezwa na sanamu nyingine kutoka Sochi — Акоп Халафян.

    Макабури 31 я машуджа ва хадити за вату ва Уруси ямевеква катика сехему тофаути за нчи йету. Емеля анавеза куонекана хуко Суздаль, Царевнулягушка хуко Калининград на Москве.

    32 Макабури я машуджаа ва фасихи хуимариша утамадуни ва кирохо ва вату, кукуза хисиа за купендеза за вату, куенеза санана моджа ква нджиа я ньингине. Wanatukumbusha waandishi wetu tunaowapenda na vitabu vyao, wakituhimiza kuzisoma tena na tena.

    Масвали 33 Monument ni nini? Je! Унаджуа макабури гани ква машуджа ва ваньяма ва фасихи? Зико Вапи? Нани анайтва «заиди мту мквели» Анатока кази гани? Ни шуджа гани на кутока ква хадити гани я хадити икава ишара я нчи? Ni kaburi gani ulilopenda zaidi? Ni shujaa gani wa fasihi, kwa maoni yako, anapaswa kuweka jiwe la kumbukumbu huko Сыктывкар?


    Utendaji wa fasihi «Ulimwengu wa Fairy Andersen» Kwa maadhimisho ya miaka 210 ya kuzaliwa kwa H.К. Андерсен (Kama sehemu ya Wiki ya Vitabu vya Watoto na Vijana) Wanafunzi D / A 11, 17 kutoka Machi 16, Aprili 2, 2015 Kwenye sherehe

    Utendaji wa fasihi «Tunakuita kwenye hadithi nzuri» Kwa maadhimisho ya miaka 210 ya kuzaliwa kwa HC Andersen (Katika mfumo wa Wiki ya Vitabu vya Watoto na Vijana) Дараса ла 1-4 ла Куанция Мачи 1 16 апреля 2015 г. 1 «Д» дараса

    Fasihi ya watoto Daraja la 2 Mada ya somo: «Убунифу ва Эдуард Успенский» Мвалиму дараса ла мсинги: Боброва Л.В. Сомо ла умма илийотолева ква вазази ва ванафунзи ва дараса ла 2. Мада я сомо: «Убунифу ва Эдуард Успенский».

    MWANDISHI — MSIMULIZI WA DUARD USPENSKY Kusudi: kuwajulisha wanafunzi kazi ya E.N. Успенский. Кази: кухамасиша хаму я ванафунзи кусома кази за Е.Н. Успенский; Джу Я Мифано Я Хадити За Хадити

    UMRI WA KICHAWI Wavulana, tumekuandalia kalenda maalum nzuri! Pamoja nayo, unaweza kujua kwa urahisi wakati mwandishi wako mpendwa ana siku ya kuzaliwa.ЯНВАРЬ 3 Mwandishi wa kuzaliwa John Tolkien, aliyegundua

    Wizara ya Elimu na Sayansi Shirikisho la Urusi Shirikisho la Bajeti ya Serikali Taasisi ya Elimu ya Juu elimu ya ufundi Санкт-Петербург Тюо Кикуу ча Джимбо

    «Ква нини ватото ванапенда машаири на хадити за Джанни Родари?» Мвандиши (ы): Коробов Александр, Шуле я Кроткин Андрей: ГБОУ СОШ 2103 СП «СОШ 789» Дараса: 2 Мсимамизи: Коробова Ю.В. Умухиму ва кази мннамо 2015

    Кумбукумбу ква вазази «Je! Watoto wetu wanapenda mashujaa gani?» Shukrani kwa wahusika wazuri na wa katuni, mtoto huzama katika kusisimua Ulimwengu wa uchawi, hupata maoni wazi, anafahamiana na mema

    Катика mji mdogo wa Усть-Каменогорск, katika ngome ya zamani, ambapo mkulima Melentiy Volkov alikuwa akihudumia kama askari, mnamo 14 июля 1891 г., mzaliwa wake wa kwanza Александр Ализалива.Kuanzia utoto wa mapema, alikuwa akipenda fasihi.

    MABADILIKO KATIKA USOMO WA WATOTO NA KIJANA: Kichwa CHA MAFUNZO YA KIJAMII KILINGANISHI. Идара я Sosholojia, Saikolojia na Ufundishaji wa Ph.D. Китуо ча Учамбузи ча Колосова Елена Андреевна Юрий

    ТЕМБЕЛЕА КАДИ Я МРАДИ «Сири за хадити за хадити кухусу Пиноккио на Буратино» Ваандиши ва Мради Джина, джина ла Степанова Александра Жерноклеева Дарья Мради ва Кионгози Джина, джина, отчество Наталья Николаевна Благодарева

    Винни Пух — «Утото ндани я кила ммоджа вету» Мвандиши (ы): Шуле я Бабкова Светлана: Таасиси я Киелиму я Баджети я Джимбо ла Москва «Лицей 1561» идара я шуле 3 (шуле я 862) Дараса «Мсимамизи: Силина Марина Геннадьевна Катика кисаса

    »

    Сырцов Виктор Николаевич Шуле я Джумапили я Каниса Джипья ла Бвени Такатифу хуко Запорожье СОМО ЛА ЭЛИМУ «ТУНАТЕНГЕНЕЗА УВАНДЖА ВА ХАКИ» 1 (ква кикунди ча умри Маленго я сомо: 1.Имани я киелиму:

    МБДОУ д / с «Ромашка» с. Тербуны ​​Тербунский вилая я маниспаа Мкоа ва Липецк Шугули за киелиму Утамбузи тамтилия Мада: «Ква ватото кухусу Александр Пушкин» Имя: Мвалиму:

    Hatua ya mkondoni «Памятник kwa shujaa wa fasihi» В. Ялышева, Mwenyekiti wa Kamati ya Kudumu ya Sehemu ya Usomaji wa hatua ya mtandao wa RLA «Памятник kwa shujaa wa fasuahi» (15 января 2015 г. — 30 января 2015 г. — Мачика 30, Мачи, 30 января 2015 г.)

    Ква Сику я Вапенданао, мактаба илипамбва маонешо я витабу «Укураса ва машаири ква вапензи уоте», амбайо иливасилиша машаири я ваандиши ва Уруси юу я мапензи.Kila mtu ambaye alitembelea hii

    Кази я убунифу Мамба нимпендайе Амекамилишва на: Галаган Ариадна Александровна мванафунзи ва дараса ла 3 ла таасиси я элиму я умма я Маниспаа Вастани шуле я кина 5 «Мкуу:

    VITABU 10 WATOTO WOTE WANAPENDA Kuna mambo ambayo kila mtu mzima wa kawaida lazima afanye. На labda zaidi jukumu kuu soma vitabu kwa watoto. Хаса вакати ва усику. Усибадилище яко

    МБДОУ «Чекечеа 93 я джумла я маэнделео» мжи ва Сыктывкар, Санаму я Джамхури я Коми Илийотаяришва на мвалиму ва кикунди ча 2: Изюрова Светлана Николаевна Санаму ни моджа яани санаа я зам.Еневе

    Safari ya jiji la zumaridi Safari ya fasihi kulingana na kazi ya A. Volkov Hatuendi kwa safari peke butu, lakini na mhusika mkuu wa hadithi ya Ellie na rafiki yake mwaminifu Totoshka. Кама джани ла улица хутетемека

    ТААСИСИ Я ЭЛИМУ Я ДЖИМБО ЛА МАНИСПАА «ШУЛЕ-ГИМНАЗИЯ 3» Я ДЖИДЖИ ЛА ДЖАМХУРИ Я АРМЯНСКИЙ Я. Я. Харибио ла Фасихи ла Ухалифу лилилофаньика катика мфумо ва вики Шулейма я марасинг 2 000 ya marasingi katik

    Manispaa shirika linalofadhiliwa na serikali «Kati mfumo wa maktaba Wilaya ya Omsk manispaa Mkoa wa Omsk» Идара я Худума ква Ватеджа Мактаба куу Джарибио «Хаки за купенса

    Шугули за зиада катика мада я дараджа ла 1: «Улимвенгу мзури ва хадити за хадити за К.И. Чуковский.»Маленго: 1. Куваджулиша ванафунзи майша на кази я К.И. Чуковский. 2. Онеша ватото дунья я аджабу хадити за хадити, хекима яо

    «.

    «» Джамани, лео тунец мада я купендеза на нзито я сомо. Na nini tutazungumza, utapata utakapofungua neno. Кидокезо: kwa hii

    Likizo ya fasihi kulingana na hadithi za hadithi «Huko, kwenye njia zisizojulikana» Imeandaliwa na kuendeshwa na: mwalimu wa jamii ya kwanza MBOU SOSH 8 mji wa mapumziko Anapa Presmyakwis Natalya Sehiko «Huko, kwenye njia zisizojulikana»,

    Джарибио кулингана на хадити за хадити за Пушкин Джарибио кулингана на хадити за хадити за Пушкин — 1/8 1.Пушкин алиандика хадити гани за хадити? «Малкия ва телуджи на Хадити я Петушок я Дхахабу» Хадити я Мвуви на Самаки на Белом Снег на Виджана Саба

    Кусафири квенда Китуо ча Хабари ча ванафунзи ва чекеча Маленго: Кувафахамиша ванафунзи ва дараса ла кванза баадай Китуо ча Хабари; Eleza kanuni za msingi za maktaba na fanya kazi na kitabu. Реквизит:

    M Mradi wa fasihi kwa watoto kikundi cha maandalizi «Хадити за кикунди ча А.С.Пушкина »3 ГБОУ Лицей 1451 (шуле я 2) Мвалиму: Козлова Н.И. Тутатоа ликизо йету ква Пушкин Куяза укумби на айа за учави

    «Янгу рафу я витабу» C имекамилика: мванафунзи ва дараса ла 4 «б» ва шуле 1 Шестакова Юлия Нимекува марафики ва витабу тангу утото, дуния нзима ква хили, ананипа сири. Рафу Янгу Я Витабу Ни Я Кичави,

    Мухтасари ва сомо «Кухусу хадити за хадити за Корней Чуковский» Мирный СП ДО Детский сад 22 «Березка» Дюдюкина Ирина Александровна МАЛЕНГО: Кукумбука на ватото маджина на ялиемо квенье кази.

    Maktaba ya Shule 224 Vitabu vipya vya Upataji wa Moscow vya Junior umri wa kwenda shule Wapenzi, wazazi wapenzi! Tunakualika ujifunze mambo mapya ya fasihi ya watoto uliyopokea

    Ндугу Вапендва Барабара йа хадити за хадити за хадити Хадити за Киджерумани хупита катика маджимбо йа серикали йа Гессен на Нижней Саксонии кутока Ханау хади Бремен, хупита заиди йа миджи на вилайя 70,

    Jinsi ya kufundisha mtoto kusoma.Куфундиша мтото вако кусома ни джамбо мухиму сана катика укуадзи. uwezo wa kiakili watoto, na pia hali yao ya kiroho. Vitabu ni marafiki waaminifu ambao watakaa na mtoto wakati wote

    ТААСИСИ Я БАЙЕТИ Я ЕЛИМУ Я МАНИСПАА Я ДОШКОЛЬНЫЙ ДЕТСКИЙ САД ИЛИЮНГАНИШВА АИНА 9 354066, г. Сочи, ул. Ростовская 10, симу / факси 247-21-85 Баруа: [barua pepe inalindwa] sochi.ru Hali ya tukio

    Айна я мради: убунифу на утамбузи. Муда ва мради: муда мфупи.Нджа я утекелезаджи: Кикунди Умри ва ватото: миака 6-7. Васирики ва Мради: ваалиму, ванафунзи, вазази Имекусанива на мвалиму:

    MOU mwanzo shule ya chekechea 1 Maendeleo ya Kimethodisti masomo ya GCD katika kikundi cha wakubwa wakitumia teknolojia za ubunifu za elimu katika taasisi ya elimu ya mapema «Лукоморье Е.Ю. Потапова». Углич, 2013 Мада: Лукоморье.

    Джамани, валиму, вазази !!! Historia ya uundaji wa hadithi za hadithi na K.I. Je! Унгепенда куджуа Чуковский? Икива унатака куджуа, унапенда кучеза, кусома, кутадзама катуни, тунакуалика уангалие пича йету халиси

    Джарибио ла фасихи на утендаджи ква дараса ла 3-4 «Катика хадити янгу йа хадити нилиджарибу куоньеша квамба бора, киту ча тамани заиди улимвенгуни ни урафики на файда я панде зоте» А.Волков Кусуди: B fomu ya mchezo kuendeleza

    Джарибио кулингана на хадити за А.С. Пушкин. Кусуди: Кукуза хаму я кази я мвандиши мкуу А.С. Пушкин, uwezo wa kuorodhesha vifungu kutoka kwa hadithi za hadithi za mwandishi. Джарибио кулингана на хадити за А.С. Пушкин

    Мада: кусома фасихи, шана нзури, саянси я компьютер. iliyoandaliwa na Wanafunzi wa Daraja la 2 2 MBOU «Shule ya Sekondari ya Gatchina 8» Kituo cha Elimu «Swali la 2013 (tatizo) la mradi huo.Кусуди на маленго я мради хуо.

    МКОУ «Шуле маалум 106» Мстари ва мада «Кулингана на хадити за А.С. Пушкин» Имендалина на куендешва на: Антоновская Е.Ю., мвалиму ва лугха я Кируси на фасихи; Шепелева А.С., мвалиму ва лугха я Кирус

    Джарибио «Шуле я хадити за фея» ква ванафунзи ва шуле я мсинги. Катика сомо на шугули за зиада ванафунзи, Нинатилия маанани сана мафунзо я маэнделео. Ninatoa jaribio ambalo linaweza kufanywa wakati wa

    Maonyesho kwa watoto Adventures ya Little Red Riding Hood Kulingana na Hadithi isiyojulikana Charles Perrault.Утендаджи хуу ​​ни кабиса хадити мпйа кухушу Красная Шапочка. На вакати хуу, мама анамтума бинти яке мпендва

    Мактаба я Ватото я Мкоа ва Калининград. А.П. Гайдар БАНГО ДЖУЛАЙ «14 Kusaidia likizo ya majira ya joto» Kusoma pamoja! «Мпанго ва кусома маджира я джото катика Хифадхи я Джиджи ла Кати ла Тамадуни на Бурудани» Сику я куфурахи

    P / p MPANGO WA WIKI YA VITABU VYA WATOTO NA VIJANA Jina la tukio Tarehe na wakati wa tukio Ukumbi siku 1 Ufunguzi wa Wiki kwa vitabu vya watoto na vijana 1.Ликидзо я кусома раха 2. Фасихи

    Kanuni Kazi za Olimpiki kuwasha kusoma fasihi DARASA LA 3 Maagizo ya utekelezaji wa kazi Dakika 45 hutolewa kumaliza kazi. Кази хиё ни памоджа на кази 7. Андика маджибу я кази на каламу

    Manispaa ya bajeti taasisi ya elimu ya shule ya mapema «Kituo cha Maendeleo ya watoto chekechea 15» Maua saba «Kikemikali cha shughuli za kielimu moja kwa moja juu ya maendeleo ya mwamizu kwa

    Gazeti la wazazi na watoto.Manispaa ya taasisi ya elimu ya mapema ya shule ya mapema «Chekechea 225» ya wilaya ya jiji la Samara Soma katika toleo: «Likizo za Kalenda!» Сику я Кулинда Ватото! Сику

    Maonyesho ya kweli Mada anuwai katika jarida letu huwavutia watoto wachanga na watoto wakubwa tu, Bali pia wazazi wao. Tunajadili mada kama sanaa, fasihi, michezo, sayansi na teknolojia. Харида ла Мурзилка

    Insha inayotegemea uchoraji na M. Vrubel «Царевна-лебедь» — инша.Кази заке ни мфано ва пича за хадити за вату ва Кируси, хадити, хадити катика учораджи. Sikuweza. Инша дзю я мада: шуджа анайепендва

    Айна я мради: утафити ва убунифу. Ленго ла Мради: кучангиа малези я маслахи энделеву я ватото ва шуле я мапема венье умри катика китабу купития уундаджи кази я умоджа кати я ватото ва кикунди ча маандализи,

    Рипоти юу я кази юу я мада я киуфунди «Элиму шугули за мради дарасани» ква 0 г.Валиму Л.А. Короткова Мандхари я Киметодисти илийундва ква миака кадхаа я кази: 0- мвака ва масомо «Мради ва мафунзо

    ХАБАРИ ЗА ВАТОТО Випинди вйа випинди ква ватото Сергей Владимирович Михалков На силаха янгу я каламу, Киле ниначошика миконони мвангу — Ква вату вооте вааминифу ванаофанья кази мими, кама аскари. Михалков С.С. ВИТАБУ С.В. Михалков habari

    SANAA YA SANAA KUTUZUNGUKA n / Tarehe ya utendaji Mada 1.1. Виньяго вяко. Айна я маумбо на мапамбо я виньяго. Jukumu la vitu vya kuchezea katika maisha ya watu. Уджузи на виту вйа кучезеа вйа вату 2. 2. Сахани ньюмбани квако.

    Chuo Kikuu cha Jimbo la Utafiti cha Saratov kilichoitwa baada ya N.G. Чернышевский Зональная мактаба я кисаянси алиепева джина ла В.А. Артисевич аливасилиша маоньешо халиси Historia я Пиноккио Буратино

    20 витабу бора ква кусома ква фамилия 1. Пушкин А.С. «Хадити» Хадити за Пушкин ни хазина зисизо на кифани, амбазо тулирити.На тутасома тена хадити зету за купенда за хадити тена на тена. Wao

    OKTV 2005/2006 Orosz nyelv II. forduló Chagua chaguo sahihi na andika barua ambayo inasimama katika maandishi. 1. КУФАНЬИКА КВА КАХАВА Кила асубухи асубухи мамилиони я вату улимвенгуни хуанза сику дзао (1). ngapi

    Manispaa ya shule ya mapema taasisi ya bajeti ya elimu chekechea ya aina ya pamoja 9 354066, сочи, ул. Ростовская, 10, симу / факси 247-21-85 barua pepe: [barua pepe inalindwa] MOJA

    MOJA

    Mada 54.А.Т. Твардовский «Василий Теркин». Куфахамиана на шуджа Лео катика сомо тутакалоджифунза кипанде ча кушангаза на шуджа просыпается ва кушангаза сава. Baada ya yote, sio mara nyingi mwandishi na shujaa wake wanaweza

    Мнамо 15 ноября 2013 г., укумбушо ква аскари шуджа Швейк утафунгулива хуко Самара. Санаму я шуджа мааруфу ва фасихи имевеква катикати мва джиджи мбали на дженго ла отельи я замани «Сан-Ремо», амбапо мннамо 1918 мванзилиши ва Швейк, мвандиши ва Кичеки Ярослав Хасек, алииши.

    Huu sio mnara wa kwanza kwa Schweik nchini Urusi. Мнамо 11 апреля 2003 г., катика мвака ва кумбукумбу я миака 120 я мвандиши ва ривайя Ярослав Хасек, дзиве ла кумбукумбу ква аскари джасири лилифунгулива хуко Санкт-Петербург квенье Мраба ва Балкан. Катика mwaka huo huo, sanamu ya Schweik iliwekwa huko Omsk mbele ya mlango wa moja ya baa za jiji kwenye Проспект Карла Маркса. Хуко Бугульма / Татарстан / сура я Schweik hukutana na treni zinazowasili kwenye kituo hicho.

    Макабури Менги Я Машуджа Венджине Ва Фасихи Ямедженгва Катика Миджи Тофаути Я Уруси.

    Хуко Москва, кати я китуо ча метро ча Новослободская на Марьина Роща, катика уа ва нюмба Намба 13 квенье Мтаа ва Советская Армия, машуаа вавили ва фасихи кутока ривайя яака Михаил Булгаков Мвалиморчиа на Маргарита — Квенье Булгаков Мвалиморчиа на Маргарита. Mnara huo ulifunguliwa mnamo Agosti 2006.

    Мнамо 1991, катика бустани карибу на китуо ча новодевичьего, дзиве ла кумбукумбу ква бата мама на витото вяке нане кутока ква хадити я хадити я Роберт Макклоски «Тоа Нджа я Бата.»Ilitolewa na Barbara Bush kwa Raisa Gorbacheva. Mchongaji ni Nancy Shen.

    Kinyume na ujenzi wa Ubalozi wa Uingereza kwenye tuta la Smolenskaya, kuna ukumbusho kwa mashujaa wa mwandishi wa Kiingereza A. Conan Doyle, Sherlock Holmes na Dk Watson. Iliwekwa ndani ya mradi huo «Mashujaa wa watu katika nyimbo za sanamu» mnamo Aprili 2007. Mwandishi wa utunzi ni Андрей Орлов.

    Мнамо агости 2004, карибу на китуо ча метро ча Молодежная квенье Мтаа ва Ярцевская, мнара ва хадити за мвандиши ва Ужерумани Р.Распе, барон Мюнхгаузен uliwekwa kwa mnara. Muundo ulifanywa katika saizi ya maisha, juu ya msingi wa chini, nukuu kutoka kwa filamu kuhusu vituko vya Munchausen imechorwa: «Unasema kuwa mtu anaweza kujiondoa kwenye swamp na yeye mwenyu lasimawa! ! »Mwandishi ni Андрей Орлов. Пиа куна мнара ва Мюнхаузен хуко Калининград; ilijengwa kwenye hafla ya kumbukumbu ya miaka 750 ya jiji mnamo 2005. Sanamu hiyo ilikuwa zawadi kutoka mji wa Ujerumani wa Bodenweden.

    Мнамо 1 апреля 2006 г., мнара ква Ходжа Насреддин, шуджа ва хадити за машарики, мванафальсафа, мшаири на мзаха, улифунулива квенье Мтаа ва Ярцевская хуко Москва. Бронзовый Ходжа Ико Карибу на Барона Мюнхгаузена на Пиа Ильундва на Санаму Андрей Орлов.

    Takwimu ya shaba ya mita tano ya Malchish-Kibalchish imewekwa kwenye Vorobyovy Gory, kwenye lango kuu la ikulu ya jiji la waanzilishi na watoto wa shule. Shujaa wa fasihi Аркадий Гайдар anawasilishwa kama mpiganaji asiye na hofu.Anashikilia saber kwa mkono mmoja, kughushi kwa upande mwingine. Ваандиши ва мнара хуо ни санаму В. К. Фролов на мбуни В. С. Кубасов. Mnara huo ulifunguliwa mnamo Mei 19, 1972 г.

    переулок Катика Слесарный, карибу на женьго ла полиси ва трафик катика Мкоа ва Москва, куна мнара ва урефу ва мита тату ква дядя Степа, шуджа ва витабу вя вато на Сергея Михалкова. Mwandishi ni Александр Рожников.

    Kwenye uchochoro wa Mabwawa ya Patriaki karibu na kaburi la I.A. Крылов, lililofunguliwa mnamo 1976, kuna mifano-vielelezo vya hadithi zake.Хапа куна Мишка йа мигуу на килабу на ваширики венджине ва квартет йа бахати мбая я музики, на Мопс на Тембо, на кунгуру на джибини на Мбвеха мджанжа, на Мбва мвиту на Мванаконду, на Пунда акифундиша на Мванаконду, на Пунда акифундиша вайндзинэба Найтингейла вайминэба Найтингейла мтунзи мааруфу ва Уруси.

    Катика Урюпинск, Мкоа ва Волгоград, мнноа Септемба 2005, мнара ва фасихи ква машуджаа ва хадитхи я Михаил Шолохов «Хатима я мту» илионекана.

    Хуко Камышин, Мкоа ва Волгоград, куна дзиве ла кумбукумбу ква шуджаа мвингине ва фасихи — рубани Алексей Мересиев кутока ква «Хадити я Мту ва Квели» я Борис Полевой.

    Катика Биробиджан / Мкоа ва Ухуру ва Кияхуди / квенье тута ла Мто Бира, куна санаму я Евгений Онегин, мхусика мкуу ва ривайя мааруфу на Александра Пушкина.

    Mnamo 2010 huko Taganrog / Mkoa wa Rostov / jiwe la kumbukumbu «Mtu katika Kesi» lilifunuliwa. Мвандиши ни Д. Бегалов. Санаму Шуджаа ва Чехов йенье узито ва килограмм 500 инасимама била мсинги, карибу на укумби ва мазоэзи ва Чехов. На мннамо 2011, муундо ва санаму улио на сура ньинги кулингана на хадити мааруфу я Чехов «Толстый на худой» илионекана хуко Гоголевский переулок я Таганрог.

    Mnamo Julai 25, 2000, kaburi la Ostap Bender lilifunuliwa huko Санкт-Петербург квенье Мтаа ва Итальянская. Мчонгаджи Альберт Чаркин алитоа сура я шаба на сифа мобили: Кити на фали «Кеси», амбайо шуджа ва Ильф на Петров валикушанья хабари юу я милонеа ва чини я ардхи Корейко. Пиа куна макабури я Мчанганьико Мкубва хуко Пятигорск / Ставропольский край / на Элиста / Калмыкия /.

    Miongoni mwa wengi makaburi yasiyo ya kawaida Petersburg, «Pua ya Meja Kovalev» imeorodheshwa.Jiwe la jiwe la jiwe la sanamu R. Gabriadze liliwekwa mnamo Oktoba 1995 kwenye ukumbi wa nyumba kando ya Rimsky-Korsakov Avenue.

    Мачи 25, 2004, хади кумбукумбу я миака 150 я учапишаджи кази мааруфу И. С. Тургенев, дзиве ла кумбукумбу ла Му-Му лилифунулива хуко Санкт Санаму я чума я мбва ико на квенье кона яов Садая Тарабенев Площадь. Мвандиши ва мради хуо ни Лев Немировский, санаму ни А. Аревикян.

    Памятник ква мбва мвингине — Бим кутока китабу ча мвандиши ва Воронеж Габриэль Троепольский «Белый Бим Черное ухо» — iliwekwa mnamo 1998 huko Voronezh kwenye mlango wa ukumbi wa michezo wa vibaraka.Waandishi ва mnara huo ni wachongaji Эльза Пак на Иван Дикунов.

    Хуко Псков, карибу на мактаба я мкоа ква ватото на виджана, мннам 1995, укумбушо ква машуджа ва ривайя «Маакида Вавили» ва Валентин Каверин, Иван Татаринов на Сана Григорьев, Илифунулива. Вачонгаджи — М. Белов на А. Ананьев.

    Катика джиджи ла Луховицы, Мкоа ва Москва, jiwe la posta Pechkin limewekwa. Мвандиши — Полина Горбунова. Shujaa wa shaba wa kitabu mwandishi wa watoto Эдуард Успенский imewekwa mkabala на jengo la ofisi ya posta.Почтальон ва мита мбили кутока Простоквашин амекети юу я байскели илийозунгуква на пака я Матроскин, Шарик, на Хватика галка кидого.

    Памятник ква шуя мвингине ва Успенский, мамба Гена, ико катикати я Ижевск. Ilifunguliwa mnamo Septemba 2005. Mnara huo ni sanamu yenye urefu wa mita mbili ya mamba katika kanzu ya mkia, kofia ya juu na tai ya upinde, kwa kawaida ameketi kwenye benchi la chuma.

    Катика Екатеринбург, карибу на мактаба я мкоа. В.Г. Белинский мннамо 1999 алифунуа кабури ква Мту асиеонекана.Джу я ардхи куна бамба ла чума на ньяйо на уандиши «Мнара ва кванза ва улимвенгу ква Мту асиеонекана, шуджа ва ривайя я Х. Г. Уэллс». Ваандиши — Э. Касимов, А. Шабуров.

    Катика Тобольская куна muundo wa sanamu «Робинзон, Иджумаа на Мбва». Mnara wa kumbukumbu ya shujaa wa fasihi Daniel Defoe uliwekwa jijini kwa sababu. Катика китабу ча пили юу я сафари за Робинсон, мвандиши алитума шуджаа вейк ква мджи мкуу ва Сибирь, Тобольск.

    Макабури матату ква шуджа ва Лесков Левша янавеза купатикана хуко Тула, Калуга, Орёл-на-Челябинск.Макабури я Леди на мбва ва Чехова yaliwekwa huko Пенза на Липецке. Санаму за шуджа ва «Мели Некунду» Ассоль Грин — хуко Ханты-Мансийск на Геленджике.

    Памятник ква Мойдодыр

    Катика бустани я Сокольники я Москва, карибу на Песчаной аллее, куна мнара ква юле юле «мвенье мигу-маготи на вилема .. мааруфу Мойдодыр кутока ква шайри ла Корней Чуковский. Мнара хуо уайри-ла-Корней Чуковский. Мнара хуо вуо, улифундулива 2, 2012 г. Санкт-Петербург Марсель Коробер на Ольгу Фомина.Карибу мара моджа, «пуа» йа Мойдодыр (йе пиа ни бомба) икава хиризи — кила мту анаджарибу куипака ква бахати нзури. Licha ya ukweli kwamba Moidodyr haionekani kuwa kubwa sana, uzito wake ni 800kg.

    Кулингана на хабари — http://unplaces.ru/

    Санаму кулингана на хадитхи за Крылов юу я Патриарх

    Sanamu zilizowekwa kwa Wazee baada ya kazi za hadithi ya Krylov, katika bustani karibu na bwawa, leo ni moja ya vituo vya kuvutia vya mahali hapa.

    Mmoja wa waandishi mashuhuri wa enzi yake (miaka ya maisha 1769 — 1844), katika Moscow ya kisasa alipokea mnara mahali pengine bila kutarajiwa.

    Кулингана на вифаа — http://loveki.ru/

    Sanamu ya paka ya Basil

    Табиа хии я купендеза я санаму иливапенда москвичи венги, квани ни мфано ва пака Василий, анайеджуликана кутока утото, кутока катуни «Куруди ква попугай Мпотеву».Ukimwangalia unaweza kusikia «Tunalishwa vizuri hapa pia». Василий пака алитулия ква нгуву карибу на китанда ча мауа ча купендеза, акиегемеа на лапу моджа чини, на акива амешика колбаса мааруфу ква ньингине.

    Sanamu ya paka Vasily imewekwa katika moja ya majengo ya makazi huko Москва.
    Анвани: ул. Талалихина, 8
    Метро: Пролетарская

    Sanamu ya mmoja wa wahusika katika kitabu cha Льюис Кэрролл «Алиса катика чудес», sungura mweupe, imewekwa katika ua wa moja ya nyumba kwenye Mtaa wa Shcherbakovskaya (nyumba namba 54).

    Ni pamoja na sungura hii kwamba ujio wa Alice huanza, mwanzoni mwa kitabu anamkimbia, akinung’unika: «Ee Mungu wangu, nimechelewaje».

    Памятник ква барону Мюнхгаузену.

    Мнара ва хадити йа хадитхи я барон Мюнхаузен ико катика Вилая я Магариби Москва, квенье барабара я Ярцевская карибу на китуо ча м. Ча Молодежная. Utunzi wa sanamu unaonyesha baron wakati yeye na farasi wanajiondoa kwenye swamp na nywele.Mwandishi wa mnara huo ni Андрей Орлов.

    Utunzi huo umetengenezwa kwa ukubwa kamili, juu ya msingi wa chini kuna nukuu kutoka kwa sinema juu ya vituko vya Munchausen: «Unasema kuwa mtu anaweza kujiondoa kwenye kinamasimawa kujiondoa kwenye kinamasimawa kujiondoa kwenye kinamasimawa na kuenye kuenye kinamasiwa! Na ква мара! «

    Памятник дяде Степе.

    Дядя Степа ни ибада, кама ванасема, табиа я фасихи я ватото ва советский, илиундва на Сергея Владимировича Михалкова.Mnara huo ulifanywa na sanamu Александр Рожников.

    Mlinzi mashuhuri alionekana kwenye jengo la ukaguzi wa Usalama wa trafiki wa Jimbo la Moscow mnamo 2008, na ingawa amevaa sare ya polisi inayolingana na mwaka wa ufungaji (хии инатибанишва на кирака ва уфунгаджи) Бадо imekadiriwa kwenye sanamu hiyo.

    Нимбо за санаму за хадити за Бажов.

    Мнамо 2007. катика бустани квенье макутано я барабара за Малахитова на Бажов, санаму за вахусика кутока хадисы за Урал за П.П.Бажов зилионекана: Биби ва Млима ва Шаба, Данила бвана, Огневушка анарука на Квато я Федха … На квенье мланго ва мраба куна муундо ва санаму «Малахитовая симфония» на мсисимко ва мвандиши мвеневе.

    Kwa nini unafikiri watu huweka makaburi kwa mashujaa wa fasihi? Labda ukweli wote ni kwamba wahusika wengi katika kazi za fasihi hawajafanya matendo mazuri na mazuri kwa wanadamu kuliko watu mashuhuri wa kweli.Машуджа хадити за хадити кила сику хувапа васомаджи кидого фураха, фадхили, хешима. Wanatufundisha kuwa waaminifu na wenye ujasiri, waaminifu, waaminifu. Makaburi yaliyojengwa kwa mashujaa wa fasihi ni jadi ambayo imekuwa ikizingatiwa kwa zaidi ya miaka kumi na mbili. Катика Мидзи тофаути, Катика Бустани за Умма на Мраба, Куна Санаму Зилизоджитолеа Вахусика Мааруфу Фасихи Я Улимвенгу. Кила санаму ина история яке мвеньеве, майша яке мвеньеве. Катика улимвенгу ва кисаса, санаму ньинги зимевеква ква машуджа ва хадити за хадити, хадити, хадити на хата ривайя.Wahusika wote walisifika ква сифа амбазо ваандиши вао валиджалива. Wengine ni jasiri, wengine ni wajinga, wengine wana matumaini makubwa na wema. Баада я куфахамиана на макабури я машуджа, унавеза кутака кусома тена кази хизи.

    Uwekaji wa makaburi kwa mashujaa wa fasihi ni njia nzuri ya kukuza na kueneza fasihi ya ndani na nje. Makumbusho yanavutia watu. Baada ya yote, maswali mengi yanapotokea kichwani mwangu, nataka kupata majibu yao. Na kwa hili lazima upanue upeo wako sio tu kwa kutafuta habari kwenye wavuti, lakini pia kwa kutembelea maktaba, kusoma kazi za fasihi.Тунец хакика квамба баада я kutembelea маоньешо йету халиси, ватото вататака кучукуа на кусома тена кази яо вапендао тена.

    Том на Гек. М. Твен «Vituko vya Tom Sawyer»

    Катика Америка, амбайо ни квенье мто уитвао, штат Миссисипи, куна мджи мдого уитвао Ганнибал. Nilitumia utoto wangu hapa mwandishi mwenye talanta Alama ya Twain. Катикати мва мджи куна mwinuko ambao huitwa Mlima Mkubwa wa Cardiff. Wakazi wa kilima wameweka jiwe la kumbukumbu kwa mashujaa wa fasihi — Том Сойер на Гекльберри Финн.Marafiki wanaandamana ква furaha kuelekea vituko vipya. Wavulana wameonyeshwa kama ilivyo, ni wazi, kwa vizazi vingi vya wasomaji — wasio na wasiwasi, wafisadi, wa kiume kwa hiari. Kwa kuongeza hii, Huck ameshikilia paka aliyekufa kwa mkia. Уфунгузи ва мнара улифаньика мванзони мва карне я иширини, амбайо ни мннамо, 1926 г.

    Му Му. Тургенев И. «Муму»

    Mnamo 2004, jiwe la kumbukumbu la shujaa wa fasihi Mum lilifunguliwa. Usimamizi ва mji mkuu wa kaskazini haukuchagua mwaka huu kwa bahati.Баада я йотэ, иликува вакати хуу ​​амбапо джиджи лилиадхимиша миака яке я 150 кази исийоджуликана … Санаму хийо иливеква квенье Мраба ва Тургенев карибу на ньюмба амбайо мвандиши хуйо алииши. Jalada ла ukumbusho hutegemea ukuta wa jengo hilo. Карибу найе ни фартук я Герасим, на чини яке куна бути. Mumu alikaa karibu na viatu vya mkulima wa Urusi, amejikunja kwa mpira.

    Wapita-njia wanaona kelele ya-eared-ered iliyopigwa kutoka kwa chuma cha kutupwa. Utunzi unaweza kupatikana karibu na kilabu «Mumu», kauli mbiu ambayo inahimiza ubinadamu kumtibu mbwa.Ikumbukwe kwamba Wafaransa walikuwa wamejaa kazi hii ya Turgenev. Катика нафаси зао за вази, пиа валивека усаникишаджи unaogusa ва mbwa mdogo на asiyefurahi. Sanamu hii inaashiria kitendo cha toba ya mwanadamu kwa ndugu zake wadogo.

    Kijana mwenye ufunguo wa dhahabu. Толстой А. «Ufunguo wa Dhahabu, au Vituko vya Pinocchio»

    Мнамо 2013, хуко Самара, вату ва мджи хуо уалишерехекеа кумбукумбу я миака 130 лет кузалива ква Алексей Толстой, ква хивио илимулива кувека дзиве ла кумбукумбу ква шуджаа ва фасихи Буратино ларибу карибуIlikuwa huko Samara kwamba mwandishi alitumia utoto wake. Мнара хуу улундва на санаму кутока Тольятти Степан Корслян ква гхарама я Миханго кутока ква биашара бинафси. Ква Кавайда, сехему мааруфу заиди я санаму хийо иликува пуа я Буратино. Wale ambao walitaka kupigwa picha na shujaa wa hadithi iliyoshikwa kwenye pua yake kali. Сику я уфунгузи ва мнара ква шуджа ва фасихи ализалива хадити я миджини … Унахитаджи куфанья хаму вакати унашикилиа пуа я Буратино. Basi itakuwa kweli. Икумбукве квамба хадити кама хии ни асили катика карибу кила кабури нчини Уруси.

    Mfalme. Андерсен Г. «Русалка мдого»

    «Русалка» — кади я биашара Дания. Санаму я шаба я Русалка Кидого, ambayo mnamo 2013 ilikuwa na umri wa miaka 100 haswa. Urefu wake ni mdogo, ni cm 125. Uzito ni karibu kilo 175.

    Historia ya sanamu hii sio rahisi, kama vile hatima ya Mermaid mdogo mwenyewe katika hadithi ya Andersen, ambaye alikuwa wa kwanza kutoka Дания. Ulimwengu ulijifunza juu ya ukumbusho huu mdogo kwa mwandishi wa habari wa Amerika.Кила киту зиара за кутазама Копенгаген хуанза кутаза махали хапа. Ква мара я кванза, русалка ndogo iliwekwa kwenye tuta, lakini baadaye ilihamishiwa bandari или watalii wasipande kihistoria cha jiji. Kwa kuongezea, hii ilimaanisha kukandamizwa kwa vitendo visivyoendelea vya uharibifu kuhusiana na mnara. Mnamo 2010, Русалочка alisafiri kwenda Shanghai kwa Maonyesho ya Ulimwenguni. Baada ya miaka 3, ambayo ni katika karne yake moja mnamo 2013, Mermaid mdogo alirudi katika nchi yake huko Copenhagen.

    Kwa bahati mbaya, sanamu huvutia sio tu watalii, bali pia waharibifu. Lakini kila wakati viongozi wa jiji walirudisha mnara huu mzuri kuwafurahisha watalii na wageni wa jiji.

    Гулливер. Свифт Д. «Сафари за Гулливером»

    Sanamu isiyo ya kawaida sana ya Gulliver imewekwa kwenye tuta la Chuo Kikuu huko Mji mkuu wa kaskazini … Kitu hiki cha kushangaza kilionekana mnamo 2007. Mnara wa shuhusjaa wa fasihi Gulliver unaashiria mfi.

    Iliyoundwa kwa njia ya safu isiyo na mwisho ya Gullivers ya shaba, ambayo hupungua kwa saizi, kila moja ni ndogo mara kadhaa kuliko ile ya awali. Памятник исиё я кавайда илундва на мчонгаджи Тимура Юсуфова.

    Bim nyeupe. Троепольский Г. «White Bim sikio nyeusi»

    Куна санаму амбазо хуфанья вапита нджиа васимаме на кухиси васиваси,

    хурума, мсисимко. Ni kwao kwamba kaburi la White Bim ni lao. Ilifunguliwa mwanzoni mwa 1998.Г. Н. Троепольский — мвандиши ва Воронеж, мвандиши китабу мааруфу иитвайо «Белый бим черное ухо», илийочапишва мннамо 1971. Санаму я бима ико квенье мланго ва укумби ва мишезо ва вибарака. Iliwekwa siku ya vuli, wakati wakazi walisherehekea Siku ya Jiji. Памятник Льву Я Белый Бим Ни Моджа Я Мааруфу Заиди Кати Я Ватото. Boriti imetupwa kwa chuma. Yeye anakaa katika nafasi ambayo waaminifu, wenye akili na mbwa wema kusubiri mmiliki, ambaye ameondoka kwa muda. Санаму хии хайна мсинги: Бим ико чини ту.На watoto wanapenda kumpiga, kana kwamba mbwa huyu yuko hai. Anaonekana kweli yuko hai. Унапуна санаму хии, ни кана квамба унахиси мачо, я куджитолеа на васиваси ва мбва, кана квамба унаулиза: «Бвана вангу юко вапи саса?» Валакини, Бим hakuweza kumngojea. Ммилики аликуфа на мбва аликува ятима. Саса Бим Аликува Пеке Яке Кабиса Катика Джиджи Хило Кубва. Китабу ча Troepolsky juu ya hatima ya White Bim kilikuwa na mafanikio makubwa. Вакати mwingine mwandishi alisema kwa utani kwamba alikuwa amemwacha huru huko Voronezh, na tangu wakati huo mbwa amekuwa akikimbia.Labda tayari ameendesha nusu ya ulimwengu. Хадити хии imetafsiriwa на kuchapishwa katika nchi kadhaa. Ква мфано, кази хии ни я лазима катика мтаала ва вюо викуу вья Америка. Филаму кулингана на хадити хийо ilitengenezwa катика нчи йету, амбайо пиа илифаникива сана. Je! Machozi ya watoto wangapi yalimwagika juu ya hatima ya muwekaji mwaminifu. Waandishi ва mnara huo ni Иван Дикунов на Эльза Пак.

    Самаки ва царь. Астафьев В. «Царь-самаки»

    Мнамо 2004, ква хешима я маадхимишо я миака 80 я мвандиши ва Сибирь, Виктор Петрович Астафьев, мнара ва кугуши улидженгва улиитва «Царь-самаки».Sanamu hii ni shujaa wa masimulizi ya jina moja katika hadithi, na pia, kwa njia nyingine, ishara ya mapambano ya mwanadamu na maumbile. В кеси хии осетр ни мфано.

    Коровьев на паке Бегемот. Булгаков М. «Мвалиму на Маргарита»

    Катика уа ва Москва квенье барабара я Йеши ла Советский, машуджаа вавили ва фасихи куточка ривайя я Михаил Булгаков Мастер на Маргарита — Коровьев на пака Бегемот — валикаа квенье бенчи. Mnara huo ulifunguliwa mnamo Agosti 2006.Пака мвенье нгуву алиджитанда квенье бенчи, акитупа лапа моджа юу я ньингине. «Мту алиечеки» катика пенсне на амешика мвавули анамтазама била кукубали. Nyuma ya mgongo wa wenzi wa Woland, dimbwi dogo linaangaza jua, na karibu kuna tramu inayoitwa «Annushka», ambayo inafanana na ile ambayo wakati mmoja ilijeruhi kitanzi kwenye Mabwumeus ya mabwumeguus ya maabais najódis das, na mabwumeguus ya maabais wahais das. Ndani ya mwili wa tramu uliotengenezwa na karatasi za chuma, kuna korali ya banali kwa makopo ya takataka, lakini ni ngumu sana kudhani juu ya hii.

    Мвалиму на Маргарита. Булгаков М. «Мвалиму на Маргарита»

    Jambo la kwanza ambalo linakuvutia ni mashine kubwa nzuri na manyoya ya ndege! Hood kufunikwa alama zisizo za kawaida, kwenye matairi ya spikes za magurudumu, mioyo, vilabu na almasi hujigamba, kioo cha mbele kisichoonekana kimeundwa na mashine mbili za kushazona na «vichwa» в. Нюма я гурудуму куна ладья я пуа ндефу, амеваа фулана, тай, кофиа на кинга на вифунго. Катика Кити ча абирия катика саре ганда ла бахари mwanamume на mwanamke wamesimama ква kukumbatiana ква upole.Basi ni nini ??? Джибу лико катика кази я кимапензи на я фумбо я Михаил Афанасьевич Булгаков — ривайя мааруфу заиди «Мвалиму на Маргарита». Мванауме — Мвалиму, Мванамке — Маргарита. Лакини гари ина ухусиано гани найо, на хата заиди дерева ва ладья? Сома ква макини сура «Ндеге».

    Остап Бендер. Ильф И., Петров Е. «вити 12»

    Мнара ва шуджаа ва китабу Ильф на Петрова, мфаньябиашара мкубва Остап Бендер ико Пятигорск. Санаму хиё ико карибу на кивутио ча ватали — «Провал».Кулингана на китабу хичо, Остап алишангаа сана вакати алигундуа кува «дзиджи бадо халиджафикария кучукуа даймс ква куингия провал».

    Шерлок Холмс. Дойл А. «Vidokezo juu ya Sherlock Holmes»

    Памятник ква машуа ва кази за Артур Конан Дойл, упелези Шерлок Холмс на ДК Ватсон ико Квение тута ла Смоленская хуко Москва. Wahusika hugundua ква урахиси сифа за Василий Ливанов на Виталий Соломин, ambao valicheza wahusika hawa kwenye safu ya runinga ya Soviet.

    Пуа. Гоголь Н. «Пуа»

    Miongoni mwa makaburi yasiyo ya kawaida ya St Petersburg ni Pua la Meja Kovalev. Chombo cha harufu ya shujaa wa fasihi wa riwaya ya jina moja na Н.В. Гоголь. Mnara huo umetengenezwa kwa marumaru ya rangi na uzani wa kilo mia moja. Кама unavyojua, pua ya Meja Kovalev ilikuwa ikimwacha mmiliki wake na kuzurura kwa uhuru kuzunguka jiji. Na mnamo 2002 mnara huo ulipotea. Кама вэньеджи ва Санкт-Петербург валифанья мзаха, алиенда ту кутембеа куточка ква мазоэа.Ква бахати нзури, мннамо 2003, барельеф инайонеша пуа илипатикана квенье нгази я нюмба намбари 15 квенье мтаа ва Средняя Подьяческая, сио мбали на озере энео халали, на кувеква махали паке хапо авали.

    Ассоль. Киджани А. «Мели Ньекунду»

    Кила мту катика утото алисома хадитхи я А. Грин «Мели Ньекунду». Квенье пвани я Геленджикский залив куна мели ндого на сэйли ньекунду … На карибу ни мфано ва Ассоль. Ана Китамбаа kwenye mkono wake wa kushoto, na mawimbi na kulia kwake.Силуэт nzuri я msichana huonyesha huruma на mapenzi.

    Барон Мюнхгаузен. Распе Р. «Vituko vya Baron Munchausen»

    Мнара ва барон улидженгва хуко Калининград вакати ва маадхимишо я миака 750 йа джиджи хило

    Munchausen. Sanamu hiyo ilikuwa zawadi kutoka mji wa Ujerumani wa Bodenweden. Барон ва Уджерумани, уку ва фамилия я замани я саксонский я чини я Мюнхгаузен, находха ва худума я уруси, мту ва киистория на мхусика ва фасихи, ализалива катика джиджи хили.Инажуликана кува мфано халиси барон — Карл Иероним Фридрих Барон фон Мюнхгаузен — alitembelea Кенигсберг (Калининград) мара мбили.

    Lady na mbwa. Чехов А. «Биби алие на Мбва»

    Хадити «Леди на Mbwa» ни Moja Wapo я кази за kushangaza амбазо zimekuwa за китамадуни за аина я ривайя я мапумзико. Hii ilitokea shukrani kwa ustadi na talanta ya А.П. Чехов (1860-1904). Ква мара я кванза кази ilichapishwa mnamo 1899 katika jarida la «mawazo ya Kirusi».Haishangazi kwamba kituo cha tuta la Yalta kilichaguliwa kuendeleza kumbukumbu ya mwandishi na mhusika mkuu wa kazi hii. Mnamo 2004, ndani ya mfumo wa karne ya kumbukumbu ya miaka ya Антон Павлович, jiwe la «Lady na Mbwa» liliwekwa. Waandishi wake ni Gennady na Fyodor Parshins. Sanamu hiyo inaonyesha sura nyembamba ya kike, imevaa mavazi ya kupendeza ya kawaida na lace. Msichana ameshika mwavuli. Алиганда квенье тангазо ла куота, акиангалия мачо, яке заиди, я упео ва мачо. На karibu naye kuna mbwa mwaminifu aliye na mjusi mwerevu, mkali.Anatazama kwa macho ya kujitolea kwa bibi yake. Таквиму я Антон Павлович, iliyoko nyuma, pia ni ya kushangaza sana. Анаона Катика Хали Я Купумзика Куундва Ква Мавазо Яке Мвеньеве, Ква Муда Мфупи Алишука Кутока Квенье Кураса За Фасихи.

    Wanamuziki wa Mji wa Bremen. Гримм Дж. На В. «Wanamuziki wa Mji wa Bremen».

    Ндугу Гримм, Джейкоб на Вильгельм, вакати ва ухай вао валикува мааруфу кама ванасайанси вазито, лакини вао веньеве хавакуфикирия хата квамба умааруфу ва улимвенгу, утукуфу квамба умааруфу ва улимвенгу, утукуфу квамба умааруфу ва улимвенгу, утукуфу квамба умааруфу ва улимвенгу, утукуфу ква карнеадзай нинси хадис хадис хадис хадис хаджи зэлети хадис хадис хаджи зэлети хадис хаджи зэлети хадису наэтихэ.Hivi ndivyo inavyotokea maishani.

    Ндугу вамэкусанья хадити заиди я 200 на кузичапиша катика макушанйо кадха чини я кичва ча джумла «Хадити за Ватото на Фамилия».

    Хадити за кучекеша за Ндугу Гримм, кудхихаки увиву, учойо, виву, убахили, вога на кусифу бидии, уджанджа, хурума, куангаза утото ква визази винги на бадо купата васомаиджи вадзайа найо кати яа, вати вати вапто джаузе, уати ява Я Дхахабу «,» Король Дрозд «,» Мадам Вьюга «,» Ванамузики ва Мджи ва Бремен «,» Маджани, Эмбер на Бобе «,» Красная Шапочка «,» Гензель на Гретель «,» Роза на белом «,» Мянья Эльза »,« Спиннерс Ватату ».

    Катика джиджи ла Ужерумани ла Бремен, ванамузики мааруфу ва Бремен — Пунда, Мбва, Пака на Джогоу — валидженга пирамиди яо карибу на кута за укумби ва мджи. Hivi ndivyo walivyosafishwa kwa shaba на Професа Герхарда Маркса. Ванамузики ва Мджи ва Бремен вамоньешва ванапотазама купития диришани ква ваньянгани ва миситу, кама ilivyoelezewa катика хадити я хадити на Ндугу Гримм. «Пунда кимья аливека мигуу яке я мбеле квенье подоконник, мбва алипанда юу я мгонго ва пунда, пака акарука ньюма я мбва, на джогоу акарука юу я кичва ча пака.«

    Памятник Ква д’Артаньян. Дюма А. «Ванамузики Ватату».

    Д’Артаньян ни заиди я табиа я фасихи иундва на хадитхи я куфурахиша я мсимулизи ва хила Александр Дюма. Д’Артаньян пиа ни сехему я история таджири я Уфаранса.

    Ukweli ni kwamba fasihi d’Artagnan alikuwa na mfano halisi katika maisha yake. Озеро Джина Аликува Шарль де Баз. Alizaliwa mnamo 1620 viti kadhaa kutoka mji wa Osh, ambapo kijiji cha Artanyan kiko. Familia tukufu ya d’Artanyans ilitoka kwa jina la kijiji hiki cha zamani.

    Чарльз д’Артаньян халиси аликува пиа мушкетер ва кифальме на аликува мааруфу ква ушуджа просыпаться ва кипеки. Алипанда хади чео ча маршал на акафа катика вита.

    Maisha ya d’Artagnan halisi na maelezo ya unyonyaji wa shujaa wa riwaya ya «Musketeers Watatu» на A. Dumas hailingani katika mambo mengi. Лакини джамбо куу либаки.

    Fasihi d’Artagnan pia ni jasiri, mjanja, mzuri na mwaminifu kwa urafiki, upendo na nchi yake. Kwa hivyo, mnara katika mji wa Osh, katika nchi ya mashujaa wote wawili, памятник Укава, kwa mfano na mhusika wa fasihi.

    D’Artanyan anasimama na kichwa chake kimeinuliwa juu. Kofia yenye brimmed na manyoya, vazi la musketeer. Mkono wa kushoto juu ya upanga. Inaonekana kwamba d’Artagnan yuko tayari kuchora upanga wake kutoka kwenye kome lake na kukimbilia tena kutetea ukweli na haki.

    Маврина Татьяна Алексеевна, menininkė: biografija, kūrybiškumas

    Маврина Татьяна Алексеева yra vienintelisSovietų menininkas apdovanojo Hans Christian Andersen prizą už jo indėlį į vaikų literatūros iliustraciją.Šiomis dienomis iki Naujųjų Metų ji taptų 116 metų amžiaus. Remiantis išgyvenusia informacija, mergina, kuri vėliau tapo garsiuoju dailininku, gimė 1900 m. Gruodžio 20 д. (Senosios septintojoje). Būdama suaugusiam, ji visam laikui paėmė laiką kelerius metus. Tikriausiai čia gimimo datos yra 1901 м., 1902 м. Jausmingas šypsokis vyras, didžiulio efektyvumo meistras, yra tai, ką apibūdina jos amžininkai.

    70 kūrybingumo metai

    Маврина Татьяна (1900–1996) gyveno pasaulyjebeveik amžius.Jos vaikystė praėjo karaliui, jaunystė ir brandumas — pagal sovietų valdžią. Apie tokias kaip ji, jie sako: «Aš daug mačiau». Tekinimo taškų sunkumai neturėjo įtakos jos teigiamam pasaulėžiūrui. Per septyniasdešimt metų tapybos ir knygos iliustracijų ji sukūrė visą gražių įsimintinų literatūros vaizdų galeriją.

    Atrodyta, kad Sovietų Sąjungoje nebuvo vaikokuris nemiebė gražios karališkosios dukros, mirusios iš Černavos gydymo, akyse. 1949 г. Паскельбта книга «Tarsi mirusiųjų princesė ir septyni riteriai», сукурта Татьяна Алексеевна.Šalis sužinojo ir prisiminė laiško stilių, arti primityvizmo, senovės rusų ir liaudies meno.

    Kartą, spūdžiai, išvykę iš EpiphanijosMerginos širdyje nuskendo mugai Нижний Новгород. Būdamas subrendęs žmogus, Lebedeva prisiminė, kaip jai patiko žaislai: iš Volga atsirado pakrauta transporto priemonė. Ji grojo žvilgsniu, užklijuoto adatos, ant kurio buvo atrinktos jos mėgstamos «Семенов» и «Городец» жайсли.

    Pasirinkimas buvo toks puikus, kad akys užsidegė. Vaikai ėjo ir pasirinko, kol jie pasisuko į «standus figūras».Meilė liaudies žaislui turėjo įtakos grafikos kūrybai.

    Svajones išsipildo

    «Šepetys» naujame lauke buvo sėkmingas. Дайлининке Татьяна Маврина палико turtingą palikimą: ji turi daugiau nei 200 knygų aukščiausios klasės. Didžioji dalis yra «Маврин Пушкинский». Prisimink tris merginos po lang, kurie vėl sukasi vakare, nuleidžia moteris į Babariką, kitus spalvingus herojus «Karaliaus Saltano pasakos».

    Arba malonus išmokęs katinas auksinėje grandinėjeskleisdamas žuolo… Menininkas sukūrė ypatingą pasaulį: drebėjimas, protojaus fantastinis išraiškymas, stumia mąstymą. Jis yra mūsų vaikystės dalis. Yra informacijos, kad Mavrinos Tatjana Aleksejevna iliustracijos Puškino pasakoms svajojo rašyti Didžiojo Tėvynės karo metais. Nepaisant karo nuniokojimo, pasakos vaizdai buvo pastebimi jos visur.

    Iš Nižny į Maskvą

    Nuo vaikystės, susipažinę su klasikinio darbo, Senovės spygstys Zagorskio rožinėse pastatose (Zagorskis nuo 1930 iki iki 1991 m. Vadinamas SergakišíšTačiau, norint rimtai įsitraukti į Puškino kūrinių iliustraciją, dailininko grafika buvo nuspręsta tik po Didžiosios pergalės.

    Kas ji yra, Татьяна Маврина? Rusijos sovietinės inteligentijos atstovų biografija nėra paslaptis. Гиме Жемутинис Наугардас. Мано тэво вардас буво Алексей Иванович Лебедевас. Mokytojas ir rašytojas davė savo pavardę. Тачяу 1930 м. Ji paėmė pseudonimą — motinos mergautinę pavardę.

    Родословная brangakmenė Анастасия Петровна Маврина, kaip ir jos vyras, mokėsi (ji buvo Žemosios Naugardo mokyklos, pavadintos Gatsio, vardu mergaitėms iš neturtingų šeimų).Aleksejui ir Anastasijai buvo keturi vaikai-trys dukterys ir sūnus. Jie buvo išryškinti įvairiais būdais, įkvėpti literatūros, meno, muzikos meilę.

    Gyvenimas sostinėje

    Татьяна yra garsiausia jos seserų. Jos jaunesnysis brolis Sergejus įėjo į Sovietų istoriją kaip mokslininkas, kuris buvo kompiuterių industrialjos priešakyje. 1920 г. Iš Нижний Новгород į kilmingą šeimą. Mergina studijavo žinomoje kūrybinėje mokykloje Vhutemas-Vhutein (aukštesniojo meno ir technikos dirbtuvės ir institutas).Ištyrė prancūzų menininkų darbą.

    Tam tikru studento entuziazmo etapuliaudies menas (mane domino ikonėlė, lubokas, plytelės, meduoliai). Саво ваиздинго калбо, кур спалва «скамба» атвираи, пасаулис платус ир декоративус, композицийос йра дросиос, Маврина Татьяна palaipsniui suformavo. Menininko formavimui padėjo mokytojai Н. Синезубов, Г. Федоров, Р. Фальк.

    Šlovingą «fucking duci»

    1929 г. Maskvoje vyko paroda, kuriame dalyvavo 13 menininkų. Kūrybinė grupė jaunų sirgalių skaičiumi «Gamtos tempu», ir buvo vadinamas «Trylika» (далый скайчюс).Яуна Лебедева ир jos būsimas vyras ir kolega Nikolajus Kuzmin įvedėte ląstelių neigia «Gotika lūžių ir psichinės pusiausvyros».

    Susituokę, žiem jie gyveno mažamekambarys «Sukharevskaja» aikštėje Maskvoje. Šiltas metų laikotarpis buvo pageidaujamas, jei norite praleisti dieną Abramševoje. Tikriausiai jie rado sveiką ir džiaugsmingą gyvenimo būdą, už kurį jie pasisakė. Ir jie parašė «ramus meno» žanrą. Маврина Татьяна сукуре ekspresyviai vaizdingas (kartais erotinio atspalvio) мольберто куриниус.Jie pritraukė žiūrovo dėmesį.

    Esminis gyvenimo būvis

    1930-ųjų menėje buvo kamera irGrand realizmas. Dėl griežtos cenzūros ir ideologinio spaudimo, daug menininkų (įskaitant Mavrina ir Kuzminas) kreipėsi į kamerinės muzikos, rodyti peizažai, pilnas meilės savo gimtajam kraštūraštūraštū

    Grupė «13» sukūrė grafinį stilių. Netrukus bendruomenėje buvo suskaidyta, suskaidyta. Tačiau 30-ojo dešimtmečio viduryje «Velnio arti» stilistikos išvados buvo aiškiai nustatytos knygų ir žurnal iliustracijose.Tapyba Татьяна Маврина daugiausia priklauso šiam laikotarpiui. Darbai primena Prancūzijos post-impresionistų tendencijas.

    Stebukl kolekcionierius ir kūrėjas

    Ankstyvas drobės alyvos dažaimenininkas parašė 1942 m. Tai buvo paveikslėlis «Šokiai klubo verandoje». Po to, pasak jos pačios prisipažinimo, prasidėjo dar vienas gyvenimas. Tačiau stipri moteris neatsirado dėl spalvų ir audinių trūkumo tapybai. Parodė paprastą nešiojamą kompiuterį ir piešėdavo Maskvoje. Sostinė praėjo ilg ir pločio.Po stipraus keturiasdešimto amžiaus XX a. Татьяна Алексеева mėgo rinkti ikoną, molio žaislus, padėklus, siuvinėti kūrinius. Su Nikolajumi Kuzminu jie sukūrė pavydėtiną liaudies meno kolekciją.

    Kartu su savo vyru ji nudažė verpimo ratus, mažusberžo žievės dėžės (buteliai), buteliai, kopos iš lubokso, tarsi sukurtų iliustracijas pasakoms realiame gyvenime. Taigi, nuo objekto iki objekto, dekoruojamo dekoratyviu būdu, gimė liaudies meno meistras. 1950-1960 гг. Menininko su didžiąja raide nugalėjo gamtos vaizdavimas.Aš nuėjau į rusų gyvenvietes, kurių kronika buvo saugoma nuo seniausių laikų.

    Mėlynosios Rugiagėlių Šviestuvai

    Kurioje vietoje žiūrėjo Татьяна МавринаRaugelės ant lango — nesvarbu. Svarbiausia, kad vaizdas atrodytų ir gyvena net po autoriaus mirties. Velgdami į tokio Paties pavadinimo vaizdą, buvę sovietiniai moksleiviai primena rusų kalbos mokomąsias knygas, kurios buvo mokomos pradinėse klasėse. Ремиантис šia ryškia vaizdu, vaikinai sukūrė (ir vysto) susidomėjimą vaizduojamojo meno kūriniais.

    Išspausdinkite kiekvieną drobės detalę, iršiandien vaikai apibūdina tai, ką jaučia, nes jie supranta menininko idėją. Atsiradęs langą viršutiniame aukšte, šepečio meistras atrodė, kad auditorija priartėjo prie dangaus. Муравей стого, курис ура айшкяй матомас жмогуй «камбарые», нера саулес. Tačiau nematomas šviesos buvimas išskleidžia auksinius debesus, apšiltinimus ant palangės ir stiklinę indą.

    Stebuklas-abėcėlė

    Dėl to, kad paveiksle esantys daiktai (gėlės, debesys, namas) neturi aiškių kontūrų, yra neįprastos dinamikilyos pojūtis: viskės išįičičia.Paprastai plinta smūgiai, bet koks poveikis! Mes jaučiamės kaip saulės spindulių šiluma. Dangus yra toks aiškus, kad aišku: tai vasaros diena. Gėlės ant lango, o ne kambario viduje — kaip gyvenimo ir negyvosios gamtos ritinys. Išvalykite «akis» gėlių dangaus mėlynojo tonas. Puikus sprendimas.

    Kai kurie mano, kad «Mavrina» «ABC» vis dar yraVienas variantas iliustracijos pasakų. Už labai jauna knyga atspindi žmonių vaizduotės turtingumą. Studijavimas raidę, mūsų vaikai žino, kas gera anekdotą, yra nekrenta į akis orientavimas džiaugtis stebuklai.

    Primeras laikomas vienu šedevrų, kurisvaikų knygų leidyba yra ne tiek daug. Tie, kurie giliai studijavo ir studijavo rusiško grafiko palikimą, teigia: iš visų pusių šviečia kūrybiškumo viršūnė yra praktiškai nepasiekiama.

    Unikalus stebuklų tvarstis

    Neįprasta knyga jauniems ikimokyklinio amžiaus vaikamsmokyklinis amžius, paskelbtas 1969 metais ne kaip paprastas vadovėlis. Шедеврас «Гознак» (Масква) падаре шедевру, дирбантис тик валстибинес рейкшмес ужсакимайс.Mėgėjams ir poligrafijos fanams atsiminkite šį ploną raudoną kartoną, aukso reljefą ant dangčio, dulkių švarką, dažyt ant aukso fono.

    Kaip Татьяна Алексеевича Mavrina pavadino savo darbą? «Pasakų abėcėlė». Nenuostabu: ši talentingoji moteris negalėjo gyventi be ramybės, kur viskas lieka, taip, tai pamoka, pamokslas vaikams. Tapydamas abėcėlę, menininkas sukūrė sudėtingą daugybę pasakų.

    Mokytis žaisdami

    A, b, c, d, d … inių danguje kopėčios yra paprasta, linksmas, ryškus, patikimas.Atrodo, kad mūsų įvairiame pasaulyje (vien tik literatūrinių simbolių variantai), ši klasikinė abėcėlė neturi vienodo požiūrio į prieinamumą, išmintį, lakoniškumą. Vaikai mėgsta žaidimą «žodžiais». Маврина Татьяна panaudojo šį «gudrumą».

    Vaizdai, kurie gyvena kiekvienoje raidėje, yra gyvenantys irJie veikia taip pat, su savo fantastinių kolegomis. aukštos klasės įgūdžių — sitikinti, kad dėl raštingumo pasiekimai veikia kiekvieną liniją, kiekvienas zagogulinka. Ar visą naktį laikomas plaukiojančių žąsų (ir Baba Yaga prieš), kaip auga baravykai grybų judančius parką царя Салтана, jis išsitraukia iš maišo Coq Dadon.

    Garsiausi ir mėgstami pasakų herojai Татьяна Алексеевна паваиздуота не тик «užšifruotos formos», делая ставку на atskiruose puslapiuose. Mavrinas, dušas, amžinas vaikas, ne visuomet atsakė į mįsles. Ji pakvietė vaikus patys juos išspręsti.

    Čia gyvena išmintis

    Kas laimė, kad gyveno, buvo pasaulyje MavrinTatjana Aleksejeva! Meistro tapybos, tarsi iš pasakos. Pasakų iliustracijos yra kaip fantastiškos nuotraukos. Dvasingumas, kurio šiuolaikiniuose vaikiniuose trūksta. Linksmas būdas rasti įrodytą gyvenimo esmę.Yra nuomonė, kad vaikai, išaugę į Rusijos grafikos paveldą, jaučiasi plonesni, giliau, labiau sublimi.

    «ABC» perduodamas mūsų dienomis. Virtualiame, katastrofiškai sugadintame pasaulyje sugrįžo karalienės sūnus Elisejus, sesuo Alenuška, Emelis ant viryklės, Sivka-Burka, Went Kaurka. Даугелис tėvų pripažįsta: jie tikrai nori, kad vaikai susipažintų su knygomis, dekoruotomis realaus, mąstančio meistro rankomis. Kai kurie patarėjai daro pastabą: «Jei jums patinka« Mavrin stiliaus »». Tikimės, kad jums ir tavo vaikams bus patinka.

    Mūsų pasidžiavimas ir grožis

    Baigti pasakojimą, ką minėjomepradžioje: Sąrašas visų Rusijos miestų, kur Mavrina Tatjana aplankė, tai yra labai sunku. Jos vizitai ilgai prisiminti senbuviai iš Звенигород, Переславль Залескис, Юрьев-Польский, Суздаль, Углич, Ярославлис, Кострома. knyga-albumas pavadinimu «Ways keliai» surinko ir leidykla «artisto RSFSR» 1980 — kūrybinio kelionėms rezultatas. Tuo branduolys — 212 rūšių unikalių dalių Rusijoje (akvarelė, guašas).

    Tradiciniame stulpelyje «Apie autorių» pateikiamas tekstaskeliomis kalbomis (įskaitant anglų, prancūzų, vokiečių).Knyga buvo išspausdinta Vokietijoje enciklopediniu formatu. Татьяна Алексеевна pasirinko lakštus ir pastatė išdėstymą. 1976 г. Už jos kūrinius gavo TSRS valstybės premijos laureato vardą, tapo nusipelniusiu Rusijos menininku.

    Įdomu, kad ši menotyrininkų (irtiesiog abejingi piliečiai): dažnai po menininko mirties, daugelis sukurtų dėmių yra pervertintas. Šiuo atveju tiea yra priešinga: фраза «puikus menininkas» gali būti išreikšta be kliudymo, kaip tai vyksta gyvenime. T. A. Mavrinos darbai yra visuose didžiuosiuose Rusijos muziejuose.

    Noche de poesía en el guión de la escuela. «La poesía es un gran poder». Эль Guión del salón literario del club de poesía «Literaturiki. А. Ахматова «Apreté las manos bajo un velo oscuro …»

    Escenario de una velada literaria para preescolares de último anño «En el mundo de la poesía»

    Ольга Гостева, педагог, Светлячок МБДОУ Б, сукурсаль де Сказка, район Благовещенска.
    Descripción: Traigo a su atención el escenario de una velada literaria, un evento concunto de niños, padres y maestros para una asociación Regional Metodológica sobre el tema «Desarrollo del habla de preescolares».
    La publicación puede ser útil para metodólogos, profesores de Educación adicional, Educadores. Todos los poemas que leen los niños son de autor, compuestos por los padres junto con los niños.
    Метас: la formación de la cultura lectora y music, la formación de un acervo de impresiones artísticas literarias en los niños
    Tareas: Presentar a la atención del público poemas compuestos j conoños niños , la familia y la amistad.Promover el desarrollo de la actación, crear alegre. Actitud emocional.
    Участники: hijos del grupo mayor, Educador, músico.
    Equipo: изображений русских поэтов, проектора, мультимедийных таблиц, аудио грабций.
    Подготовка: Идея реализации литературных произведений в эпоху ярдина инфанции очень необычна и оригинальна. Se desarrolló el proyecto «En el mundo de la poesía».
    El trabajo en la implementationación del proyecto se llevó a cabo durante un mes. Los niños conocieron las obras poéticas de los поэтас русос, se mantuvieron converaciones sobre los temas: «¿Qué es la poesía?», «¿Qué es la rima?» Sobre los beneficios de los libros ». Los padres se conectaron для ayudar сус hijos escribir стихотворения. Aprendimos estos poemas con los niños. Pensé en el escenario de la noche e hice diapositivas para cada poema. Junto con los niños (se hizo un dibujo para cada poema) Se realizó un libro de poemas de autor «Casa donde viven los poemas».
    El acompañamiento music y la lectura de poemas se combinaron en un guión construido armoniosa y lógicamente.
    Lo que salga de esto depende de ustedes, queridos colegas.

    Progreso del evento

    (Diapositiva # 1)
    Заказчик:
    ¡Hola chicos!
    ¡Hola queridos espectadores!
    ¡Nos alegra verte en nuestro salón!
    Hoy es un día extraordinario para nosotros. Niños, los invito al maravilloso mundo de la poesía. ¿Sabes qué es la poesía?
    Niños:
    Sí, la poesía es poesía.
    Заказчик:
    Eso es, poesía. Estas son palabras en rima. Puedes contar de todo en la poesía: del cálido sol, de la lluvia alegre, de la hierba verde, de tu familia, de amigos y, de mucho, mucho más, de todo en el mundo, porque no es por nada que dicen que la poesía es como el sol con sus manchas oscuras y eclipses que iluminan el mundo entero.

    El niño lee un poema:
    La poesía es una página maravillosa
    Nos abre la puerta hoy.
    ¡Y que se cree cualquier milagro!
    ¡Tú, lo más importante, cree en él con todo tu corazón!
    Amor y belleza de la naturaleza
    El camino de los cuentos de hadas.
    ¡El mundo es cualquiera!
    Todo está sujeto a la poesía
    ¡Tratar!
    ¡Y abre la puerta a su país!
    Susurro de hojas bajo los pies, una gota de lluvia,
    Arco iris en el cielo, ruiseñor trina,
    Aquí la escarcha dibuja un patrón en el vidrio … ..
    — El mundo que nos rodea es hermoso! Y todos en él son actores.
    (Е. Некрасова.)
    Заказчик:
    De hecho, la poesía es un mundo mágico, enorme y asombroso. Niños, dime, de dónde viene la poesía, quién escribe poesía?
    Niños:
    Los Poses escriben poesía.
    Заказчик:
    ¿Qué Poetas conoces?
    Ниньос:
    Агния Барто, Сергей Михалков, Корней Чуковский, Самуил Маршак, Александр Пушкин.


    Заказчик:
    Bien hecho, chicos, ya conocen a los поэтас. Нет знакомств с поэмами. Usted mismo, al igual que los poemas, también está intentando component sus propios poemas.
    Y ahora, leerás los poemas que compusiste tú mismo o con la ayuda de tus padres a nuestros invitados.
    Y, para ayudarme, anunciar los discursos de nuestros lectores, hoy será Alexandra. Démosle la bienvenida.
    (Diapositiva número 2-3)
    Nuestro primer poema sobre el invierno. Эль invierno es una época maravillosa del año. En invierno, la reina de las nieves desciende al suelo y todo a su alrededor parece un cuento de hadas. En este momento, todo está bien, ¡sin excepción! Incluso las heladas Severas, y esas son buenas, porque te enseñan a amar y apreciar la calidez y la comodidad de tu hogar.Y ahora Natasha nos leerá su poema alpecto.
    (Diapositiva número 4)
    El viento aúlla amenazadoramente
    La nieve espinosa se esparce,
    Miramos por nuestra ventana
    Y hace calor en nuestra livingación.
    Mamá inundó la estufa
    No iremos al porche.


    (Diapositiva número 5)
    Niño:
    El invierno a veces es muy duro. No es fácil para nuestros amigos de las aves emplumadas: tienen hambre y frío, y por lo tanto, para que las aves vivan más divertidas, necesitan ser alimentadas.Никита нос дира cómo hacer esto en su poema.
    Un pájaro se congela en el frío
    Палома, горрион, карбонеро.
    Constrúyelos comederos
    Seráisfactorio para ellos en invierno.
    (Diapositiva número 6-7)
    Заказчик:
    Imagínese lo fabulosamente hermoso que es el bosque en un día Claro de invierno, especialmente cuando un rayo de sol brilla e ilumina lasieve núrboles Cubas. Лера подготовила стихотворение sobre maravillosas imágenes de invierno y ahora nos lo leerá.
    Las fotos de invierno son hermosas
    Los árboles están decorados con maravillosos copos de nieve,
    Conjuran suavemente en un árbol de Navidad verde,
    Decoró diligentemente todas sus agujas.


    (Diapositiva número 8-9)
    Заказчик:
    Саша, te gusta la nieve que cae, tan hermosa e iridiscente?
    Niño:
    Sí, me encanta la nieve, me encanta cuando viene, la hace brillante y elegante en todas partes, como si alguien en el piso de arriba estuviera levantando su enorme almohada de felpa.Miras los copos de nieve y parece que no están volando hacia abajo, sino hacia arriba.
    Заказчик:
    Sí, es maravilloso. Son tan pequeños y frágiles que incluso da miedo tocarlos, parece que están a punto de desmoronarse. Se trata de unos copos de nieve tan suaves que Yesenia leerá su poema.
    Un copo de nieve blanco cayó en mi palma.
    Ella susurró suavemente: «Нет, мне колготки».
    Soy ligero y frágil, brillando al sol,
    Te deleito con colores vivos.


    (Diapositiva número 10)
    Заказчик:
    El bosque invernal está envuelto en nieve, cubierto de nieve, polvorientos todos los caminos, parece que no hay nadie alrededor.
    Заказчик: Y Sonya tiene un poema sobre cómo los animales se divierten en el invierno.
    Caía nieve blanca sobre una empinada ladera.
    La ardilla saltó del pino y cayó al río.
    Un conejito Emergió de un ventisquero,
    Muchos ratones corrieron.
    ¡Aquí está la diversión! ¡Aquí está el invierno!
    ¡Belleza para todos los animales!
    (Diapositiva número 11-12)
    Niño:
    En invierno, no necesita pensar mucho en cómo divertirse: puede salir al патио y hacer un muñeco de nieve con amigos y jugar bolas de nieve, and sobre hielo, esquiar. Nuestra Nastya le gusta mucho el entretenimiento invernal y su poema trata sobre esto.
    La nieve cae en la calle, la nieve vuela como pelusa.
    Maravilloso clima, todo brilla.
    Saldré a la calle, ciego a un muñeco de nieve,
    Habrá un conejito, un oso y un zorro cerca.
    (Diapositiva número 13-14)
    Educador:
    Chicos, sabéis lo que ocurre en unas viejas vacaciones soleadas rusas al final del invierno? Eso es righto, Масленица. Todo el mundo la quiere: tanto viejos como pequeños. Todos van a las vacaciones para divertirse y desearse unos a otros: diversión, risas, prosperidad, ¡un buen año! Maxim tiene un poema sobre unas vacaciones tan felices.
    Las ventiscas se apagaron
    Las heladas retrocedieron.
    El sol ha derretido el último hielo.
    Ampliamente reunida con la primavera,
    ¡La gente alegre está saliendo de vacaciones!
    (Diapositiva número 15-16)
    Niño:
    Y ahora llega la tan esperada primavera para reemplazar el duro invierno. ¡Cómo la estamos esperando cuando las ventiscas se desatan fuera de la ventana y las heladas crepitan! Ella se va y el sol primaveral comienza a brillar fuera de la ventana, ¡llenando el corazón de alegría e inspiración! Los carámbanos se están derritiendo.Los gorriones chirrían alegremente. Sobre este poema de Sasha y Nastya.
    Мира Афуэра.
    El sol está alto en el cielo
    Sonríe a los niños.
    Chirriado por un gorrión
    Diversión en la rama.
    Invita a todos los amigos
    Divirtiéndonos juntos.
    (Diapositiva número 17)
    El cielo es azul, hierba verde.
    El sol es dorado, nos ha llegado la primavera.
    El viento fresco sopla en tu cara.
    El alma está tranquila, alegre, ligera.
    (Diapositiva número 18, 19.20)
    Educador:
    Después de la primavera llega el verano. El verano es la época del sol, el calor, los colores brillantes, la alegría. Y ahora llega el apogeo del reinado de verano. Recordemos ahora esta época maravillosa, aunque no por mucho tiempo … ¡Y Sania compatirá con nosotros sus impresiones del verano!
    Me gusta mucho el verano ……
    Se calienta con el cálido soplo del sol,
    Me gusta mucho nadar
    Zambullida, salto mortal en la arena.
    ¡Me gusta divertirme así!
    Niño:
    Dima, Bogdan e Igor prepararon poemas sobre animales, como los quieren mucho, escuchémoslos.
    (Diapositiva número 10)
    Educador:
    Dima se Presenta en su poema
    erizo sabio y justo.
    Un erizo gris caminaba por el bosque,
    Llevaba un hongo blanco en mi espalda.
    Quería tratar a un ratón
    Conejito, erizo, mono.
    De hecho, en el bosque entre los animales
    Hay una ley de los más sabios:
    Hazte amigo de todos
    Apreciar una amistad fuerte.
    (Diapositiva número 11)
    Educador:
    Bogdan tiene un poema sobre un mono divertido y travieso.
    Mono — saltando
    ¡Salté todas las cimas!
    Derribaron la maleta
    Comí plátano dulce
    Corté un diente de león
    Golpeé el vaso.
    ¡Ой, у qué niña tan traviesa!
    Juguetón travieso!


    (Diapositiva número 12)
    Niño:
    Игорь vino a nosotros con su amigo, un tipo alegre, y nos leyó un poema sobre ella.
    Vientre verde
    Barril verdoso,
    Patas verdes
    Y saltando al galope — galope.
    Y conoce todo el pantano
    Rana verde
    Después de todo, la canción es divertida.
    Ella siempre canta: ква — ква — ква.
    (Diapositiva número 12)
    Educador:
    Sasha, casi todos los niños ya nos han leído sus poemas, y nos cuentas el tuyo?
    Niño:
    Por supuesto, te leeré un poema sobre mi gallo Favorito.
    Gallo, gallo,
    Vieira dorada,
    Lo amo mucho,
    Le doy de comer todos los dias
    Y por esto mi amigo
    Me canta todas las canciones.
    (Diapositiva número 13)
    Educador:
    Chicos, hoy nos leen sus poemas: sobre los copos de nieve, sobre el sol, sobre los animales: todos estos son poemas sobre lo que nos rodea, sobre la naturaleza.2017 se деклара-эль-аньо-де-ла-экология в России и Илье подготовил на стихотворение так, чтобы сохранить естественный образ жизни.
    Bosque verde y aire fresco
    No es fácil para nosotros salvar.
    Vivir pacíficamente en el planeta
    ¡Debemos amar la naturaleza!

    (Diapositiva número 14, 15)
    Заказчик:
    Саша, hoy hemos escuchado muchos poemas sobre la naturaleza.Pero Seryozha tiene un poema sobre lo más Preciado e importantante que tenemos, ¿qué piensas, sobre qué?
    Niño: Creo que lo más Preciado es la familia.
    Sí, es cierto, y si la familia también es amigable, ¡esto es una verdadera felicidad! По милости, Сережа, léanos tu poema.
    Tenemos una familia amigable,
    Nos encanta viajar,
    Pasando tiempo juntos
    Y bienvenidos amigos.
    Nos encanta hacer deporte
    Nos encanta cantar canciones
    Dar un paseo en coche
    Siéntate en el porche.
    (Diapositiva número 16)
    Заказчик:
    La familia es lo más importante, pero es muy bueno cuando una persona también tiene amigos.
    Саша, quiénes crees que son los amigos?
    Sí, parecería que la respuesta es sencilla, estas son las personas que siempre acudirán en nuestra ayuda. Pero amigos, estos también son aquellos con los que nunca te aburres, con los que comparetes todo por la mitad. Se trata de un amigo que nuestro Cyril tiene un poema.
    Tengo a mi amiga sasha,
    ¡Somos amigos desde hace mucho tiempo!
    No estamos peleando, no somos traviesos,
    Nosotros vamos al cine.
    Juntos construimos cohetes
    Juntos Compartimos dulces.
    Los dos no estamos nada aburridos,
    Porque somos amistosos.
    Niño:
    Y ahora Olga Alexandrovna nos leerá su poema, se trata de nosotros, de los niños.
    Los niños son felicidad, los niños son alegría
    Los niños son una brisa fresca en la vida.
    No se pueden ganar, esto no es unacompensa.
    Dios los da Por Gracia a los Adaltos.
    Los niños, por extraño que parezca, también son una prueba.
    Los niños no crecen como árboles por sí mismos.
    Necesitan cuidado, cariño, comprensión.
    Los niños son tiempo, los niños son trabajo.
    (Diapositiva número 17)
    Заказчик:
    Donde siempre hay muchos niños, por supuesto en el jardín de infancia. Después de todo, un jardín de infancia es un país de la infancia, donde siempre reinan la alegría, la risa de los niños y la diversión.Данил тиене поэма sobre esto.
    ¡El «cuento de hadas» del jardín de infancia es sólo un milagro!
    Todos nos amamos aquí.
    Somos amigos, corremos, jugamos
    Nos olvidamos de las ofensas.
    Haciendo ejercicios juntos
    Saltamos juntos a la cuna
    Comemos y caminamos juntos
    ¡Respetamos el jardín de infancia!
    Заказчик:
    ¡Chicos, todos ustedes nos leen sus maravillosos poemas!
    Por su creatividad, por la excelente lectura de mis poemas, quiero entregarles sizes en memoria de su Participación en nuestro evento. (сертификат соответствия) .


    Chicos, todos recibieron Certificados hoy, pero miren, ¿qué más tengo para ustedes? (el presentador muestra el libro, no hay páginas adentro)
    Niños:
    Este es un libro.
    Заказчик:
    Así es, este es un libro, pero no es simple, sino mágico, y para abrirlo, necesitas encontrar rimas para la palabra libro. Emparéjelas con esta palabra.


    Los niños aprenden rimas.
    Заказчик:
    Bien hecho chicos, aprendí muchas rimas. Ahora, intentemos si el libro se abre. ¡Así que se abrió! ¿Ты знаешь? Sí, aquí hay una dulce sorpresa para ti; después de todo, te lomeces hoy, recogiste rimas, preparaste poemas tan hermosos e interesantes para esta noche.

    Escenario de una velada literaria y music: un concurso de recitadores de poemas sobre el amor «Todo comienza con el amor»

    1 этаж

    La tierra puede ser grande, pero pareja, y tiene su límite.

    Pero hay una cosa en este mundo

    Lo que nunca terminará

    Y esto es бесконечна, ¡amor!

    2до презентовал:

    Todo comienza con el amor …

    Y vuelvo декларатор:

    ¡Todo comienza con amor!

    Todo comienza con amor:

    Y conocimiento y trabajo

    Охос де Флорес, Охос де Ниньо: todo comienza con el amor.

    Todo comienza con el amor.

    ¡Con amor! Lo sé con seguridad.

    Todo, hasta el odio, es la querida y eterna hermana del amor.

    Todo comienza con amor:

    Sueño y miedo, vino y pólvora.

    Tragedia, nostalgia y hazaña -Todo empieza con el amor.

    La primavera te susurrará: «Да здравствует».

    Y te balancearás de un susurro.

    Y se endereza. Y empezará.

    ¡Todo comienza con amor!

    Dicen: «En el Principio era la palabra».

    1-е место:

    Escribieron sobre el amor en todo momento.Después de todo, la experience siempre busca una salida en la palabra, la alegría y el tormento del amor apelan a la poesía.

    2do Presentador

    Mucho se ha escrito sobre el amor. Decenas de miles de líneas están dictadas por la emoción emocional y los pensamientos profundos. Poco se ha escrito sobre el amor. Poco, porque el sentimiento es inagotable. Y no importa cuánto se haya escrito sobre el amor, su novedad, drama, encanto y encanto no se pueden agotar mientras una persona viva en la tierra y mientras su corazón lata.

    1-е место:

    Hoy vamos a hablar del amor. Sí, sí, sobre ese amor que mueve el sol y las luminarias, sobre el amor que es más fuerte que la muerte y el miedo a la muerte, sobre el amor, cuya fórmula muchos filósofos y sabios han tratado de desentrañar, pero cada un ha quedado como el mayor misterio. en el mundo. Pasamos a las letras de amor de Пушкин и Лермонтов, Тютчев и Фет, Блок и Есенин, Ахматова и Цветаева, Асеев и Белла Ахмадуллина. Nuestra convertación de hoy trata sobre las letras de amor de los siglos XIX y XX.

    2до презентовал:

    Muchas obras maestras fueron Presentadas al mundo por la poesía rusa del siglo XIX. Сын líneas asombrosas sobre el primer encuentro y sobre el primer amor, imbuidas de ternura y nobleza, líneas alegres y tristes. Sus autores: Д. Давыдов, А. Пушкин, М. Лермонтов, Ф. Тютчев, А. Фет, А. Толстой, И. Тургенев. Muchos de ellos se han convertido en romances.

    Романс «Recuerdo un momento maravilloso»

    Кучерявых Р. «Те амаба» Васильев М.»Vacíate, de corazón»

    1 этаж:

    A finales de 1828, en un baile ofrecido por el famoso maestro de danza de Moscú, Иогель, А. Пушкин в одиночестве. Solo tenía 16 años, pero empezaron a hablar de ella como una de las primeras bellezas de Moscú. «Con un vestido blanco y aireado con un aro dorado en la cabeza, asombró a todos con su clásica belleza regia … Pushkin no podía apartar los ojos de ella. Era famoso, su gloria tronaba por toda Rusia … Ella responseió tímidamente a sus frases entusiastas, pero esta Modetia innata, tan rara compañera de belleza triunfante, sólo la elevó a los ojos del поэта enamorado ».El nombre de la niña эпохи Натали, Наталья Гончарова. Después de 2 años, se convirtió en su esposa. Un sueño hecho realidad: «Мадонна», «del más puro encanto, el más puro ejemplar», entró en su casa. Estaba feliz con su amor por ella, anhelaba la separación, le escribía a menudo. Su sentimiento por su esposa, profundo, tierno, cariñoso, en las palabras de cartas y poemas, palabras tan simples y tan grandiosas …

    Татаренко Е. «Мадонна» Л. С. Пушкин

    2до презентовал:

    (de las cartas de A.Пушкин) «Эстой контандо лос минуты, мне разлучить …»

    «Mi esposa es un ángel …»

    «¿Te miraste en el espejo y te Удобство де que nada se puede compare con tu rostro en el mundo? Y amo tu alma aún más que tu rostro …» «Aparte de ti, no hay consuelo en mi vida. .. «

    «Ella, pobre, aguanta inocentemente y todavía puede aguantar en la opinión de la gente …» «Sé joven, porque eres joven, y reina, porque eres hermosa»,

    Кучерявых И.»La bruma nocturna yace en las colinas de Georgia»

    3-местный презентатор:

    «Acabo de llegar, y no puedo acostarme sin decirte lo que llevo diciendo 20 años, que no puedo vivir sin ti, que eres mi único tesoro en la tierra, y lloro por esta carta, como lloré 20 hace años atrás». son líneas de la carta de AK Tolstoy a su esposa. Hace 20 años, la vio por primera vez «en medio de un bullicioso baile por accidente …» Y luego hubo amor a primera vista por la vida, hubo cartas… canta con alegría, la mía lo escucha.

    Романс П. Чайковского «En medio de la bola ruidosa, случайно» en los versos de A. Толстой

    Федор Тютчев en sus últimos años se enamoró de una joven, Елена Александровна Денисьева, выпускница Смольного института, посещала хиджас. La tragedia de su amor «ilegal», condenado por la sociedad, se отражения ан эль ciclo de poemas, que se llamó Denis ‘. Su doloroso romance duró 14 năm. La mujer, apasionadamente amada por el поэта, se convirtió en la «amante» despreciada por la sociedad, la madre de niños «ilegales», aunque reconocida oficialmente por los Tyutchev.Денисьева мурио де тисис, dejando tres hijos, dando a Tyutchev 14 nos de vida, felicidad y dolor. «Se acabó todo — lo que te escribo — no sé … Todo se mata en mí: pensamiento, sentimiento, recuerdo, todo … Vacío, vacío ужасный. E incluso en la muerte no veo alivio. Ах, la necesito en la tierra, y no un estruendo en alguna parte … «

    Суглобов В. «Conocí los ojos, sobre estos ojos» F.I. Тютчев

    2до презентовал:

    Como otros poetas, en la vida de Fet hubo encuentros específicos con mujeres extraordinarias pero terrenales que inspiraron la creación de la poesía.Эль Поэта ан сус стихотворения славы ла прекрасна женщина.

    1-е место:

    Confiando en la belleza femenina, Fet creó en differentes años un ciclo complete de mensajes líricos dirigidos a S.Tolstaya, T. Kuzminskaya, la hermana de S.Tolstaya, E.Homutova, N. Sologub y muchas otras mujeres. Татьяна Андреевна Кузьминская, Хермана де София Андреевна Толстой, vio por primera vez al поэта en casa cuando tenía 15-16 лет. Luego hubo reuniones con una mujer adulta. Y hubo un episodio important en la biografía poética de Fet, asociado con Татьяна Андреевна.A ella le dedicó su poema Este poema es una de las mejores obras líricas del поэта, es uno de los mejores ejemplos de las letras de amor rusas.

    Горбунова В. «La noche brilló» de A. Fet

    2do Presentador

    Эран стихотворения sobre el amor de los genios poemas del siglo XIX. Sus obras líricas atraen con pureza, Sinceridad, profundidad de sentimientos y convncen de que, incluso sufriendo y desesperando, «da miedo no amar».

    Музыкальная композиция

    4to anfitrión:

    Сигло XIX… Эль-сигло-де-ла-сепарасьон и ла-пердида. La nota trágica suena más fuerte en los poemas de amor. Pero el corazón triunfa invariablemente sobre todas las pruebas del siglo. Escuchemos el mundo de sonidos, palabras y sentimientos asombrosos de la poesía rusa del siglo XIX.

    Сидоров И. «Entre los mundos en un parpadeo de luz» И. Анненский

    Исакова А. «Tiene ojos del color del mar» К. Бальмонт, Суглобова М. «No puedo vivir sin ti» Н. Асеев

    5º anfitrión:

    Ejemplos asombrosos de poesía amorosa dieron al mundo los poemas Сергея Есенина.El sentimiento de amor es percibido por el поэта como un renacimiento, como el despertar de todo lo más bello de una persona.

    Pero en los poemas de Esenin, una nota triste y triste es tan claramente encevell. Эхолот Parece incesantemente en todos, incluso en los versos más alegres. ¡Este sentimiento está asociado con pensar en la vida, en la experience!

    Исакова Л. «El fuego azul arrasó» С. Есенин

    1er Presentador

    В истории «Темных переулков» И. А. Бунин написал «Todo amor es una gran felicidad, incluso si no se compare».El amor es desinteresado, desinteresado, no esperacompensa. Aquel sobre el que se dice: «fuerte como la muerte». Tal amor, por el cual lograr cualquier hazaña, dar la vida, ir a la Tortura, no es trabajo en absoluto, sino alegría «.

    3-местный презентатор:

    ¡Sí, es maravilloso amarte a ti mismo! ¡Asfixia de alegría, admira la vida, la vida mientras haya al menos una gota de fuerza para esto y amor!

    Ковалева Н. «Estás cerca y todo está bien» Ю. Друнина Кургалин М.«Los inviernos tienen nombres» Д. Самойлов

    Музыкальная композиция

    1 этаж:

    Элла … Cuántas hermosas líneas de poesía se asocian con ella, líneas, declaraciones de amor a mujeres famosas y desconocidas. Tiene muchos nombres: Анна Керн и Наталья Гончарова, Елена Денисьева и Мария, Любовь Менделеева и Айседора Дункан. Ella es una musa, inspiradora, diosa. Pero ella misma puede ser

    поэта и дале аль мира по глубине души, амаргура де ресентимьенто, трепидация опыта, комо ла величественная и сабия Анна Ахматова, ла апасионада Марина Цветаева, ла клара и эстрица Мария Петрова, восхитительная Белла меня Акхматова…

    Васильева В. «Eres mi carta, querida, no te arrugues» Л. Ахматова Удре Ю. «No me dediques mucho tiempo» Б. Ахмадуллина

    6 ° презентация:

    El joven de diecisiete años y el de dieciocho se conocieron el 5 Mayo de 1911 en la costa desierta de Koktebel. Элла recogió guijarros, él comenzó a ayudarla. Marina se preguntó: si viene y me da una cornalina, me casaré con él.

    Por supuesto, inmediatamente encontró esta cornalina y la puso en su palma, una gran piedra iluminada desde dentro, que ella había guardado toda su vida.

    4to anfitrión:

    Сергей Эфрон и Марина Цветаева, когда мы живем в 1912 году, вы говорите о любви, но не любите ее, а не о любви, о которой мы мечтаем. Es a él, amado esposo, amigo, a quien se dedicarán los poemas personales.

    Маслова Н. «Me gusta que no estés enferma de mí»

    Paso 5: El amor se basa en tres impulsos: mente, alma y cuerpo. Su unidad es la base de la felicidad. Y la felicidad es amor. Es un sentimiento maravilloso y возвышенный.

    Sexto líder: El amor es un sentimiento que eleva a una persona por encima de lo ordinario, Crea su alma de acuerdo con las leyes de la belleza y la armonía. El amor ayuda sentir verdaderamente la plenitud y diversidad de la vida.

    Горченко Д. Д. Побре. «Криолло»

    Зюкин И. Н. Гумилев. «De un ramo de lilas enteras …»

    Lo apruebo:

    Diputado Director de OIA

    GAPOU «KanTET»

    Ministerio de Educación de Chuvashia

    T.М.Данилова

    «» _________2015

    Guión de la tarde literaria

    «Cuando una línea está dictada por un sentimiento …» мюзикл «Cuando la línea la dicta el sentimiento …», посвященный диа Мундиаль де ла Поэзия.

    Метас: для презентации в Лос-Эстудиантес-эль-Мундиаль-де-ла-Поэзия

    Площадь:

      Formación del interés de los estudiantes por la poesía, las habilidades para hablar en público;

      Infundir interés en la obra de los potes A.С. Пушкин, С. А. Есенин, И. Анненский, М. Цветаева, А. Ахматова, Б. Пастернак;

      Promover el desarrollo creativo.

    Localización: Sala de lectura.

    Forma de realización : composición literaria y music.

    Оборудования и декора: pantalla, proyector, портативный компьютер, ampificador, Presentaciones, экспонаты либросов современных поэтов и классических русских литературных произведений.

    Прогресс события:

    En la pantalla: «Cuando la línea la dicta el sentimiento… «

    Прогресс события:

    En la pantalla: ¿Cuál es la magia de la poesía …

    Presentador1:

    ¿Qué es la magia de la poesía?
    ¿Quizás en la desnudez de los sentimientos?
    ¿En la Capacidad de tocar los corazones de las cuerdas?
    Después de todo, tal vez las palabras que salen de los labios
    Feliz de hacer el día sombrío.
    ¿O tal vez es solo una obsesión?
    Y aún así, mientras haya luz,
    Una línea detrás de una línea, como un collar,
    Encadenando palabras lentamente… un поэта.

    Lead2: Buenas tardes, queridos chicos, amantes de la poesía. Así que ha llegado el hermoso mes: marzo. Y no en vano se eligió marzo para Знаменитый маравильоза и романтическая фиеста-дель-Диа-де-ла-Поэзия. Después de todo, marzo personifica el comienzo de la primavera, el renacimiento y el despertar de la naturaleza.

    Lead1: El Día Mundial de la Poesía fue establecido por los delegados a la 30a reunión de la Conferencia General de la UNESCO en 1999.Y el primer Día Mundial de la Poesía se celebró en París el 21 de marzo de 2000. Desde entonces, se ha convertido en una buena tradición Celebrar esta maravillosa fiesta.

    Lead2: Me parece que escribir poesía es como poder volar como un pájaro. Esto no se puede aprender, pero todos pueden aprender a comprender la poesía. Nuestro encuentro de hoy está dedicado a la poesía. La poesía será la auténtica anfitriona de nuestro encuentro, y la poesía serán los Principales invitados.

    Lead1: Есенин, Пушкин, Некрасов, Тютчев, Лермонтов, Блок, Ахматова, Цветаева и muchos otros Poetas todavía calientan nuestros corazones y dan admiración sin importar dónde vivamos.

    Lead2: Solo unos pocos поэтас desarrollan su propia relación completetamente personal con la poesía. El gran Poeta Ruso Александр Сергеевич Пушкин sin duda pertenece a tales Poses. Y cuanto más lo conoces, más comprendes: нет соло, устанавливающего инволюцию в мирном мире поэзии, эпохи эль-мира, де-ла-поэзии, установившей априионадо ан-эль, перо эль эпохи су гобернанте…

    En la pantalla, un poema de A.S. Пушкин «Qué hay en mi nombre para ti?»

    Пломо 1: Поэма А.С. Пушкин «Qué hay en mi nombre para ti?» лектор Романов Роман

    ¿Lo que hay en un nombre?
    Morirá como un ruido triste
    Las olas que chapotearon en la orilla distante,
    Como el sonido de la noche en un bosque sordo.

    Está en la nota
    Dejará un rastro muerto como
    Patrón de letras de lápida
    En un lenguaje unprensible.

    ¿Qué hay ahí dentro? Olvidado hace mucho tiempo
    En la emoción de lo nuevo y rebelde,
    No dará tu alma
    Recuerdos de pura ternura.

    Pero en un día de dolor, en Silencio,
    Dilo con angustia;
    Di: hay un recuerdo de mi
    Hay un corazón en el mundo donde vivo …

    Lead1: En todo momento, la poesía ha gozado de una enorme atención en la sociedad y ha ocupado un lugar especial. La Gente siempre ha apreciado su alta y sagrada misión. Toda persona necesitaba poesía.Buscaban consuelo, belleza de sentimientos y paz en ella, la amaban …

    Lead2: Por regla general, la poesía se alimentaba del folclore, la canción Popular, por lo que el поэта siempre created en medio de la gente. Los casos de transición de creaciones poéticas a canciones, poemas y folclore no son infrecuentes. Una vívida confirmación de esto es el поэта, cuyo poema sonará ahora.

    En la pantalla, un retrato de Sergei Yesenin en el context de la naturaleza.

    Anfitrión 2: Поэма Сергея Есенина «¡Adiós, amigo mío, adiós!» (con música) leído por Алексей Михайлов

    Adiós amigo mío, adiós.
    Querida, estás en mi pecho.
    Предыдущий
    Promete cumplir con el futuro.

    Adiós amigo mío, sin mano, sin palabra,
    No estés triste y no tristeza de cejas, —
    En esta vida, morir no es nada nuevo
    Pero vivir, claro, no es nuevo

    Lead1 Te has preguntado alguna vez por qué una persona comienza a escribir poesía? ¿De dónde viene el asombroso don de hacer que las palabras suenen de una manera diferente, de una manera nueva, que hace que otras personas se queden sin aliento y que los latidos del corazón sean más fuertes? ¿Cómo hacer que una persona sienta el mundo entero en solo dos líneas?

    En la pantalla del poema de I.Анненский «Entre los mundos en el centelleo de las estrellas»

    Anfitrión 1: El poema de Innokentyy Annensky «Entre los mundos en el centelleo de las estrellas» игральные кости Nodirov Farid

    9048 las luminarias
    Repito el nombre de una estrella …
    No porque la amaba,
    Pero porque estoy angideciendo con los demás.

    Y si la duda me cuesta
    Estoy buscando una respuesta de ella sola
    No porque sea luz de Ella,
    Y porque con Ella no necesitas luz.

    Lead2: Poesía. ¿Qué Definición se le puede dar a este fenómeno verdaderamente mágico? La poesía es una palabra que no viene tanto de la mente como del corazón. La vida misma respira poesía, todo el mundo lo sabe.

    Esta Poetisa no se puede confundir con ningún otro поэта. Puede reconocer sus poemas de manera inconfundible, mediante un canto especial, ritmos únicos, no una entonación general.

    En la pantalla, el poema de M. Цветаева «A mis poemas escritos tan temprano»

    Host2: Владимир Торговцев lee el poema de Marina Цветаева «A mis poemas escritos tan temprano» 911 escritos tan temprano
    Que no sabía que era Poeta,
    Estallando como el aerosol de una fuente
    Como chispas de cohetes

    Irrumpir como pequeños demonios
    En el santuario, so donde duerme y el incbreienso juudas,
    muerte,
    — ¡Poesía no leída! —

    Esparcidos en el polvo de las tiendas
    (¡Donde nadie los tomó y no los toma!),
    A mis poemas, como vinos Preciosos,
    Será su turno.

    Plomo 1: Uno de los temas más queridos de la poesía es el amor. Cuántas líneas escribieron los поэты, sobre este sentimiento sublime, cuánto papel, papiro y tinta tradujeron los potesas. Казино-лос-поэтас-дель-Мундо, кантан-эль-гран-сентимьенто-де-луз. «Вдохновляющая любовь», «поэты», «грандес хазаньяс», «дедикарон сус мехорес, креационес сус, керидос».

    En la pantalla el título del poema «La vela ardía»

    Anfitrión 1: Romance sobre los versos de Boris Pasternak «Noche» («La vela ardía… «) Интерпретация Бабурина Даниил

    Melo, tiza por toda la tierra
    A todos los límites.
    Una vela encendida en la mesa
    La vela createda en llamas.

    Como en el verano, pululamos mosquitos
    Vuela hacia la llama
    Los copos volaron desde el патио
    Al marco de la ventana.

    Blizzard esculpido en vidrio
    Círculos y flechas.
    Una vela encendida en la mesa
    La vela createda en llamas.

    Al techo iluminado
    Las sombras cayeron
    Cruzar los brazos, cruzar las piernas
    El destino del cruce.

    Y cayeron dos zapatos
    Con un golpe en el suelo.
    Y cera con lágrimas de la luz de la noche
    Goteando sobre el vestido.

    Y todo se perdió en la neblina nevada
    Gris y Blanco.
    Una vela encendida en la mesa
    La vela createda en llamas.

    Una vela soplaba desde la esquina
    Y el calor de la tentación
    Levantó, como un ángel, dos alas
    Al través.

    Melo todo el mes de febrero,
    Y de vez en cuando
    Una vela encendida en la mesa
    La vela createda en llamas.

    Amor … Tiene un poder tremendo, casi mágico sobre las personas, te hace soportar el sufrimiento, la alegría, la duda, la esperanza y los celos. Después de todo, no en vano dicen que un amante es como un loco.

    Анфитрион 2: Поэма Р. Рождественского «Todo comienza con el amor» leído por Максим Бакин

    Todo comienza con el amor …
    Ellos dicen:
    «Inicialmente
    Era
    palabra …»
    Y vuelvo a declarar:
    Todo empieza
    ¡con amor! ..

    Todo comienza con amor:
    y perspicacia
    y trabajo,
    ojos de flores,
    ojos de bebé —
    todo comienza con el amor.

    Todo empieza con amor
    ¡Con amor!
    Lo sé con seguridad.
    Todo,
    incluso el odio —
    querido
    y eterno
    hermana del amor.

    Todo comienza con amor:
    sueño y miedo,
    vino y pólvora.
    Tragedia,
    anhelo
    y hazaña —
    todo empieza con amor …

    La primavera te susurra:
    «Vivir …»
    Y te balancearás de un susurro.
    Y enderezarse.
    Y empezarás.
    ¡Todo comienza con amor!

    Plomo 2: Hay pocas personas que no esténiliarizadas con las líneas del poema.

    «¡No te separes de tus seres queridos!», Especialmente después del estreno de la película «La ironía del destino, o disfruta de tu baño». De hecho, el poema se llama de otra manera: «La balada de un coche humeante», автор — Александр Кочетков.

    Plomo 1: Este poema tiene una interesante history de creación, que la esposa del Poeta contó en sus notas. La pareja pasó el verano de 1932 en Sochi con familiares, y Александр Кочетков tuvo que irse antes que su esposa. Pero no quisieron separarse tanto que en el último momento se decidió entregar el boleto y posponer la salida por tres días. Luego se enteraron de que el tren en el que se suponía que iba el поэта se estrelló, muchas personas murieron.

    Результат неизбежен.En la primera carta de su esposo, que recibió su esposa, había un poema «La balada de un carruaje humeante».

    Presentador 1: «La balada de un carruaje humeante» de A. Kochetkov (con música) leído por Grigoriev Konstantin
    — Qué doloroso, cariño, qué extraño,
    Atado en el suelo ramas, entrelaz
    Atado en el suelo ramas, — Como duele cariño, que raro
    Bifurcando debajo de la sierra.
    La herida del corazón no sanará,
    Derramará lágrimas puras
    La herida no sanará en el corazón.
    Derramará alquitrán ardiente.
    — Mientras viva, estaré contigo —
    El alma y la sangre son unparables,
    Mientras esté vivo, estaré contigo
    El amor y la muerte siempre están juntos.
    Lo llevarás contigo a todas partes
    Llevarás contigo, amado,
    Lo llevarás contigo a todas partes
    Tierra natal, dulce hogar.

    Pero si no tengo nada que esconder
    De la piedad incurable,
    Pero si no tengo nada que esconder
    ¿Del frío y la oscuridad?
    — Después de la despedida habrá una reunión,
    No me olvides amor
    Después de la despedida habrá una reunión.
    Regresemos los dos, tú yo.

    Pero si me vuelvo desconocido
    La luz corta de un rayo de luz diurna,
    Pero si desaparezco desconocido
    ¿Por el cinturón de estrellas, en el humo lechoso?
    — Rezaré por tí,
    Para que no me olvide del camino terrenal,
    rezaré por tí
    Para que vuelvas ileso.

    Temblando en un carruaje lleno de humo
    Se quedó sin hogar y humilde
    Temblando en un un carruaje lleno de humo
    Medio lloraba, medio dormía,

    De repente se inclinó con un ужасный Rolteo, el trenée est
    resbaladiza
    Rompió las ruedas del riel.

    Fuerza sobrehumana
    Hay un lisiado en un taller de prensa,
    Fuerza sobrehumana
    Terrenal arrojado desde el suelo.
    Y no protegiste a nadie
    El encuentro prometido en la distancia
    Y no protegiste a nadie
    Una mano llamando en la distancia.

    — ¡No te separes de tus seres queridos!
    — ¡No te separes de tus seres queridos!
    Crezca en ellos con toda su sangre,
    ¡Y di adiós cada vez!
    — ¡Y cada vez di adiós para siempre!
    Y decir adiós cada vez
    ¡Cuando te vayas por un momento!

    Plomo 2: En mi opinión, los poses viven entre nosotros, porque casi cada uno de nosotros ha compuesto algo así al menos una vez en su vida, expresando así sus sentimientos o actitud hacia alguien o algo.Es solo que alguien no empezó a desarrollar esta forma de expresarse, arremolinándose en el torbellino de la vida y perdiendo el interés por la poesía dentro de su alma …

    Plomo 1: Los poemas son una forma de materializar mundo интерьер en líneas poéticas, encontrando en ocasiones las respuestas necesarias y descubriendo lo mejor de ti mismo … y no solo. Los poemas son expresión de la filosofía del autor, su visión de este mundo …

    Plomo 2: Entonces nuestro evento ha llegado a su fin.Hemos tocado solo la parte más pequeña de las obras literarias de los поэтас. Mucho quedó sin decir. Los poemas de muchos поэтас quedaron sin leer. Pero esperamos haber despertado su interés por la poesía. Y estamos seguros de que cada año habrá más aficionados a la poesía.

    Bibliografía.

      1. Давыдова, М.А. Torneo de Poesía: escenario de un concurso de poesía / М.А. Давыдова // Leer, aprender, jugar. — 2004. — №5. — С. 62-64.

      Степанова, А.А. Maestros de la pluma: un concurso literario / А. А. Степанова // Leer, aprender, jugar. — 2009. — №3. — С. 79-81.

      Preguntas inteligentes: cuestionarios para niños en edad preescolar / composición de autor. Евтюкова Т.А. — Новосибирск: Эдиториал Сибирского университета, 2008.

      .

      Guión de la tarde literaria

      «Así que estamos relacionados de memoria»,

      посвящено презентации сборника поэзии «Источники»

      Objetivo:

      Литература :

      Дрыжакова Е.En el mágico mundo de la poesía. Libro para estudiantes de arte. cl. — М .: Educación, 1978. — 203 с.

      Поэты Углич (фоллет).

      Оборудование:

      retratos de Potes

      vela

      диплом, fichas, premios

      invitaciones

      biografías de поэтас-де-ла-colección «Springs».

      План мероприятий:

      Орг. momento

      Se uniran. palabra del presentador

      Una palabra sobre los invitados

      Unas palabras sobre los poses de la colección.

      Conversación con los invitados de la velada (beber té) + Викторина «El mejor conocedor de poesía»

      Resumiendo los resultados del evento.

      Guión:

      Заказчик:

      *** (La poesía no es el momento de ser una vela …)
      … La poesía no es una antorcha, sino una vela …
      (Olvidé las palabras de quién, pero como Gorodetsky)

      La poesía no es el momento de ser una vela
      Apenas parpadeando, nada de tiempo.
      Bueno, tal vez, cuando por la paz …
      De luto por la joven tribu …

      ¿Quién aprendería y crecería?
      Probando este maravilloso mundo para probar,
      Y ni un tiro de un pedazo de tierra de un puñado
      Parental, llorando, en la tapa del ataúd.

      La poesía no es la luz de una vela
      Debe ser ahora, del mal a los vientos obedientes,
      Un faro en la noche
      Horno de acero ardiente.
      Draude.A

      Presentador: ¡Buenas noches, amigos! Cada uno de ustedes sentado en este salón, cada persona en nuestro vasto mundo, tiene su propia comprensión de la poesía, индивидуальный, aceptada solo por él solo, y allowa que la poesía para uno sea, сопоставимая с una vela, y para otro, con un faro guía, no importa.En nuestro salón, la vela arde por una razón, porque nuestra velada está dedicada a la presentación de la colección de poesía «Springs», cuyos autores son estudiantes en (s) osh. Su voz todavía es débil, como esta llama temblorosa. Pero a veces hay suficiente de esto para iluminar las almas de seres queridos, amigos, conocidos, pero simplemente extraños que estuvieron a tu lado en un cierto período de tiempo. La poesía es el deseo de compare tu luz con los demás. Ярославская поэта К. Васильев señaló este hecho con mucha Precisión:

      … «La poesía, que rabia sólo en el alma de un поэта, todavía no es poesía, ya que nadie la conoce.Ella está «en sí misma». Lo mismo que nada. Ella está fuera de acción. Fuera de vida. Ун поэта, что есть оккульти сус стихотворения, о чем-то другом, Priva a su vida de sentido. La necesidad de hacer públicos sus poemas es una necesidad незаменимый для уна поэта. Porque sólo esto da sentido a sus ocupaciones y, más ampiamente, a su vida «.

      Estas palabras serán el epígrafe de nuestra velada.

      La poesía es una antigua pasión Favorita de la humanidad no ha en tacional. тенга поэтас.Los Poses están más o menos dotados de talento, a veces entre ellos se encuentran genios como Пушкин. Pero la poesía mundial conserva cuidadosamente los nombres de aquellos que encontraron y dijeron las palabras correctiveas a las personas a tiempo, a veces alegres y amables, ya veces amargas e irónicas, y dijeron que querían creertias sonos porqueos . . La elección de un поэта-собеседник quedará siempre en manos del lector, en cuya ausencia el propio поэта desaparece.

      Нет hay personas indiferentes en nuestro salón, todos vinieron aquí a instancias de su alma y corazón. Algunos de ustedes escriben poesía, alguien los escucha agradecido. Quiero presentarles a los invitados de nuestras vacaciones:

      Очкина Л.М., Зяблова Н.А., Чистякова Л.П., Будников А. и др.

      Permítanme Presentarles a otro Participante Complete de Sprin Noche noche: la colección de nuestra noche, la colección de la colección de la colección de la colección de la colección de. Sus autores son gradados y estudiantes de hoy de nuestra escuela.La elección del nombre tampoco es случайно. Los manantiales son manantiales de agua clara, que brotan sus chorros desde su tierra natal; Los poemas de los poemas jóvenes asombran con Sinceridad, bondad, amor por nuestra tierra, su naturaleza, el mundo. La característica primary de los poemas no es la perfección de la habilidad, sino la pureza y apertura de sus almas. Y una convertación franca con un joven entusiasta no dejará indiferente a nadie.

      Расторгуева Елена Владимировна.

      Elena, que maduró temprano, siempre asombró la profundidad y la riqueza del mundo interior, un sentido elevado del presente.Su poesía no es un diario lírico de niña corriente, sino cosas maduras, migativas y profundamente sentidas. Основная тема es el amor-pasión, que no conoce límites ni medida; un sentimiento casi siempre pintado en tonos trágicos. Комо эль де Тютчев, «любовь эс комо ун дуэло роковая …».

      Белкина Ирина.

      Алегри, любезный, компресивный … Ирина живёт в атмосфере постоянного празднования и сравнения дезинтересадаменте су алегрия конквинс ля родеан. Esta ligereza, hasta cierto punto, descuido es inherente a sus letras.Sus poemas son sencillos y directos. Irina siempre habla de sí misma. ¡Перо! Cuando, por ejemplo, admira la belleza de nuestra capital, esta admiración se transmite a nosotros, los lectores. Y hablar con franqueza de lo que amas es un acto verdaderamente valiente no solo para un поэта, sino también para cualquier persona.

      Топорищева Любовь.

      ¡Amor! Su nombre es la respuesta a todas las preguntas. La Sinceridad en los sentimientos, a menudo Difícil, no cambia. La imagen de un pájaro volador tampoco es casual… Amor corriendo; Porque en cautiverio este sentimiento muere. ¡La sencillez de las palabras! Pero solo los halagos y la mentira son siempre prolijos y, por lo tanto, su discurso está muerto.

      Мягкова Юлия.

      Julia es una chica increíble con los ojos «radiantes» de la princesa de Tolstoi, en los que florecen las hierbas rusas. En ellos convive la bondad con la ternura, la misericordia con el coraje. Asimismo, sus poemas son un отражать сус охос. Con igual celo y atención, escribe sobre la naturaleza, el amor y la vida de Rusia.Vivir la Participación y la franqueza en todo es su vida y su creativo.

      Тушнова Анна.

      Solo a primera vista, Anna es modesta y frágil, porque es una chica de voluntad fuerte y carácter. Luchadora por naturaleza, se transforma en poesía. Cada uno de sus poemas es un diálogo emocional con el lector. Más a menudo es el deseo de sentirse triste en el otoño, de observar la naturaleza agonizante o de montar un rápido tres en invierno. Pero siempre, incluso en los poemas más importantes, hay una ligera tristeza.

      Галактионов Артём.

      Роман es un joven tranquilo y sereno, ответственный, pero un poco tímido. Es del tipo en el que siempre puedes confiar. Asimismo, sus poemas son abiertos y sencillos.

      Гагиева Мария.

      María es una niña orgullosa e independiente que no obedece ninguna ley ni regla. Es apasionada en todo: en la vida y en la poesía, y por eso odia los semitonos y los semitonos, en todo llegando a la esencia misma. Y, песар de su corta edad, особенный «madurez», seriedad de pensamiento y sentimiento es inherente a sus letras.

      Коллективная коллекция: Sobre la naturaleza, Sobre el amor, Sobre la vida. En la vida de cada persona, estos son los temas más importantes y costosos.

      Любовь Ивановна Сироткина, la directora de nuestra escuela, jugó un papel especial en la creación de la colección, una mujer sabia, una interesante конверсадора. Por lo tanto, la colección comienza con un poema-epígrafe de I. Belkina, dedicado a Любовь Ивановна. Ирина актуальна в отре сьюдад.

      Лектор: ***

      He estado en esta escuela durante tres años.

      Y ella me gusta mucho.

      Директор Nuestro es muy estricto,

      Pero ella ayuda a todos.

      Pasa que ella grita un poco

      No hay vida sin Dificultades.

      Sucede, y también alabará,

      Que haya más felicidad que issues.

      Gracias por su comprensión,

      ¡Paciencia, honestidad, amabilidad!

      Y nunca olvidar

      Ирина Белкина ¡Ми!

      2004 г.

      Presentador: Cada Poeta es toda una época, todo un mundo. Algunos se sienten atraídos por las imágenes de la naturaleza; alguien transmite en sus líneas una tormenta de pasiones, sentimientos;

      alguien es franco con el lector, alguien está filosofando; Алгуен хабла де амистад, любовь; y alguien sobre todo esto juntos. Por supuesto, las descripciones líricas de la naturaleza nativa de Uglich no dejarán indiferente a nadie. Y la historyia sobre el final del otoño de Anna Tushnova también es extremadamente Precisa.Compara la lluvia fría con un cielo llorando. Y, por cierto, la palabra al поэта …

      А. Тушнова:

      ***

      Todos los árboles se volvieron dorados:

      Después de todo, ha llegado el momento del otoño.

      Se puso un poco triste en mi alma

      Parece que no acabará.

      Te levantas por la mañana y la lluvia fría

      Golpeando los tejados como para fastidiar

      Parece que estas son las lagrimas del cielo

      Porque murió.

      El sol ya no lo calienta

      Y brilla tan tenuemente.

      El cielo está todo envuelto en un velo

      Parece que el cielo, el cielo está dormido.

      15.10.2004.

      Presentador: Amor terrenal … Amor humano … Tema eterno e inmortal. Када уно де лос поэтас су манера única intentó expresar, transferir este sentimiento. Саади и Омар Хаям, Данте и Петрарка, Байрон и Гете. ¡Y nuestro gran Pushkin! Отрос великих поэтов из России: Лермонтов, Некрасов, Тютчев, Блок….Todo el mundo es Innovador en este tema, porque escribe y habla de lo que le duele el corazón, el alma. Nuestro siglo ha dejado su huella en la esfera de las relaciones personales, familiares, ha endurecido, pisoteado el mundo íntimo del hombre, ha dado lugar a una visión cínica y comercial del lugar santísimo: elleza feat. Cuanto más alegre es el encuentro con las obras, cada una de las cuales es única, cada una de las cuales contiene los más sutiles y hermosos impulsos del alma humana, su amor y lealtad.Es interesante observar los altibajos de un alma joven, описывает опыт любви начинающим, la primera despedida y la traición. «Поэмы Э. Расторгуева, но не инфантильменте серьезного сына dolorosamente sensuales».

      Расторгуева:

      Дос велас.

      Dos velas, como dos vidas, arden

      Encendiendo fuego en las almas

      Dos velas, como dos pecadores

      sufrir en Silencio

      Pones mi mano en tu palma.

      Me cautivaste con una llama brillante,

      Encendí una llama de retorno

      Nuestro amor era tan cálido

      Que las velas se han derretido y el amor se ha ido

      a Estamos2 ni amigos ni neighbour ahora

      Sí, y los pensamientos ya son diferentes ahora

      No quieren más amor.

      Mi corazón ahora es como un trozo de hielo

      como un eterno bloque de hielo

      No derramo lágrimas ahora

      y soy más fuerte ahora que Entonces.

      2003

      Presentador: La vida es una cosa Difícil. Una gran cantidad de proverbios populares lo demuestran. «Vivir la vida no es un campo para cruzar». Decirle a los demás lo que le preocupa, lo que su corazón no puede толерар, ya es una hazaña. Las lágrimas de respeto son causadas por el poema de Y.Мягкова «El nueve de mayo».

      Мягкова:

      ***

      Estemos junto al fuego sagrado

      Arrodillémonos ante el granito.

      Recordaremos a los caídos y a los vivos

      Sobre los destinos rotos por la guerra.

      Mira, se acercó un soldado de pelo gris

      Pongo flores en la balaustrada.

      Mira las medallas arder al sol

      Y porte, como en un desfile.

      Eranightamente como nosotros:

      Amado, trabajado, vivido,

      Bromeaban, se reían, iban al cine,

      Ellos dieron a luz a niños y los criaron.

      Pero de luto la ужасная Palabra «Guerra»

      Intervenido en sus destinos y vidas.

      Defendieron sus casas

      El país y la gente del fasismo.

      Mira cuántos de ellos están frente a ti en las filas,

      No cuentes los kilómetros de apellidos

      Muerto en una desigual batalla mortal,

      Para que estemos felices contigo.

      2005.

      Presentador: Encendemos una vela en nuestro pastel de cumpleaños.Solo hay una vela, en la Presentación de la segunda colección ya encenderemos dos de ellas.

      El piso a los invitados.

      Presentador: Dónde, cuándo y bajo qué circunstancias la gente aprendió a escribir poesía? Невозможно ответить a esta pregunta, porque lo han aprendido siempre y en todas partes.

      No es casualidad que el nombre de nuestra velada haya sido elegido «¡Entonces, estamos relacionados de memoria!» Todos основан на единстве с ламой-де-эста вела… Deja que su fuego ilumine tu alma y te salve de la oscuridad de la indiferencia y la vulgaridad. Y los nativos deberían ayudarse unos a otros. Comparte una chispa de calidez y te volverá cien veces mayor. Hasta laxima vez.

      Разговор.

      Guión del día de la poesía

      «Las almas son hermosos impulsos»

      Объект события: inculcar el amor por la poesía, desarrollar la creatividad, la capidad de utilizar los medios figurativos y expresivos del lenguaje.

      Свинец 1 :

      Por decisión de la UNESCO, el 21 de marzo selebra como el Día Mundial de la Poesía.

      Свинец2:

      La poesía es вероятно uno de los logros más brillantes de la humanidad. Para verter sus sentimientos en forma poética, para imprimir su cosmovisión en rima, soñar sobre el futuro y recordar el pasado, mientras simultáneamente se dirige a millones y permanece solo con usted mismo, solo la poesía, la más grande de las artes creadas hombre, es capaz de esta.

      Свинец1:

      No muchos se convierten en grandes y famosos поэтас, pero muchos han intentado escribir poesía al menos una vez en la vida. Después de todo, la mayoría de la gente está lejos de ser ajena a esos «hermosos impulsos del alma», который вызывает una persona a tomar una pluma, un papel y empezar a crear.

      Свинец2:

      Напиши стихотворение греха в семье. Después de todo, incluso un poema pequeño y desconocido escrito por un niño también es una gran contribución espiritual a la prosperidad культурный и интеллектуальный de toda la sociedad.

      La música suena suavemente («Лунная соната» Бетховена).

      Свинец1:

      La poesía siempre deja en el corazón un rastro de «sueños nobles, dolor Sincero y pensamientos humanos».

      ¿Qué es la poesía?

      Ella es una combinación de sonidos mágicos

      Almas de sueños agitados

      El tormento de una mente orgullosa.

      El verso contiene уна мелодия знакомая desde la infancia.

      Ha sido conocido durante tanto tiempo, durante mucho tiempo.

      Y el corazón, escuchándole, tiembla,

      Y las líneas fluyen en sucesión …

      Haz señas, llévate.

      В. Печурова ¿Qué es la poesía?

      Лектор

      La vieja sílaba me atrae.

      Hay un encanto en el habla Antigua.

      Es más moderno y agudo que nuestras palabras.

      Грита: «¡Mi reino por un caballo!»

      ¡Qué mal genio y qué generosidad!

      Pero descenderá sobre mí también

      el último fervor es la inutilidad.

      Algún día me despertaré en la oscuridad

      perdiendo la batalla para siempre,

      y ahora vendrá a mi mente

      decisión de un anciano loco.

      ¡Oh, qué reino para mí!

      Niño, enseñado por el siglo,

      Tomaré un caballo, daré un caballo

      en medio instante con una persona,

      amado por mi. Dios está contigo,

      O. mi caballo, mi caballo, celoso caballo.

      Debilitaré tu razón gratis

      — y alcanzarás a tu querida manada,

      te alcanzarás allí, en la estepa vacía y rojiza.

      Y me aburrí de hablar de estas victorias y derrotas.

      ¡Lo siento por el caballo! ¡Lo siento por el amor!

      Y de manera средневековый

      solo un rastro cae bajo mis pies,

      dejado por una herradura.

      Б. Ахмадулина «Me atrae la antigua sílaba …»

      Свинец2:

      Esperas lo imposible de la poesía. Y solo la poesía da este imposible. El mayor milagro ocurre cuando palabras y líneas simples se component repentinamente en estrofas poéticas y aparecen imágenes sobrenaturales e remales del mundo.

      Лектор

      Las nubes se excitan, las nubes se enroscan;

      Luna invisible

      Ilumina la nieve que vuela;

      El cielo está nublado, la noche es oscura.

      Comida, comida en campo abierto;

      Campana ding-ding-ding …

      Aterrador, atemorizante inevitablemente

      ¡Entre llanuras desconocidas!

      «¡Oye, se fue el проводник! ..» — «Sin orina:

      Es diffícil para los caballos, señor;

      La ventisca se me pega a los ojos;

      Todos los caminos patinan;

      Para mi vida, сено не видно;

      Nos perdimos.

      ¡Qué debemos hacer!

      En el campo, el demonio nos concece, es Evidente,

      Déjalo girar y girar.

      Мира: allá, allá jugando,

      Soplando, escupiéndome;

      Vaughn — Ahora empuja hacia el barranco

      Un caballo salvaje;

      Hay una milla sin prevdentes

      Él sobresalió frente a mí;

      Allí brilló una pequeña chispa

      ¡Y desapareció en la oscuridad vacía! «

      Las nubes se excitan, las nubes se enroscan;

      Luna invisible

      Ilumina la nieve que vuela;

      El cielo está nublado, la noche está nublada.

      No tenemos fuerzas, la acción está girando;

      La campana de repente se quedó en silncio;

      Los caballos empezaron a … «Qué hay en el campo?»

      «¿Quién sabe? Muñón o lobo?»

      La ventisca está enojada, la ventisca está llorando;

      Los caballos roncan sensibles;

      Allí ya galopa lejos;

      Solo los ojos arden en la oscuridad;

      Los caballos volvieron a correr;

      Campana ding-ding-ding…

      Ya veo: los espíritus se han reunido

      Entre las llanuras blancas

      Interminable, feo

      En un juego de mes fangoso

      Los demonios son differentes

      Como hojas

      Como hojas … 9000 Como hojas en nov3 сено! ¿A dónde los Conducen?

      ¿Por qué cantan tan lastimeramente?

      ¿Энтьерранский домовой?

      ¿Se entrega a una bruja en matrimonio?

      Las nubes se excitan, las nubes se enroscan;

      Luna invisible

      Ilumina la nieve que vuela;

      El cielo está nublado, la noche está nublada.

      Los demonios corren enjambre tras enjambre

      En las alturas ilimitadas

      Chillido quejumbroso y aullido

      Rompiendo mi corazón …

      А. Пушкин «Демониос»

      Свинец1:

      Эль поэта-кантанте есть siempre solo en el universo. La soledad del поэта en todo momento da lugar a canciones cautivadoras llenas де необъяснимая tristeza, ligera tristeza y sueños de inmortalidad.

      Романтика «Salgo a la carretera solo»

      Свинец2:

      Si supieras de qué basura

      Los poemas crecen sin conocer la vergüenza

      Como un diente de león amarillo junto a la cerca

      Como bardanas y quinua.

      А. Ахматова Si supieras de qué basura

      Свинец1:

      ¿Cómo nacen los poemas? A veces es fácil y random, a veces es ужасное различие. Una cosa es неоспорима: el don poético es el Don de Dios. Y la imagen de la Musa, una de las imágenes eternas de la poesía, es la imagen del mensajero del cielo.

      Лектор

      Musa-hermana miró a la cara,

      Su mirada es clara y brillante.

      Y ella le quitó el anillo de oro

      El primer regalo de primavera.

      ¡Муса! ves lo felices que son todos

      Chicas, mujeres, viudas …

      Prefiero morir en el volante

      No estos grilletes.

      Lo sé: adivinando y corté

      Flor delicada de la margarita.

      Debe Experimentar en esta tierra

      Todo el mundo es una Tierra de Amor.

      Quemo una vela en la ventana hasta el amanecer

      Y no extraño a nadie

      Pero no quiero, no quiero, no quiero

      Sepa besar a otro.

      Mañana me dirán, riendo, los espejos:

      «Tu mirada no es clara, no brillante …

      Le Responderé en voz baja:» Ella quitó el regalo de Dios «.

      М. Цветаева «

      Свинец1:

      Неумолимый Муса требует жертвоприношения и жертвоприношения, мэр Эджерсичо де Фуэрса. Escuchándose a sí mismo, el поэта en agonía crea la música del verso a partir de sonidos separados.

      Лектор

      Sucede así: una especie de langidez;

      El sonido del reloj nunca se detiene en mis oídos;

      A lo lejos, el retumbar de un trueno agonizante.

      Me apetecen tanto quejas como gemidos,

      Algún tipo de círculo secretto se estrechando

      Pero en este abismo de susurros y timbres

      Uno, todo el sonido conquistador se eleva.

      Загар безупречно силенциосо а су алредедор,

      Пуэдес эскучар ла ирба кореш ан эль боске

      Комо-ан-эль-Суэло, камина кон-уна-мочила апресурадаменте …

      Перо ахора-де-ла-де-Эскурадаменте

      Кампо ахора-де-ла-де-Эскурадаман

      rimas ligeras,

      Entonces empiezo a entender

      Y solo dicte líneas

      Caen en un cuaderno blanco como la nieve.

      А. Ахматова «Креативидад»

      Свинец1:

      El nacimiento de la poesía es un trabajo duro, no por el bien de la gloria terrenal, no para uno mismo, sino por la voluntad de Dios. Эль поэта, песар де тодо, суперандо тодос лос обстакулос, ан уна луча теназ, кон судор у сангре, творение креационес инморталес.

      Свинец2:

      Toda la belleza del mundo, toda la rutina de la vida, los detalles más pequeños y la grandiosa escala del evento, toda la необъяснимый комплементарный дель сер соло puede ser descrita por un поэта.

      Лектор

      Tan descuidado y amable como siempre,

      Salí a la nieve del Patio de Arbat,

      Y ahí seta: ¡!

      La luz floreció con un arbusto de lilas,

      Y en el патио, tan vacío recientemente

      De repente, los niños se volvieron livianos y apretados.

      Setter irlandés, Rápido como el fuego

      Puso su cabeza en mi palma

      Los cachorros y los niños se regocijaron en la nieve.

      La nieve cayó en mis ojos y labios

      Y este pequeño incidente fue ridículo,

      Y todos se rieron y se inclinaron a reír.

      Cómo amaba Moscú en ese momento

      Y pensé: cuanto más vivo,

      Cuanto más simple es la mente, más fresca es el alma.

      Aquí está la nieve, aquí está el conserje, aquí está el niño corriendo —

      Todo está y está sujeto al canto,

      ¿Qué podría ser más razonable y sagrado?

      Día de la vida, como un ser vivo,

      Se para y espera mi parte

      Y el aire del día me parece curativo.

      Ah, la suerte que vivió no es suficiente

      Estaba completetamente feliz

      En ese callejón llamado Khlebny.

      Б. Ахмадулина «Descuidado y amable como nunca antes»

      Пломо 1:

      Un mundo cambiante, cada segundo cambiante, momentos inolvidables de la vida, el soplo del viento, el susurro de las hojas, el vuelo de un pendiente de aliso: todo está tan estrechamente entrelazado y conectado en la vida en la vida.

      Романтический роман «Pendiente de aliso»

      (музыка Е. Крылатова, летра Е. Евтушенко)

      Host2 :

      Todo comienza con el amor …
      Dicen que al Principio, hubo una palabra.
      Y vuelvo декларатор
      Todo comienza con el amor.
      Y conocimiento y trabajo.
      Охос-де-Флорес, Охос-де-Ниньо.
      Todo comienza con el amor.

      Свинец1:

      Amor…! ¡Es diffícil establecer cuándo apareció en la Tierra! Evidentemente, junto con la persona.Este es el sentimiento más antiguo y más grande.

      Свинец2:

      ¿Cómo shock el amor?

      Свинец1:

      Desde que nacemos, los primeros sentimientos y sensaciones de cariño, cuidados nos los da el amor de madre. En el mundo, no hay persona más querida y cercana a la madre. Su amor por los niños es ilimitado, desinteresado, lleno de abnegación.

      Свинец2:

      La maternidad en Rusia siempre ha sido sinónimo de santidad, y el nacimiento de una nueva vida se considera uno de los mayores misterios de la Tierra.

      ¡Cuida a las madres! (Р. Гамзатов).

      Levántense todos y escuchen de pie
      Conservado en todo su esplendor
      ¡Esta palabra es antigua, santa!
      ¡Erguirse! ¡Levantarse! ..
      ¡Levántense todos!
      Esta palabra nunca engañará
      La criatura de la vida está escondida en él.
      Es la fuente de todo.
      No hay final para ello.
      ¡Levantarse! Lo произношение:
      — ¡Mamá!

      Свинец 1 :

      La poesía y el amor son nonisolubles.Los sentimientos, ya sean los primeros, tiernos o posteriores, los últimos anhelan derramarlos sobre el papel, сонар como una canción de alegría o tristeza. Y Solo la poesía puede expresar la alegría del encuentro y el éxtasis ilimitado del encuentro.

      Лектор

      A última hora estábamos con ella en el campo.

      Yo, temblando, toqué tiernos labios …

      “Quiero un abrazo hasta que duela,

      ¡Sé despiadado y grosero conmigo! «

      Cansada, preguntó tiernamente:

      » Lull, déjame descansar,

      No beses tan fuerte y rebelde

      Pon tu cabeza en mi pecho «.

      Las Estrellas brillaban silnciosamente sobre nosotros

      Olía ligeramente a la frescura del rocío.

      Toqué suavemente con mis labios

      Hasta mejillas calientes y hasta trenzas.

      Y se olvidó de sí misma. Una vez que me desperté

      Como un niño suspiró en la penumbra,

      Pero mirando, sonrió levemente

      Y de nuevo se aferró a mí.

      La noche reinó durante mucho tiempo en un campo oscuro,

      Guardé un dulce sueño durante mucho tiempo…

      Y luego en el trono dorado

      Brillaba tranquilamente en el este

      Nuevo día, se hizo fresco en los campos …

      La desperté en forcencio

      Y en la estepa

      Caminé a través del rocío hasta la casa.

      И. А. Бунин «A última hora estuvimos con ella en el campo»

      Свинец 1 :

      Cuántas canciones mágicas y bellos poemas se han reunido sobre el amor.La tristeza leve y la tristeza en todas partes acompañan a un sentimiento profundo y fuerte que transforma las almas humanas y el mundo que nos rodea.

      Свинец2:

      Cuántas cosas son unprensibles, desconocidas en el mundo del amor. Мистерио. Secreto. Incomprensibilidad. Todo contiene un sentimiento grandioso. Y todo está sujeto a este sentimiento: персонажи, диосы, бесы. La gran tentación está plagada de una demoníaca declaración de amor.

      Свинец1:

      La declaración de amor suele ir acompañada de una invitación a bailar.Y una invitación a bailar puede ser una invitación a la vida.

      Лектор

      ¡Qué pelota fue!

      ¡Latensidad del movimiento, el sonido, los nervios!

      Los corazones latían en tres tiempos en lugar de dos.

      Además, las damas invitaron a los caballeros

      En un vals blanco, tradicional e impresionante.

      Tú mismo, aunque bailes con el dolor a la mitad,

      Hace mucho tiempo decidí invitarla a solas,

      Y Ahora, cada vez más cerca, haciéndose más real,

      Ella, acer quienmeónía la

      Ella misma va a invitarte a un vals

      Y la sangre en tus sienes golpea al ritmo del vals.

      Se revolvió, se rompió, tembló a la luz temblorosa de las velas.

      Hubo un vals blanco — el fin de las dudas de poca fe

      Y la culminación de jóvenes sueños, diversión, placeres,

      Hoy las damas invitaron a los caballeros —

      No esoca quraque, no porque .

      Erigido en el momento del baile en el rango de damas,

      Y el vals nos vuelve la cabeza, como en los viejos tiempos.

      Pero siempre tienes que irte por negocios

      Date prisa al rescate, prepare para la guerra.

      Vals blanco más blanco que la nieve, remolino, remolino,

      ¡Para que la nevada no pare más!

      Ella vino a invitarte a la vida

      Y eras blanco, más blanco que las paredes, más blanco que un vals.

      Estás aparentemente tranquilo en medio de una bola ruidosa,

      Pero la sombra detrás de ti te traicionó

      Se agitó, tembló, se rompió a la luz temblorosa de las velas.

      Y sosteniendo con cuidado, y dando vueltas frenéticamente,

      Podrías correrla a lo largo del filo de tu cuchillo

      ¡No te quedes quieto, no eres tú mismo ni de nadie!

      Dondequiera que haya un baile, en el Liceo, en la Casa de los Oficiales,

      En el salón del palacio, en la escuela, qué suerte tuviste.

      Damas invitadas caballeros en Rusia

      En todas las edades en un vals blanco, y todo era blanco y blanco.

      Mirando hacia abajo, sin mirar alrededor

      A través de la desesperación, el Silencio, el Silencio

      Las mujeres se apresuraron a acudir en nuestra ayuda,

      Su salón de bañoile.

      Donde sea que te arroje, donde sea que desaparezca,

      Recuerda el vals, ¡qué blanco setas! — y sonríe.

      Siglos te esperarán — tanto del mar como del cielo —

      Y te invitarán a un vals blanco cuando regreses.

      В. Высоцкий «Vals blanco».

      Воспроизвести отрывок из мюзикла Ф. Шопена «Вальс де ла Илувия».

      Están bailando un vals.

      Свинец 1 :

      Pensamientos sobre Rusia, su destino, pasado y presente, sobre su belleza, exclusividad y singularidad, todo se fusionó en la imagen poética de la Patria, una esposa, amada, madre eternamente hermosa.El amor y el dolor suenan aguda y Penetrantemente en los poemas sobre Rusia.

      Лектор

      Amo a mi patria, ¡pero con un extraño amor!

      Mi mente no la conquistará.

      No gloria comprada con sangre

      No hay paz llena de orgullosa confianza,

      Ni la oscura antigüedad acariciaba las tradiciones

      No despiertes en mí un sueño gozoso.

      Pero amo — por qué, no me conozco a mí mismo —

      Фрио силенсио де сус эстепас,

      Sus bosques ilimitados se balancean,

      Las corrientes de sus ríos son como los mares;

      Me gusta andar en carro por un camino village.

      Y, con una mirada lenta que atraviesa la sombra de la noche,

      Para encontrarse a los lados, suspirando por pasar la noche,

      Las luces parpadeantes de los pueblos tristes.

      Me encanta el humo de la rastrojo quemado

      En la estepa, un tren por la noche,

      Y en una colina en medio de un maizal amarillo

      Un par de abedules blanqueadores.

      Con alegría para muchos desconocidos

      Veo una era complete

      Choza cubierta de paja,

      Вентана конвентанас талладас;

      Y en un día festivo, tarde húmeda,

      Mira hasta la medianoche listo

      Al baile con pisotones y silbidos

      Bajo la charla de campesinos borrachos.

      М.Ю. Лермонтов «Патрия»

      Свинец 1 :

      La vida es imposible sin este extraño amor, sin él todo pierde su sentido y se instala un anhelo aburrido y desesperado.

      Романтика «Букеты аромата белой акации»

      Хост2 :

      Pero inmortal es una palabra poética que disipa la oscuridad y crea luz, crea sabiduría y bondad.A. Akhmatova escribió en su poema «Наше священное ремесло»:

      Nuestro oficio sagrado

      Hay miles de años…

      Con él y sin luz, el mundo es luz.

      Pero ni un solo поэта ha dicho todavía,

      Que no hay sabiduría ni vejez,

      O tal vez no haya muerte.

      Свинец1:

      Pasan los añosPasan los siglos. Pensadores, filósofos, científicos se esfuerzan por desentrañar los misterios de la vida. Pero el misterio más diffícil del mundo es el hombre y su alma. Las respuestas a las preguntas más diffíciles están escondidas en el alma humana; los secrettos más íntimos los guarda el alma inmortal.

      Свинец2:

      Irrumpir en cada alma humana, despertarla del sueño, sintonizarla con la bondad, la alegría y el éxtasis con la vida: este es el verdadero propósito del mayor sacramento de la poesía.

      La tormenta está llena de aire.

      Todo ha cobrado vida, todo respira como en el paraíso.

      Con toda la disolución de los pinceles de violeta

      El lila Absorbe una corriente de frescor.

      Todo está vivo con el cambio de clima.

      La lluvia se derrama sobre los tejados de las canaletas

      Pero las transiciones son más brillantes que el cielo

      Y las alturas detrás de la nube negra son azules.

      La Mano del Artista es aún más poderosa

      Elimina la Suciedad y el polvo de todas las cosas.

      Transformado de su tintorería

      Surgen vida, realidad y realidad.

      Recuerdo de medio siglo

      La tormenta se remonta.

      Stoletie salió de su cuidado.

      Es hora de dar paso al futuro.

      Sin conmociones y conmociones

      Ellos despejan el camino para una nueva vida

      Y revelaciones, tormentas y компенсация

      Alma de alguien inflada.

      Б. Л. Пастернак «Después de la tormenta»

      Свинец1:

      Los Ritmos, Los Estilos, Las Formas Poéticas van Cambiando, Solo la Madre, La Patria, El amor siempre permanecerá inalterado. Así que deja que la poesía se llene de magia de amor encantadora por estos Conceptos.Y les instamos a que no oculten sus sentimientos, como dijo el bardo bulat Okudzhava: «Exclamemos».

      Se canta la canción «Let’s Exclaim»

      (música y letra de B. Okudzhava)

        Ахмадулина, Б. А. Me atrae la antigua sílaba / Б. А. Ахмадулина. — Москва: Эксмо-Пресс, 2000. — 528 с.

        Ахматова, А.А. Завершенные образы в 6 томах / А.А. Ахматова. — Moscú: Ellis Luck, 1998.

        Бунин, И.А. Завершенные образы в 9 томах / I.А. Бунин. — Moscú: Ficción, 1965.

        Вознесенский, А.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *