Ооо группа медицинских компаний киль: Магазин медицинской техники и оборудования «ГМК «Киль»

Содержание

ООО «ГМК «КИЛЬ» — г. Москва — ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ «ГРУППА МЕДИЦИНСКИХ КОМПАНИЙ «КИЛЬ»

Основной
46.46Торговля оптовая фармацевтической продукцией
Дополнительные
26.51Производство инструментов и приборов для измерения, тестирования и навигации
32.50Производство медицинских инструментов и оборудования
33.12Ремонт машин и оборудования
33.13Ремонт электронного и оптического оборудования
33.14Ремонт электрического оборудования
33.19Ремонт прочего оборудования
33.20Монтаж промышленных машин и оборудования
41.20Строительство жилых и нежилых зданий
43.29Производство прочих строительно-монтажных работ
43.99Работы строительные специализированные прочие, не включенные в другие группировки
46.49Торговля оптовая прочими бытовыми товарами
46.49.49Торговля оптовая прочими потребительскими товарами, не включенными в другие группировки
46.51Торговля оптовая компьютерами, периферийными устройствами к компьютерам и программным обеспечением
46.62Торговля оптовая станками
46.63Торговля оптовая машинами и оборудованием для добычи полезных ископаемых и строительства
46.65Торговля оптовая офисной мебелью
46.66Торговля оптовая прочей офисной техникой и оборудованием
46.69Торговля оптовая прочими машинами и оборудованием
46.73.3Торговля оптовая санитарно-техническим оборудованием
46.75.2Торговля оптовая промышленными химикатами
46.76.1Торговля оптовая бумагой и картоном
46.76.2Торговля оптовая текстильными волокнами
46.90Торговля оптовая неспециализированная
47.73Торговля розничная лекарственными средствами в специализированных магазинах (аптеках)
47.74Торговля розничная изделиями, применяемыми в медицинских целях, ортопедическими изделиями в специализированных магазинах
49.41Деятельность автомобильного грузового транспорта
49.41.1Перевозка грузов специализированными автотранспортными средствами
49.41.2Перевозка грузов неспециализированными автотранспортными средствами
49.41.3Аренда грузового автомобильного транспорта с водителем
49.42Предоставление услуг по перевозкам
52.21Деятельность вспомогательная, связанная с сухопутным транспортом
52.29Деятельность вспомогательная прочая, связанная с перевозками
66.22Деятельность страховых агентов и брокеров
68.10Покупка и продажа собственного недвижимого имущества
68.10.1Подготовка к продаже собственного недвижимого имущества
68.20Аренда и управление собственным или арендованным недвижимым имуществом
71.1Деятельность в области архитектуры, инженерных изысканий и предоставление технических консультаций в этих областях
71.12.5Деятельность в области гидрометеорологии и смежных с ней областях, мониторинга состояния окружающей среды, ее загрязнения
71.12.6Деятельность в области технического регулирования, стандартизации, метрологии, аккредитации, каталогизации продукции
71.20Технические испытания, исследования, анализ и сертификация
72.19Научные исследования и разработки в области естественных и технических наук прочие
72.20Научные исследования и разработки в области общественных и гуманитарных наук
73.20Исследование конъюнктуры рынка и изучение общественного мнения
77.11Аренда и лизинг легковых автомобилей и легких автотранспортных средств
77.12Аренда и лизинг грузовых транспортных средств

Supplier: Общество с ограниченной ответственностью «ГРУППА МЕДИЦИНСКИХ КОМПАНИЙ «КИЛЬ»

Contract number: 2110148649122000098
Customer: МИНИСТЕРСТВО ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РЕСПУБЛИКИ КОМИ

Subjects: Термоконтейнер медицинский and 5 more

Conclusion date: 2022-02-28
Execution completion date: 2022-12-31

7 504 885

Contract number: 2132204453322000004
Customer: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РЕСПУБЛИКИ МОРДОВИЯ «КОМСОМОЛЬСКАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА»

Subject: Оказание услуг по ремонту КТ Aquilion 16 (GME09X3528) фирмы Canon (Тошиба)

Conclusion date: 2022-02-09
Execution completion date: 2022-04-13

7 990 000

Contract number: 2132512662522000089
Customer: МИНИСТЕРСТВО ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РЕСПУБЛИКИ МОРДОВИЯ

Subjects: Система эндоскопической визуализации and 1 more

Conclusion date: 2022-02-07
Execution completion date: 2022-12-31

5 000 000

Contract number: 2010502533022000026
Customer: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РЕСПУБЛИКИ АДЫГЕЯ «МАЙКОПСКАЯ ГОРОДСКАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА»

Subjects: Аппарат искусственной вентиляции легких экспертного класса для недоношенных с массой тела новорожденных и детей до 30 кг веса, комплектация FABIAN HFO w\o HFO and 3 more

Conclusion date: 2022-02-03
Execution completion date: 2022-05-31

16 505 000

Contract number:
2071103569921000515
Customer: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ «ГОРОДСКАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА №1»

Subjects: Анестезиологическая рабочая станция Atlan 350 с принадлежностями and 2 more

Conclusion date: 2021-12-30
Execution completion date: 2021-12-31

21 756 180

Contract number: 2070701867621000352
Customer: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ «МЕЖРАЙОННАЯ МНОГОПРОФИЛЬНАЯ БОЛЬНИЦА»

Subject: Устройство для вспомогательного кровообращения MEDOS DELTASTREAM III с принадлежностями

Conclusion date: 2021-12-30
Execution completion date: 2021-12-31

13 400 000

Contract number: 2272423243321000244
Customer: КРАЕВОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ «ДАЛЬНЕВОСТОЧНЫЙ ЦЕНТР ЛЕКАРСТВЕННОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ И КООРДИНАЦИИ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ МЕДИЦИНСКИХ ОРГАНИЗАЦИЙ» МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ ХАБАРОВСКОГО КРАЯ

Subject: Кабинет передвижной медицинский общего назначения (Комплекс медицинский передвижной лечебно-диагностический ВМК «Диагностический кабинет» по ТУ 9442-003-14325757-2009 на базе шасси ПАЗ в исполнении: «Комплексная диагностика»)

Conclusion date: 2021-12-27
Execution completion date: 2022-05-31

36 000 000

Contract number: 2071103569921000507
Customer: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ «ГОРОДСКАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА №1»

Subject: Аппарат искусственной вентиляции легких Synovent SV800, производства «Шеньчжень Майндрэй Био-Медикал Электроникс Ко., Лтд»

Conclusion date: 2021-12-14
Execution completion date: 2021-12-31

3 700 000

Contract number: 2071103569921000508
Customer: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ «ГОРОДСКАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА №1»

Subject: Концентратор кислорода стационарный JAY-10, Производства «ЛОНГФИАН САЙТЕК КО., ЛТД»

Conclusion date: 2021-12-14
Execution completion date: 2021-12-31

1 570 000

Contract number: 2462902149021000313
Customer: ОБЛАСТНОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ «ОБЛАСТНОЙ ПЕРИНАТАЛЬНЫЙ ЦЕНТР»

Subject: Автомобиль скорой медицинской помощи 28575-02 класс «С» в комплекте с медицинским оборудованием

Conclusion date: 2021-12-06
Execution completion date: 2022-01-19

9 694 148

Contract number: 2910200090521000076
Customer: МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ, НАУКИ И МОЛОДЕЖИ РЕСПУБЛИКИ КРЫМ

Subjects: Шкаф МД трейзер 1670 and 1 more

Conclusion date: 2021-12-03
Execution completion date: 2021-12-31

1 185 703

Contract number: 2910200090521000065
Customer: МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ, НАУКИ И МОЛОДЕЖИ РЕСПУБЛИКИ КРЫМ

Subjects: Столик медицинский подкатной в варианте исполнения: СИ2Н and 1 more

Conclusion date: 2021-11-26
Execution completion date: 2021-12-31

1 587 326

Contract number: 2070701867621000312
Customer: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ «МЕЖРАЙОННАЯ МНОГОПРОФИЛЬНАЯ БОЛЬНИЦА»

Subject: Концентратор кислородный JAY-10

Conclusion date: 2021-11-24
Execution completion date: 2021-12-31

1 570 000

Contract number: 2910200090521000064
Customer: МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ, НАУКИ И МОЛОДЕЖИ РЕСПУБЛИКИ КРЫМ

Subject: Ширма медицинская ШКП

Conclusion date: 2021-11-23
Execution completion date: 2021-12-31

1 289 611

Contract number: 2071300147021000105
Customer: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ «ГОРОДСКАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА № 2»

Subject: Концентратор кислородный JAY-10

Conclusion date: 2021-11-22
Execution completion date: 2021-12-31

785 000

Contract number: 2071103569921000483
Customer: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ «ГОРОДСКАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА №1»

Subject: Концентратор кислородный JAY-10, номер РУ ФСЗ 2010/08543

Conclusion date: 2021-11-19
Execution completion date: 2021-12-31

785 000

Contract number: 2910200090521000059
Customer: МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ, НАУКИ И МОЛОДЕЖИ РЕСПУБЛИКИ КРЫМ

Subjects: Плантограф по ТУ 26.60.12-004-61593132-2018 (Россия) and 15 more

Conclusion date: 2021-11-08
Execution completion date: 2021-12-31

104 030 525

Contract number: 2311500257821000217
Customer: ОБЛАСТНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ «ПРОХОРОВСКАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА»

Subject: Поставка концентратора кислородного закупаемого в рамках лечения коронавирусной инфекции COVID-19 в стационарных условиях на 2021 г. (Страна происхождения : Россия)

Conclusion date: 2021-11-01
Execution completion date: 2021-12-31

2 237 500

Contract number: 2312813818121000455
Customer: ОБЛАСТНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ «СТАРООСКОЛЬСКАЯ ОКРУЖНАЯ БОЛЬНИЦА СВЯТИТЕЛЯ ЛУКИ КРЫМСКОГО»

Subject: Концентратор кислородный JAY-10 (Страна происхождения : Китай)

Conclusion date: 2021-10-30
Execution completion date: 2022-01-31

13 425 000

Contract number: 2312344802021000460
Customer: ОБЛАСТНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ «ДЕТСКАЯ ОБЛАСТНАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА»

Subjects: Концентратор кислородный JAY вариант исполнения:JAY-10 2021 год выпуска (Страна происхождения : Россия) and 1 more

Conclusion date: 2021-10-29
Execution completion date: 2021-12-31

4 027 500

Contract number: 2311900150421000229
Customer: ОБЛАСТНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ «ЧЕРНЯНСКАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА ИМ. П.В. ГАПОТЧЕНКО»

Subject: Концентратор кислородный JAY-10, Производство «Лонгфиан Сайтек Ко, ЛТД» Китай (Страна происхождения : Китай)

Conclusion date: 2021-10-29
Execution completion date: 2021-12-15

3 401 000

Contract number: 2310301007721000249
Customer: ОБЛАСТНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ «БОРИСОВСКАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА»

Subject: Концентратор кислорода стационарный (является медицинским изделием) (Страна происхождения : Китай)

Conclusion date: 2021-10-28
Execution completion date: 2021-12-31

895 000

Contract number: 2312200126121000242
Customer: ОБЛАСТНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ «АЛЕКСЕЕВСКАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА»

Subject: Концентратор кислорода стационарный (Страна происхождения : Китай)

Conclusion date: 2021-10-28
Execution completion date: 2021-12-31

4 475 000

Contract number: 2310200471521000253
Customer: ОБЛАСТНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ «БЕЛГОРОДСКАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА»

Subject: Поставка медицинских изделий – концентратор кислорода (10 литров), ввод в эксплуатацию медицинских изделий, обучение правилам эксплуатации специалистов, эксплуатирующих медицинские изделия, и специалистов, осуществляющих техническое обслуживание медицинских изделий (Страна происхождения : Китай)

Conclusion date: 2021-10-28
Execution completion date: 2021-12-31

5 817 500

Contract number: 2312600512221000287
Customer: ОБЛАСТНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ «ВАЛУЙСКАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА»

Subject: Поставка медицинских изделий -Концентратор кислородный (Страна происхождения : Китай)

Conclusion date: 2021-10-28
Execution completion date: 2021-11-30

2 327 000

ООО «ГРУППА МЕДИЦИНСКИХ КОМПАНИЙ «КИЛЬ», г. Москва, ИНН 7719891180, контакты, реквизиты, финансовая отчётность и выписка из ЕГРЮЛ


Контактная информация неактуальна?

Редактировать

Юридический адрес

105187, г. Москва, Измайловское шоссе, д. 71квстр7, пом. №122

Показать на карте
Код ОКОГУ4210014

Организации, учрежденные юридическими лицами или гражданами, или юридическими лицами и гражданами совместно

Код ОКОПФ12300

Общества с ограниченной ответственностью

Код ОКФС16

Частная собственность

Код ОКАТО45263570000

Измайлово

Код ОКТМО45307000000

муниципальный округ Измайлово

Регистрация в ФНС

Регистрационный номер 5147746168499 от 2 октября 2014 года

Межрайонная инспекция Федеральной налоговой службы №46 по г. Москве

Регистрация в ПФР

Регистрационный номер 087415016457 от 6 октября 2014 года

Государственное учреждение — Главное Управление Пенсионного фонда РФ №7 по г. Москве и Московской области муниципальный район Соколиная гора г. Москвы

Регистрация в ФСС

Регистрационный номер 772707332177271 от 6 октября 2014 года

Филиал №27 Государственного учреждения — Московского регионального отделения Фонда социального страхования Российской Федерации

  • Физические лица 3
+ ещё 38

Финансовая отчётность ООО «ГМК «КИЛЬ» согласно данным ФНС и Росстата за 2013–2020 годы

  • Выручка
  • Чистая прибыль
  • Капитал

Финансовые результаты за 2020 год
ВыручкаЧистая прибыльКапитал

2,5 млрд ₽

79,3 млн ₽

465 млн ₽

Бухгалтерская отчётность за все доступные периоды

Показатели финансового состояния за 2020 год

  • Коэффициент автономии (финансовой независимости) 0.26
  • Коэффициент обеспеченности собственными оборотными средствами 0.23
  • Коэффициент покрытия инвестиций 0.42
  • Коэффициент текущей ликвидности 1.67
  • Коэффициент быстрой ликвидности 0.87
  • Коэффициент абсолютной ликвидности 0.10
  • Рентабельность продаж 3.2%
  • Рентабельность активов 4.4%
  • Рентабельность собственного капитала 17.1%
Сравнительный финансовый анализ за 2020 годНОВОЕ

Уплаченные ООО «ГМК «КИЛЬ» – ИНН 7719891180 – налоги и сборы за 2020 год

Страховые и другие взносы на обязательное пенсионное страхование, зачисляемые в Пенсионный фонд Российской Федерации5,2 млн ₽
Налог на имущество организаций527,4 тыс. ₽
Страховые взносы на обязательное социальное страхование на случай временной нетрудоспособности и в связи с материнством489,4 тыс. ₽
Страховые взносы на обязательное медицинское страхование работающего населения, зачисляемые в бюджет Федерального фонда обязательного медицинского страхования1,7 млн ₽
Транспортный налог140,3 тыс. ₽
Налог на прибыль52,8 млн ₽
Налог на добавленную стоимость5,2 млн ₽
Итого66 млн ₽
  • По руководителю 31
  • По учредителям 39

Руководитель ООО «ГМК «КИЛЬ» также является руководителем или учредителем 31 другой организации

ООО «КОМПАНИЯ КИЛЬ-ИРКУТСК»
664011, Иркутская область, г. Иркутск, ул. Карла Маркса, д. 30, кв. 17
Торговля оптовая фармацевтической продукцией
Ким Андрей Андреевич
ООО «МЕЖРЕГИОНСНАБ»
115172, г. Москва, Краснохолмская набережная, д. 1/15, пом. 5 офис 3Г
Аренда и управление собственным или арендованным недвижимым имуществом
Ким Андрей Андреевич
ООО «ЭКО-МЕД»
428034, республика Чувашия, г. Чебоксары, ул. Университетская, д. 24Г
Сбор отходов
Ким Андрей Андреевич
+ ещё 28

Учредители ООО «ГМК «КИЛЬ» также являются руководителями или учредителями 39 других организаций

ООО «КОМПАНИЯ КИЛЬ-ИРКУТСК»
664011, Иркутская область, г. Иркутск, ул. Карла Маркса, д. 30, кв. 17
Торговля оптовая фармацевтической продукцией
Марсетдинов Айрат Миннахматович
Мельников Андрей Эдуардович
Ким Андрей Андреевич
ООО «МЕЖРЕГИОНСНАБ»
115172, г. Москва, Краснохолмская набережная, д. 1/15, пом. 5 офис 3Г
Аренда и управление собственным или арендованным недвижимым имуществом
Мельников Андрей Эдуардович
Ким Андрей Андреевич
Марсетдинов Айрат Миннахматович
ООО «ЭКО-МЕД»
428034, республика Чувашия, г. Чебоксары, ул. Университетская, д. 24Г
Сбор отходов
Мельников Андрей Эдуардович
Ким Андрей Андреевич
+ ещё 36

Согласно данным ЕГРЮЛ от ФНС, ООО «ГМК «КИЛЬ» имеет 1 лицензию

Виды лицензируемой деятельности
Производство и техническое обслуживание (за исключением случая, если техническое обслуживание осуществляется для обеспечения собственных нужд юридического лица или индивидуального предпринимателя) медицинской техники1

Согласно данным Роспатента, компания обладает исключительными правами на 1 товарный знак

Компания ООО «ГМК «КИЛЬ» не опубликовала ни одного сообщения, но является участником 15 сообщений на Федресурсе

  • Заказчик 0
  • Поставщик 214
ТипКоличествоОбщая сумма
94-ФЗ
44-ФЗ
223-ФЗ
ТипКоличествоОбщая сумма
94-ФЗ
44-ФЗ1732,6 млрд ₽
223-ФЗ411,8 млрд ₽

Согласно данным ФГИС «Единый Реестр Проверок», с 2015 года в отношении ООО «ГМК «КИЛЬ» были инициированы 2 проверки

1 без нарушений
1 выявлены нарушения
0 результатов ещё нет

Последняя проверка

Внеплановая выездная проверка № 00170701478879 от 22 марта 2017 года

Проверку проводит Федеральная служба по надзору в сфере здравоохранения Нарушений не выявлено

Согласно данным картотеки арбитражных дел, в арбитражных судах РФ были рассмотрены 19 судебных дел с участием ООО «ГМК «КИЛЬ»

4 в роли истца
15 в роли ответчика

Последнее дело

Экономические споры по гражданским правоотношениям

Истец

Ответчик

10.04.2017

Юридический адрес изменен с 105187, г. Москва, Окружной проезд, д. 22/64, пом. 09А на 105613, г. Москва, Измайловское шоссе, д. 71, корп. в стр. 7, пом. №122

02.04.2018

Сдана финансовая отчётность за 2017 год

02.04.2019

Сдана финансовая отчётность за 2018 год

03.07.2019

21.04.2020

Сдана финансовая отчётность за 2019 год

24.06.2020

Юридический адрес изменен с 105613, г. Москва, Измайловское шоссе, д. 71, корп. в стр. 7, пом. №122 на 105187, г. Москва, Измайловское шоссе, д. 71квстр7, пом. №122

30.03.2021

Сдана финансовая отчётность за 2020 год

Похожие компании

5147746168499,телефон, юридический адрес, схема проезда, контакты

Код по ОКВЭД Наименование дополнительного вида деятельности
26.51 Производство инструментов и приборов для измерения, тестирования и навигации
32.50 Производство медицинских инструментов и оборудования
33.12 Ремонт машин и оборудования
33.13 Ремонт электронного и оптического оборудования
33.14 Ремонт электрического оборудования
33.19 Ремонт прочего оборудования
33.20 Монтаж промышленных машин и оборудования
41.20 Строительство жилых и нежилых зданий
43.29 Производство прочих строительно-монтажных работ
43.99 Работы строительные специализированные прочие, не включенные в другие группировки
46.49 Торговля оптовая прочими бытовыми товарами
46.49.49 Торговля оптовая прочими потребительскими товарами, не включенными в другие группировки
46.51 Торговля оптовая компьютерами, периферийными устройствами к компьютерам и программным обеспечением
46.62 Торговля оптовая станками
46.63 Торговля оптовая машинами и оборудованием для добычи полезных ископаемых и строительства
46.65 Торговля оптовая офисной мебелью
46.66 Торговля оптовая прочей офисной техникой и оборудованием
46.69 Торговля оптовая прочими машинами и оборудованием
46.73.3 Торговля оптовая санитарно-техническим оборудованием
46.75.2 Торговля оптовая промышленными химикатами
46.76.1 Торговля оптовая бумагой и картоном
46.76.2 Торговля оптовая текстильными волокнами
46.90 Торговля оптовая неспециализированная
47.73 Торговля розничная лекарственными средствами в специализированных магазинах (аптеках)
47.74 Торговля розничная изделиями, применяемыми в медицинских целях, ортопедическими изделиями в специализированных магазинах
49.41 Деятельность автомобильного грузового транспорта
49.41.1 Перевозка грузов специализированными автотранспортными средствами
49.41.2 Перевозка грузов неспециализированными автотранспортными средствами
49.41.3 Аренда грузового автомобильного транспорта с водителем
49.42 Предоставление услуг по перевозкам
52.21 Деятельность вспомогательная, связанная с сухопутным транспортом
52.29 Деятельность вспомогательная прочая, связанная с перевозками
66.22 Деятельность страховых агентов и брокеров
68.10 Покупка и продажа собственного недвижимого имущества
68.10.1 Подготовка к продаже собственного недвижимого имущества
68.20 Аренда и управление собственным или арендованным недвижимым имуществом
71.1 Деятельность в области архитектуры, инженерных изысканий и предоставление технических консультаций в этих областях
71.12.5 Деятельность в области гидрометеорологии и смежных с ней областях, мониторинга состояния окружающей среды, ее загрязнения
71.12.6 Деятельность в области технического регулирования, стандартизации, метрологии, аккредитации, каталогизации продукции
71.20 Технические испытания, исследования, анализ и сертификация
72.19 Научные исследования и разработки в области естественных и технических наук прочие
72.20 Научные исследования и разработки в области общественных и гуманитарных наук
73.20 Исследование конъюнктуры рынка и изучение общественного мнения
77.11 Аренда и лизинг легковых автомобилей и легких автотранспортных средств
77.12 Аренда и лизинг грузовых транспортных средств

✅ ООО «ГМК «КИЛЬ», 🏙 Москва (OГРН 5147746168499, ИНН 7719891180, КПП 771901001) — 📄 реквизиты, 📞 контакты, ⭐ рейтинг

Последствия пандемии

В полной версии сервиса доступна вся информация по компаниям, которых коснулись последствия пандемии коронавируса: данные об ограничениях работы и о программе помощи от государства тем отраслям, которые испытывают падение спроса

Получить доступ

Краткая справка

ООО «ГМК «КИЛЬ» было зарегистрировано 02 октября 2014 (существует 7 лет) под ИНН 7719891180 и ОГРН 5147746168499. Юридический адрес 105187, Москва, Измайловское шоссе, дом 71квстр7. Руководитель КИМ АНДРЕЙ АНДРЕЕВИЧ. Основной вид деятельности ООО «ГМК «КИЛЬ»: 46.46 Торговля оптовая фармацевтической продукцией. Телефон, адрес электронной почты, адрес официального сайта и другие контактные данные ООО «ГМК «КИЛЬ» отсутствуют в ЕГРЮЛ.

Информация на сайте предоставлена из официальных открытых государственных источников.

Контакты ООО «ГМК «КИЛЬ»

Основной адрес

105187, Россия, Москва, Измайловское шоссе, дом 71квстр7

Зарегистрирован 02 октября 2014

Перейти ко всем адресам


Телефоны


Электронная почта


Список организаций

№№,
п/п
Члены «МАМТ»:
1 «АрПи Канон Медикал
Системз», ООО
РФ, Москва, 123242, Новинский бул., д. 31, 6 этаж
Тел. (495)626-58-09, (495)921-49-48
www.global.medical.canon
2 «АСЕПТИКА» М.К., ООО РФ, Москва, 111524, ул. Электродная, д. 9, стр. 3, помещение 2
Тел/факс (495)660-18-00
e-mail: [email protected]
www.aseptica.ru
3 «АТЕС МЕДИКА софт», ООО РФ, Москва, 115419, ул. Орджоникидзе, д. 11
Тел/факс (495)925-11-02
e-mail: info@atesmedica.ru
www.atesmedica.ru
4 «Вега-Инвест», АО РФ, Москва, 117587, Варшавское шоссе, д. 125,
стр. 1, секция 9, офис 501
Тел. (495)638-57-05
e-mail: [email protected]
www.md-pro.ru
5 «Визионикс Рус», ООО РФ, Москва, 108841, г. Троицк,
ул. Промышленная, д. 2Б, помещение 83
Тел. 8-916-849-34-94
e-mail: [email protected]
www.visionix.ru
6 «ДжиИ Хэлскеа», ООО

РФ, Москва, 123112, Пресненская наб., д. 10,
помещение III, этаж 12, комната 1

Тел. (495)739-69-31, Факс (495)739-69-32

e-mail: [email protected]
www.gehealthcare.ru

7 «ИзоМед», ООО РФ, Москва, 127422, Тимирязевская ул., д. 1,
стр. 2, офис 48
Тел/факс (495)611-21-09
e-mail: [email protected]
www.izomed.ru
8 «ИНВЕНТ», ООО РФ, Москва, 109147, Марксистская ул., д 22,
стр. 1, офис 801/1
Тел/факс (495)768-93-59
e-mail: [email protected]
9 «ЗАО ТРЕК-Э Композит», ООО РФ, Москва, 109028, Хохловский пер., д. 13, стр. 1
Тел. (495)108-04-67
e-mail: [email protected]
www.endoprotes.ru
10 «КИЛЬ» ГМК, ООО
(Группа медицинских компаний «КИЛЬ»)
РФ, Москва, 105005, ул. 2-я Бауманская, д. 7, стр. 1А
Тел. (495)933-19-02, (495)228-08-04
e-mail: [email protected]
www.medtechmarket.ru
11 «Компания «ЭЛТА», ООО РФ, Москва, 121596, ул. Горбунова, д. 2, стр. 3,
помещение II, комната 54
Тел. (499)193-06-05, (499)995-25-47
e-mail: [email protected]
www.eltaltd.ru
12 «МЕДПЛАНТ», ООО РФ, Москва, 107258, ул. 1-ая Бухвостова, д. 12/11, корп. 4
Тел/факс (495)223-60-16
e-mail: [email protected]
www.medplant.ru
13 «МЕДИЦИНОФФ», ООО

РФ, Москва, 117105, Варшавское шоссе, д. 37А,
стр. 4, этаж 2, пом. 2.5

Тел. (495)781-38-68
e-mail: [email protected]

www.medstal.ru

14

«Медика», ООО

РФ, Москва, 108841, г. Троицк, ул. Промышленная,
д. 2Б, пом. 84
Тел. 8-916-849-34-94
e-mail: [email protected]  
15 «МСРТ», ООО

РФ, Москва, 119571, проспект Вернадского, д. 94,
корп. 5, помещение XLVIII, комната 2
Тел. (495)108-05-52

e-mail: [email protected]

16 «Научно-исследовательский институт «Полюс» им. М.Ф. Стельмаха», АО РФ, Москва, 117342, ул. Введенского, д. 3, корп. 1
Тел. (495)330-03-65
e-mail: [email protected]
www.polyus.info
17 «Независимый институт испытаний медицинской техники» (НИИМТ), АО

РФ, Москва, 115419, ул. Орджоникидзе, д. 11,
стр. 42, этаж 1, пом. II, комн. 16, 17

Тел. (495)660-30-39
e-mail: [email protected]

www.niimt2.ru                              

18 «НИИМТ ЕВРАЗИЯ», ООО РФ, Москва, 115419, ул. Орджоникидзе, д. 11,
стр. 3, этаж 1, пом. 1, комн. 2
Тел. (495)106-16-36
e-mail: [email protected]
www.niimt1.ru
19 «ОКСИМА», ООО РФ, Москва, 121205, территория
Инновационного центра Сколково,
Большой бульвар, д. 42, стр. 1, помещение 373
Тел. (495)956-00-33 доб. 2994
e-mail: [email protected]
www.Oxima.tech
   20 «Октава ДМ», ООО РФ, Москва, 125445, Ленинградское ш., д. 65,
корп. 5, БЦ «RiverCity», 3 этаж, помещение 1
Тел/факс (4872)36-73-77, 8-800-775-35-59
e-mail: [email protected]
www.oktavatula.ru
21 «Парус электро», ООО

РФ, Москва, 127422, Тимирязевская ул., д. 2/3,

этаж 4, помещение 129
Тел. (495)518-92-92
e-mail: [email protected]
www.parus-electro.ru

22 «Персональная Меддиагностика», ООО РФ, Москва, 119313, ул. Гарибальди, д. 8А,
помещение II, комната 2
Тел. 8-985-231-96-92
e-mail: [email protected]
23 «ПМК-МЕДЭК», ООО РФ, Москва, 111398, ул. Плеханова, д. 22, корп. 4
Тел. (495)368-52-52, (495)204-85-17      
e-mail: [email protected]
www.imcmedeq.ru
24 «Поток Интер» НПФ, ООО РФ, Москва, 115162, ул. Хавская, д. 18, корп. 2
Тел/факс (495)025-20-20
e-mail: [email protected]
www.Potok.com
25 «СКАНЕР» НПО, АО РФ, Москва, 127422, Тимирязевская ул., д. 1, стр. 3, комната 5
Тел. (499)495-14-20
e-mail: [email protected]
www.medscanner.ru
26 «СоТиС», ООО РФ, Москва, 109316, Волгоградский просп., д. 47, стр. 2, офис 206А
Тел. (495)259-58-11, -12
e-mail: [email protected]
www.sotiscorp.ru
27 «Соцзащита», ООО РФ, Москва, 129344, ул. Верхоянская, д. 6, корп. 1, помещение III, комната 1
Тел. (499)685-17-92
e-mail: [email protected]
28 «С.П.ГЕЛПИК», ООО РФ, Москва, 117997, ул. Профсоюзная, д. 86, стр. 2
Тел. (495)334-82-69
e-mail: [email protected]
www.helpic.ru

   29

«ТЕХНОМЕДИКА» НПП, ООО РФ, Москва, 127081, ул. Сельскохозяйственная,
д. 43, стр. 1, 2 этаж
Тел.: (495)223-17-12, (495)223-87-47
e-mail: [email protected]
www.technomedica.ru
30 «Торговый дом «РСДС», ООО РФ, Москва, 119435, ул. Малая Пироговская, д. 18, стр. 1, офис 506
Тел. (499)551-77-70
e-mail: [email protected]
www.rstradehouse.com
31 «Тримм Медицинские Системы», ООО РФ, Москва, 107113, ул. Лобачика, д. 15, офис 2
Тел/факс (495)663-83-36
e-mail: [email protected]
www.trimm.ru
32 «УНИКОС» РПТ, ООО РФ, Москва, 119334, 5-ый Донской проезд, д. 15
Тел/факс (495)955-51-61
e-mail: //e.mail.ru/[email protected]»>[email protected]
www.Unicos-fetal.ru
33 «Фармстандарт-Медтехника», ООО РФ, Москва, 121248, Кутузовский проспект, д. 12, стр. 2
Тел: (495)739-39-45
e-mail: [email protected]
www.phs-mt.ru
34 «ФИЛИПС», ООО РФ, Москва, 123022, ул. Сергея Макеева, д. 13
Тел. (495)646-93-50
Факс (495)937-93-07
e-mail: [email protected]
www.philips.ru
35 «Фрезениус Каби», ООО РФ, Москва, 125167, Ленинградский просп., д. 37, корп. 9
Тел. (495)988-45-78
e-mail: [email protected] www.fresenius-kabi.ru
www.fresenius-kabi.com
36 «Швабе-Москва», ООО РФ, Москва, 129366, Проспект Мира, д. 176
Тел/факс (495)204-87-88
e-mail: [email protected]
www.shvabe.com
37 «ШВЕЙЦАРСКИЕ МЕДИЦИНСКИЕ ТЕХНОЛОГИИ», ООО

РФ, Москва, 125315, ул. Часовая, д. 24, стр. 3,
офис 315

Тел. (495)411-83-77
e-mail: [email protected]

38 «ЮСАР+», АО РФ, Москва,117246, Научный проезд, д. 17
Тел. 8-800-222-75-67
e-mail: [email protected]
www.yusar.ru
39 «ИНТЕРОКО» НПП, АО РФ, Лыткарино, МО, 140080, поселок Тураево,
стр. 8, здание 121
Тел. (495) 555-45-88, (495)552-47-66
e-mail: [email protected]
www.nppinteroco.ru
40 «Исток Аудио Трейдинг», ООО (Группа компаний «Исток Аудио»)

РФ, Фрязино, МО, 141195,
ул. Заводской проезд, д. 3А
Тел. (495)465-88-21
e-mail: [email protected]
www.ia-group.ru

www.istok-audio.com

41

«МИТ», ООО

РФ, Балашиха, МО, 143987, мкр. Железнодорожный, ул. Советская, влад. 61, стр. 5
Тел/факс (495)522-16-25, (495)522-70-34
e-mail: [email protected]
www.ooo-mit.ru
42 «Фабрика РТТ», ООО

РФ, Дубна, МО, 141981, ул. Академика Алексея Сисакяна, д. 5

Тел. (495)558-63-75
e-mail: [email protected]

43 «Фармстил», ООО РФ, МО, 119334, Люберецкий р-н, пос. Малаховка, ул. Лесопитимник, д. 10, офис 203
Тел. (495)225-13-35
e-mail: [email protected]
www.pharmsteel.ru
44

«Азимут» НПК, ООО

                               

РФ, Санкт-Петербург, 195256, а/я 88
Тел/факс: (812)552-92-03, (812)552-72-36
e-mail: [email protected]
www.azimut.spb.ru
45 «Завод «ЭМО», АО РФ, Санкт-Петербург, 194044, Менделеевская ул.,
д. 8, литер А, пом. 38 (17Н)
Тел. (812)917-10-90
e-mail: [email protected]
www.emomed.ru
46 «Концерн «Инновационные
технологии», АО
РФ, Санкт-Петербург, 197198, ул. Новоладожская, д. 4, корп. 1, литер П, офис 201
Тел. (812)332-86-68
e-mail: [email protected]
www.gs-group.com
47 «Медицинские системы
визуализации», ООО

РФ, Санкт-Петербург, 197110, Левашовский просп. д. 12, литер А, пом. 29Н, комн. 7

Тел. (812)334-49-39

e-mail: [email protected]

www.mvsystem.ru

48 «МедТехникаПоинт», ООО

РФ, Санкт-Петербург, 197022, ул. Профессора

Попова, д. 47, литер А, помещение 36
Тел. (812)244-71-24
e-mail: [email protected]
www.mtpoint.ru

49 «МИКАРД-ЛАНА», АО РФ, Санкт-Петербург, 191014, Фуражный пер., д. 3, литер «Ж»
Тел/факс (812)274-04-42
e-mail: [email protected]
www.micard.ru
50 «ТМТ», ООО РФ, Санкт-Петербург, 192102, ул. Самойловой, д. 5
Тел/факс (812)718-69-52, (812)718-69-51
e-mail: [email protected]
51 «ИНФЕРУМ», ООО РФ, Екатеринбург, 620100, Сибирский тракт, 12, корп. 1, офис 206
Тел. (343)247-84-51
e-mail: [email protected]
www.Inferum.ru
52 «Завод ЭМА», ЗАО РФ, Екатеринбург, 620028, Верх-Исетский б-р, д. 13
Тел. (343)380-80-08
e-mail: [email protected]
www.ema.su
53 «СтройМедСервис»
НПО, ООО
РФ, Екатеринбург, 620034, ул. Бебеля, д. 17,
офис 306
Тел/факс (343)245-05-08, (343)245-63-40
e-mail: [email protected]
www.stroymedservice.ru
54 «Тритон-ЭлектроникС» фирма, ООО РФ, Екатеринбург, 620063, а/я 522
Тел. (343)304-60-50
email: mail@triton.ru
www.triton.ru
55 «УОМЗ» ПО, АО
(АО «ПО «Уральский оптико-механический завод»
им. Э.С. Яламова»)
РФ, Екатеринбург, 620100, Восточная ул., д. 33Б
Тел. (343)254-81-03, (343)229-81-79 – приёмная
e-mail: [email protected]
www.uomz.ru
56 «Медкон», ООО РФ, Красноярск, 660077, ул. 78 Добровольческой
бригады 15, офис 528
Тел. (391)272-28-12
e-mail: [email protected]
57 «Новосибирский приборостроительный завод», АО РФ, Новосибирск, 630049, ул. Дуси Ковальчук,
д. 179/2
Тел.: (383)226-27-89, (383)236-77-25
e-mail: [email protected]
www.shvabe.com
58 «Криосиб», ООО
РФ, Омск, 644047, ул. Арсеньева, 10Б
Тел/факс 8-913-610-57-07
e-mail: [email protected]
59 «АйСиЭл-Техно», ООО
РФ, Республика Татарстан, 422624, Усады, 
ул. Дорожная, д. 42
Тел. (843)567-25-70, факс (843)567-25-71
e-mail: [email protected]
www.icl-techno.ru
60 «БАРС Груп», АО РФ, Республика Татарстан, Казань, 420012,
ул. Некрасова, д. 9, офис 11
Тел. 8-800-500-01-91
e-mail: [email protected]
www.bars.group.ru
61 «Казанский электротехнический
завод», АО

РФ, Республика Татарстан, Казань, 420054,
ул. Модельная, д. 19
Тел. (843)278-40-69, (843)278-49-25

e-mail: [email protected]

www.ketz.su

62 «Медтехника» ПТО, ООО РФ, Республика Татарстан, Казань, 420095,
ул. Восстания, д. 100
Тел/факс (843)542-57-24, (843)542-19-84
e-mail: [email protected]
www.medtech.ru
63 «ПОЗиС», АО РФ, Республика Татарстан, г. Зеленодольск, 422546, ул. Привокзальная, д. 4
Тел.: (843-71)5-42-41, (843-71)2-22-60
e-mail: [email protected],
www.pozis.ru
64 «Радиокомпания «Вектор», АО
РФ, Республика Татарстан, 422980, Чистополь, 
ул. К. Маркса, д. 135
Тел/факс (84342)5-19-84
e-mail: [email protected]
www.vector.ru
65

ООО «ЭСТЭН»

420066, Республика Татарстан, г. Казань,
ул. Солдатская, д. 8

Тел/факс 8-800-200-76-77
e-mail: [email protected]

66 «Микромонтаж» НПП, ООО РФ, Нижний Новгород, 603136, а/я 58
Тел/факс (831)246-44-60, (831)246-40-85
e-mail: [email protected]»>[email protected]
www.mikromontazh.ru
67 «Аксион» Концерн,ООО РФ, Ижевск, 426000, ул. Максима Горького,
д. 90
Тел. (3412)51-24-20, факс(3412)51-24-23
e-mail: [email protected]
www.axion-med.ru
68 «ВНИИСВ», АО РФ, Тверь, 170032, Московское шоссе, д. 157
Тел. (4822)53-25-57, факс (4822)53-20-85
e-mail: //e.mail.ru/compose/?mailto=mailto%[email protected]» target=»_blank»>[email protected]
www.vniisv.com
69 «Тверская медтехника», ООО РФ, Тверь, 170028, Промышленный пр., д. 3
Тел. (4822)41-96-92, (4822)58-46-45
Факс (4822)43-10-61
e-mail: [email protected]
www.tver-medtech.ru
70 «Костромская медтехника» НПФ, ООО РФ, Кострома, 156000, ул. Шагова, д. 48А
Тел. (4942)45-33-45
Тел/факс (4942)55-55-61
e-mail: [email protected]
www.medteh.org
www.медтехника-кострома.рф

71

«ВИКАМЕД», ООО РФ, Иваново, 153022, ул. Ташкентская, д. 60
Тел/факс (4932)59-21-97
e-mail: [email protected]
www.182319.ru.all.biz
72 «ПРОМФАРМ», ООО РФ, Рязань, 390039, ул. Интернациональная, д. 1Г
Тел. (4912)50-23-10
e-mail: [email protected]
www.primerfarma.ru
73 «ФОТИС», ООО

РФ, Калуга, 248033, пер. Воскресенский,
д. 29, стр. 2, офис 305
Тел. 8-910-542-95-25

e-mail: [email protected]
www.fotiskaluga.ru 

74

Ассоциация Производителей Средств Клинической Лабораторной Диагностики (АПСКЛД)
Включает 32 организации

РФ, Москва, 129301, ул. Касаткина, д. 3А
Тел: (495)734-91-31, (495)935-86-50
Факс (495)229-91-31
e-mail: //e.mail.ru/compose/?mailto=mailto%[email protected]%2dskld.ru» target=»_blank»>[email protected]
www.AP-skld.ru
75

ГКУ «АЗ (КС) ДЗМ»

/Государственное казенное учреждение города Москвы «Агентство по закупкам (контрактная служба) Департамента здравоохранения города Москвы»/

РФ, Москва, 125284, ул. Поликарпова, д. 4
Тел. (495)946-11-11
e-mail: [email protected]
www.азкс.рф

Торгующие организации

Фирма «ОптиВИТА»

Фирма «ОптиВИТА» была образована специалистами в области разработки офтальмологических и эндоскопических приборов, и специализируется на поставках медицинского оборудования. Адрес: 127550, г.Москва, Тимирязевcкая ул, д.42Б. E-mail: [email protected] Телефон: (095) 507-3267 Тел./факс: (095) 977-9169

Группа компаний «ВИДА»

Медицинское оборудование, офтальмология г.Москва, ул.Введенского, д.8. Внутренний телефон: 5-40. E-mail: [email protected] Телефон: (495) 728 40 49. Тел./факс: (495) 334-7344 (495) 333-7513″

«ООО «»Эльфи-Мед»

Специализируется на торговле изделиями медицинской техники, изделиями медицинского назначения и мединструментарием. Поставка в любой регион России. Адрес: 127238, Россия, Москва, Дмитровское шоссе, 81, офис 104 Телефон(ы): (495) 651-08-63 Факс: (495) 651-08-63

ВТД групп Ассоциация медицинских предприятий

Сеть магазинов медтоваров общего профиля. e-mail: [email protected],[email protected] тел. +7 (499) 264 51 92 , +7 (499) 264 48 76 +7 (916) 169 70 53

ЗАО «Компания Киль-М»

Комплексное обеспечение медицинских учреждений и организаций всеми необходимыми инструментами, оборудованием и расходными материалами. Москва, ул. 2-я Бауманская, 7, стр. 1А Е-mail: [email protected] тел: (495) 933-19-02

ООО Соренкрафт.

Различное медоборудование, в том числе для офтальмологии. Москва, Мячниковский бульвар, 5. e-mail: [email protected] тел:(495) 933-19-02

Компания МТ Техника.

Медицинская техника и оборудование. e-mail: [email protected] тел:(495) 744-00-35; 730-21-32

Р-Оптикс

Продукция для слабовидящих — Офтальмологическое оборудование. Предлагаются изделия Eschenbach Optik — ведущего немецкого производителя приборов для слабовидящих. Ассортимент изделий весьма широк: от оправ и солнечных очков до линз для чтения, увеличительных луп и специальных зрительных приспособлений. 123458, г. Москва, ул. Твардовского 8 (Технопарк «Строгино»), 4-ый этаж(495) 780-92-55, 780-92-56, 780-92-57 (495) 780-92-58 (495) 780-92-59 [email protected]

Безопасность | Стеклянная дверь

Пожалуйста, подождите, пока мы проверим, что вы реальный человек. Ваш контент появится в ближайшее время. Если вы продолжаете видеть это сообщение, отправьте электронное письмо чтобы сообщить нам, что у вас возникли проблемы.

Veuillez терпеливейший кулон Que Nous vérifions Que Vous êtes une personne réelle. Votre contenu s’affichera bientôt. Si vous continuez à voir ce сообщение, связаться с нами по адресу Pour nous faire part du problème.

Bitte warten Sie, während wir überprüfen, dass Sie wirklich ein Mensch sind.Ихр Inhalt wird в Kürze angezeigt. Wenn Sie weiterhin diese Meldung erhalten, Информировать Sie uns darüber bitte по электронной почте и .

Эвен Гедульд А.У.Б. terwijl мы verifiëren u een человек согнуты. Uw содержание wordt бинненкорт вергегевен. Als u dit bericht blijft zien, stuur dan een электронная почта naar om ons te informeren по поводу ваших проблем.

Espera mientras verificamos Que eres una persona real. Tu contenido se sostrará кратко. Si continúas recibiendo este mensaje, информация о проблемах enviando электронная коррекция .

Espera mientras verificamos Que eres una persona real. Tu contenido aparecerá en краткий Si continúas viendo este mensaje, envía un correo electronico a пункт informarnos Que Tienes Problemas.

Aguarde enquanto confirmamos que você é uma pessoa de verdade. Сеу контеудо será exibido em breve. Caso continue recebendo esta mensagem, envie um e-mail para Para Nos Informar Sobre O Problema.

Attendi mentre verificiamo che sei una persona reale.Il tuo contenuto verra кратко визуализировать. Se continui a visualizzare questo message, invia удалить все сообщения по электронной почте indirizzo для информирования о проблеме.

Включите Cookies и перезагрузите страницу.

Этот процесс автоматический. Вскоре ваш браузер перенаправит вас на запрошенный вами контент.

Подождите до 5 секунд…

Перенаправление…

Код: CF-102/6fb6f8f8fa13359b

BrightPet Nutrition Group — Доска объявлений Bright Pet Nutrition — Сублимация свинца (смена выходного дня)

*Наш завод использует продукты из арахиса и моллюсков.


Подразделение/отдел: Безопасность пищевых продуктов

Краткое описание работы: Руководитель сублимационной сушки отвечает за общий инвентарный учет и контроль, соответствие продукта, оптовую упаковку в соответствии с процессами/процедурами безопасности пищевых продуктов.

Основные функции:

  • Расписание машин для удовлетворения требований к производству

  • Организовать инвентаризацию и расписание по заказу

  • Эффективно организовать заморозки-сухие сотрудники

  • Fill Product Product Products и загрузки сухого блока

  • Работа включает в себя подъем над головой, наклоны, стояние и ходьбу

  • Наполнение коробок готовой продукцией из установок сублимационной сушки

  • Чистка и дезинфекция поддонов для продуктов

  • Обработка замороженного сырья

    Особые требования

    • Диплом средней школы / GED.

    • Уметь демонстрировать лидерские качества и навыки развития команды

    • Уметь решать проблемы, демонстрировать организаторские способности и позитивно адаптироваться к производственным изменениям

    • Должен уметь работать в различных условиях

    • Соблюдать все правила надлежащей производственной практики и правила техники безопасности

    • Содействовать общей уборке/поддерживать рабочее место в безопасной и чистой среде

    • Позитивный настрой, хорошая посещаемость и внимание к деталям Должен уметь общаться с руководством и коллегами эффективно и позитивно

    Физические требования/требования к работе

    • Должен быть в состоянии поднять до 50 фунтов

    • Работа включает подъем над головой, наклоны, стояние и ходьбу

      3

    • 5 Работа на вилочном погрузчике приветствуется

    • Hairne TS и защитные очки необходимы на всех производственных участках.Беруши поставляются для областей, где они требуются.

    • Используемые материалы: весы, конусы для ящиков, домкраты для поддонов, металлические поддоны и вилочные погрузчики

    Работа заключается в том, чтобы стоять и ходить по рабочей зоне. Он также состоит из наклона, подъема и вытягивания рук перед собой. Иногда вы будете использовать ступеньки и лестницы. В этой области требуется полное использование слуха и зрения из-за безопасности наших сотрудников. Некоторые участки производственного здания будут пыльными.

    Заработная плата/льготы:

    Часы работы: 3 смены по 12 часов – пятница, суббота и воскресенье – полная рабочая смена по выходным с 6:00 до 18:30. (3 дня 4 выходных) со сверхурочной работой по мере необходимости

    Когда продажи и маркетинг совпадают с Троем Пердью

    [00:00:45] И если вы не узнаете название Marathon Health, вы можете узнать название OurHealth, если вы живете в районе Индианаполиса и на Среднем Западе, но OurHealth и Marathon Health прошли стратегическую комбинацию ранее в этом году и теперь известны просто как [00:01:00] Marathon Health — их миссия — создать самую надежную медицинскую компанию в Соединенных Штатах, но при этом добиваться результатов, которые заботят людей, а также наше здоровье и Marathon. Health предоставляет локальные и ваши медицинские центры для работодателей, и оба делают акцент на пациентах на технологиях и данных, которые вполне могут повлиять на все наше здравоохранение.

    [00:01:19] Мм, здесь в ближайшем будущем, но я хотел поговорить с Троем. Я познакомился с ним в начале этого года, и у нас была возможность узнать друг друга и то, что я нашел такого очаровательного в Трое, если вы посмотрите на его должность, вы можете подумать, что он продавец. Это не так, он маркетолог, но Marathon Health делает акцент на доходах, а не на маркетинге и продажах, работая как бы в тандеме.

    [00:01:39] Хм, и у меня было несколько действительно замечательных разговоров, когда я только знакомился с Троем, и я думал, что так оно и будет.Идеально, чтобы поговорить об этом в этом подкасте, чтобы услышать немного больше о том, как он, как маркетолог, работает с отделом продаж, думает о доходах и обо всем, что он делает. И это очень близкая мне тема.

    [00:01:55] Итак, я отлично провел время, разговаривая с Троем обо всем этом, и я думаю, что вам действительно понравится [00:02:00] разговор. Итак, приступим. 

    [00:02:03] Хорошо. Очень рад, что Трой Пурдью, директор по развитию продаж в Marathon Health, сегодня вместе со мной.Marathon Health ставит перед собой задачу создать самую надежную медицинскую компанию в Соединенных Штатах, но при этом добиваться результатов, которые важны для людей.

    [00:02:18] И мы с Троем на самом деле познакомились, ммм, в начале этого года, мы оба ассоциированные члены Revenue Collective, и мы объединились. Мм, то, что они называют случайным обедом, где мы, ну, вы знаете, болтали в течение часа и узнавали друг друга. И оказалось, что у Троя довольно долгая история с Брэдом Симаном, нашим генеральным директором в MonsterConnect.

    [00:02:36] Не так ли?

    [00:02:37] Трой: [00:02:37] Верно. Да, мы с Брэдом на самом деле оба ходили в одну среднюю школу.

    [00:02:41] Киль: [00:02:41] Ага, тесен мир. Мм, но, э, было действительно здорово поговорить с тобой в тот день, и когда я, знаешь, мы как бы планировали шоу, твоё, твоё имя всплыло у меня в голове. Потому что у нас был очень интересный разговор.

    [00:02:53] Вы как бы перешли на новую должность в компании, которая сама претерпевала некоторые, действительно захватывающие [00:03:00] изменения.И я был взволнован, чтобы догнать вас по этому поводу и узнать больше о том, как это происходит. Но прежде чем мы войдем. Чем вы занимаетесь в Marathon Health. Я хотел бы, чтобы вы немного рассказали о своем карьерном пути.

    [00:03:10] Я знаю, что вы занимали несколько различных маркетинговых должностей в, я думаю, организациях, ориентированных на здоровье. Гм, расскажите мне немного о том, каким был и каким был этот карьерный путь, и как он привел вас к тому, что вы делаете сейчас в Marathon Health.

    [00:03:24] Трой: [00:03:24] Да, абсолютно. Так что я бы сказал, что мой карьерный путь, вероятно, нетрадиционный.

    [00:03:30] Хм, знаете, по сравнению с тем, что большинство людей делает, учась в колледже, получая степень, ну, может, стажируясь и. Начало работы в той компании, где они проходят стажировку. К сожалению, я не закончил колледж со степенью. Так что мне приходилось, э-э, вы знаете, как бы учиться самостоятельно, э-э, на протяжении всей моей карьеры и в последнее десятилетие или около того я действительно увлекся.

    [00:03:55] То, что я называю дополнительным медицинским помещением. Таким образом, помещение для консультантов-брокеров [00:04:00] и даже вспомогательное помещение в медицинском центре на рабочем месте, хм, и с точки зрения маркетинга, на самом деле это было само собой разумеющимся. Меня всегда тянуло к дизайну и технологиям, и они очень хорошо сочетались с моими ролями.

    [00:04:12] Это некоторые из этих вспомогательных медицинских, гм, организаций. И поэтому в течение последнего десятилетия я действительно пытался отточить свои дизайнерские и маркетинговые навыки, узнавать новое, ну, вы знаете, общаться с интересными людьми в отрасли, э-э, как с точки зрения здравоохранения, так и с точки зрения маркетинга.И я думаю, что это действительно помогло сформировать мое мировоззрение.

    [00:04:32] Гм, и с точки зрения здравоохранения, это, безусловно, проект моей страсти. Мне нравится приходить на работу каждый день и, действительно, слушать истории успеха наших пациентов и наших пользователей на рынке, хотя я не являюсь непосредственным работником здравоохранения, как вы знаете, оказывающим влияние.

    [00:04:50] Ну, вы знаете, их, их уход. Я действительно чувствую некоторую, ммм, косвенную причастность и приписываю себе некоторые успехи, которые у нас есть.Итак, с точки зрения маркетинга, [00:05:00] это определенно другой трек, чем тот, что, возможно, прослушали многие из ваших слушателей. Но, тем не менее, я оказался в том, что я считаю похожим космическим местом.

    [00:05:09] Киль: [00:05:09] Ага. И, очевидно, вы знаете, когда вы присоединились к организации ранее в этом году, это имело смысл, и, как мне кажется, в то время это все еще было «Наше здоровье». И, гм, наши слушатели в Индианаполисе, очевидно, узнают это имя как компанию, которая, гм, начала здесь несколько лет назад, но в этом году прошла через, гм, то, что было описано как стратегическое объединение, гм, с Marathon Health, которая это, что.

    [00:05:32] Теперь компания называется. Итак, вы пришли в наше здоровье как раз в тот момент, когда происходят эти изменения. И снова стратегическое сочетание: OurHealth, штат Индиана, и Marathon Health, который, как мне кажется, изначально базировался в Вермонте. И теперь они как бы объединились в Marathon Health. Расскажите нам немного о том, как это выглядело и что это значит для организации в целом.

    [00:05:55] Трой: [00:05:55] Ага. Отличный вопрос.Итак, вы знаете, некоторые люди думают, что я немного сумасшедший из-за того, что прыгнул [00:06:00] в, э-э, две организации, объединившиеся в одну, потому что сейчас довольно хаотичное время. Э-э, у меня есть, э-э, я проходил через это раньше. Я работал на местном рабочем месте, в медицинском центре, в организации здесь, на рынке Индианаполиса, которая объединилась с другой организацией из Висконсина.

    [00:06:19] Итак, процесс не был для меня чем-то незнакомым. Ух, но, тем не менее, каждое слияние имеет свои нюансы.Ну, вы знаете, и поэтому вступление в организацию в то время для меня было действительно возможностью, потому что это дало мне ощущение того, что обе организации делали раньше. И позволил мне помочь в том, что организация должна двигаться вперед в качестве нового объединенного Marathon Health.

    [00:06:45] Ну, и так, вы знаете, с точки зрения продаж и маркетинга, есть много вещей, над которыми мы работали последние четыре или пять месяцев, и, конечно, вещи над которым мы продолжаем работать до конца 2020 года и до 2021 года, ну, вы знаете, особенно вокруг [00:07:00] нового бренда.Поэтому мы запустили новый логотип, совершенно новый.

    [00:07:04] Эм, направление бренда и обмен сообщениями. Гм, некоторые номенклатуры, которые мы используем, немного отличаются, поскольку мы пытаемся их комбинировать. Э-э, две организации, э-э, в службе здравоохранения — это очень сложная, э-э, сфера услуг, которые у нас есть. И так доведение. Объединить их было непросто, но весело, поскольку мы берем, знаете ли, то, в чем обе организации действительно преуспели, и пытаемся объединить их в новую ведущую в отрасли компанию.

    [00:07:31] Итак, мы много внимания уделяли тому, как поддержать нашу команду по продажам с помощью маркетинговых материалов и маркетинговых инициатив? Как нам, знаете ли, создать новую и, э-э, и действительно лучшую, гм, стратегию кампании и стратегию лидогенерации для поддержки нашего торгового персонала. И потом, конечно, как мы, гм, просвещаем рынок в целом, гм, тому, что такое новый Marathon Health.

    [00:07:54] И поскольку мы, мы решили сохранить то же название Marathon Health. Есть признание этого имени на национальном уровне.Они были немного [00:08:00] более крупной организацией с точки зрения следа, э-э, по сравнению с нашим здоровьем. Итак, мы думаем, что можем продолжать использовать это. Хм, эта известная сущность, наследие Marathon Health для новой организации, продвигающейся вперед.

    [00:08:14] Киль: [00:08:14] Ага. И поэтому на протяжении всего этого, я имею в виду, я могу представить себе самый большой вопрос, который вы получаете, по крайней мере, от людей здесь, на Среднем Западе, которые знакомы с «Нашим здоровьем» и «Нашим здоровьем в MyClinics», и вроде всей модели этого, большой вопрос было бы, так что теперь изменилось, хм, что это Marathon Health.

    [00:08:31] Что, что изменилось.

    [00:08:33] Трой: [00:08:33] Ага. Итак, вы знаете, работа MyCinic сейчас интересная тема для разговора, потому что это было большим отличием для OurHealth. И это станет большим отличием нового Marathon Heath. Ну, еще одна вещь, я думаю, это культура. Вы знаете, мы тратим много внутренней энергии, действительно сосредоточенной энергии на создании культуры действительно мирового уровня в сфере здравоохранения и нашей.

    [00:08:56] Наша компания состоит как из корпоративных сотрудников, ммм, [00:09:00], так и из полевого персонала.Вы знаете, три четверти нашего персонала на самом деле находятся в наших медицинских центрах по всей стране. Эм, наши медсестры, наши провайдеры и клиницисты, эм, в полевом персонале, который их поддерживает. Ну, значит, создать культуру, которая действительно, гм, может быть.

    [00:09:17] Э-э, создать культуру, которую можно было бы действительно копировать прямо за пределами корпоративного офиса во многих этих полевых офисах, очень сложно. Э-э, но мы думаем, мы думаем, что открыли ключ. Мм, мы, мы вкладываем много энергии в это.Итак, эм, опять же, я думаю, что, знаете, дифференциация. Ну, с точки зрения уровня обслуживания это очень сложно.

    [00:09:38] Э-э, мы всегда изобретаем, как и все остальные в наших пространствах изобретают. Э-э, но это, это всегда, вы либо догоняете кого-то, либо обгоняете их, а они догоняют вас. Верно? Мне нравится думать об этом как об iPhone, э-э, вы знаете, Apple, iPhone и Samsung, споры о галактике Samsung.

    [00:09:53] Верно. Они оба делают действительно великие вещи.Вы бы, ну, знаете, не проиграли бы, если бы взяли что-то одно, [00:10:00] некоторые из них просто личные предпочтения, и так работает здравоохранение, э-э, в медицинском центре на рабочем месте. . Итак, есть и другие способы, которыми мы можем различать то, как Apple делает, что они, ну, вы знаете, делают что-то отличное от кампаний, и то, как Apple создала культуру вокруг своего бренда, которую мы пытаемся имитировать. некоторые из тех же вещей.

    [00:10:18] Киль: [00:10:18] Да, это действительно интересная аналогия.Я не думаю, что я бы подумал об этом, но это имеет большой смысл. Хм, так что было здорово услышать об этом опыте, через который вы все прошли в этом году, но одна из вещей, о которых я очень рад поговорить с вами сегодня, это концепция, ну, Трой, маркетолог, у которого вроде как есть должность продавца.

    [00:10:41] Вы директор по развитию продаж. И, вы знаете, как, гм, кто-то, вы знаете, как. И вы, и я, которые некоторое время занимались маркетингом, мы как бы видели эту эволюцию маркетинговых ролей, и маркетинговая функция становится все более ответственной за доход и более тесно связана с командой продаж.Мне [00:11:00] интересно услышать немного о том, как бы вы описали свою роль, ммм, потому что, если кто-то увидит это на бумаге, они решат, что вы продавец.

    [00:11:06] На самом деле ты маркетолог. Как это на самом деле выглядит для вас на практике? Дня в день.

    [00:11:11] Трой: [00:11:11] Да, отличный вопрос. И я действительно путаюсь с продажами все время. Я получаю множество спам-сообщений на LinkedIn от людей, которые думают, что я занимаюсь продажами. Так что это один, один недостаток, я думаю, может быть, в том, чтобы иметь продажи в вашем названии, но, ну, вы знаете, с точки зрения возможностей, я думаю, что мы индустрия и, и я говорю, вы знаете, в более широком смысле чем здравоохранение здесь, больше, ну, из индустрии маркетинга и продаж, ну, вы знаете, мы больше движемся к командам по доходам.

    [00:11:38] И я думаю, что грань между маркетингом и продажами уже не такая четкая, как раньше. Я думаю, что есть намного больше сотрудничества. Хм, по мере того, как все больше организаций начинают смотреть на использование обоих. О тех отделах внутри организации, которые должны добиться успеха, будь то с точки зрения лидогенерации, ну, вы знаете, с точки зрения доходов и так далее.

    [00:12:00] [00:12:00] Ну, моя роль, я бы сказал, больше ориентирована на маркетинг. Эм, я конечно работаю.Эти стратегии лидогенерации, вы знаете, как мы начинаем измерять покупательское намерение и как мы начинаем понимать сигналы покупателя, которые происходят на рынке, через Интернет, через сайты наших конкурентов, через события и так далее, ну, вы знаете, рекламные кампании, все традиционные вещи, которыми обычно занимается ваша маркетинговая команда.

    [00:12:26] Но я также поддерживаю продажи с точки зрения процесса. Итак, я работаю с отделом продаж над созданием пути покупателя. Глядя на портреты покупателей, вы знаете, как мы можем гарантировать, что наш экземпляр Salesforce охватывает все точки данных, которые, по нашему мнению, необходимы для того, чтобы наши продажи были успешными и имели, ну, вы знаете, более целенаправленные беседы с нашими потенциальными клиентами.

    [00:12:47] И затем, конечно, с точки зрения обеспечения продаж, традиционно маркетинг, э-э, вы знаете, получил запрос от отдела продаж, который говорит: «Эй, мне нужен один лист для этого. А маркетинг пойдет и. Три к одному шутер и сдаю обратно в мою роль. Это немного [00:13:00] больше совместной работы. Вы знаете, мы, конечно, поддерживаем эти запросы на продажу, но мы работаем как более сплоченная команда.

    [00:13:07] Гм, когда у вас есть директор по развитию продаж, у которого есть маркетинговый опыт.

    [00:13:12] Kiel: [00:13:12] Ну, я, я предполагаю, что вы, как и я, были в обеих ситуациях, эм, вы только что описали ту, где продажи просит о чем-то, а маркетинг это делает. И во-вторых, если это совместные усилия, расскажите немного о преимуществах, хм, на собственном опыте, о том, почему это сотрудничество заставляет все работать намного лучше.

    [00:13:32] Трой: [00:13:32] Да, я думаю, все сводится к обмену сообщениями, верно? Я имею в виду, когда продажи в поле, разговоры и, возможно, наши разговоры очень сложны, вы знаете, учитывая, э-э, отрасль, в которой мы работаем, действительно важно, чтобы у этого продаж номер один были материалы.Они должны быть успешными и обучать рынки, знаете ли, будь то потенциальный клиент, с которым они проводят масштабную встречу, или часть их встречи на мероприятии, или, может быть, за столом или на вебинаре, [00 :14:00] гм, во-вторых, когда у вас есть такое сотрудничество, это более последовательное сообщение.

    [00:14:05] Э-э, продажи покупаются на это сообщение, в отличие от маркетинга, диктующего сообщение. Ну, вот, я думаю, где, где мы видим некоторый успех в работе с нашей командой по продажам, правильно, в качестве более совместного подхода, это то, что у нас есть поддержка с обеих сторон забора.Это не продажи говорят: «Эй, мне это нужно».

    [00:14:22] А маркетинг такой: Вот оно, вот оно. Вот наш взгляд на это. Хм, что ваш торговый персонал находится в поле. Имея эти разговоры. Именно они отвечают на те сложные вопросы, которые возникают у потенциальных клиентов, и они, вероятно, имеют лучшее представление о том, какие сообщения действительно резонируют с их потенциальными клиентами.

    [00:14:38] Они преследуют нас и находятся в нашем пространстве. Это может означать много разных вещей, потому что мы предоставляем услуги в разных отраслях и с разными размерами работодателей.Так и есть на самом деле. Для нашей маркетинговой команды важно понимать нюансы и сообщение, которое должен передать каждый продавец, в зависимости от того, к какому типу клиентов они обращаются.

    [00:14:58] Киль: [00:14:58] Ага. Это действительно [00:15:00] имеет так много смысла, в отличие от разрозненного подхода. И я думаю, вы знаете, что большинство людей согласятся с этим в теории, но. Просто говоря, даже когда вы начинаете думать об этом на практике, если вы думаете о маркетинге, это своего рода первая точка, в которой, ну, вы знаете, создание входящего потока в конец воронки, гм, когда есть это промежуток между ними, так много всего может быть потеряно при переводе, прежде чем лид хотя бы станет квалифицированным специалистом по продажам и вступит в разговор о продажах.

    [00:15:29] То есть, это одна часть, но также и с точки зрения общих целей, например, когда маркетинг и продажи согласованы и сотрудничают, и все понимают ключевые показатели, которые необходимо достичь .

    [00:15:41] Ты просто. Вы избавляетесь от той части, где у вас есть две команды, работающие, возможно, в двух разных направлениях. Верно? Я имею в виду, что это как бы синхронизирует весь процесс от начала до конца. Я не знаю, было ли это тем, что вы, вы испытали в своей команде, но я, я определенно обнаружил, что за последние несколько лет, это как бы, мои роли становились все больше и больше [00 :16:00] связано, ммм, с продажами, насколько, ммм, более гармоничной становится вся воронка от начала до конца.

    [00:16:08] Трой: [00:16:08] Да, с этим я согласен на сто процентов. И я думаю, что традиционно продажи, гм, я не знаю, если, если, если это происходит в каждой отрасли, но по моему опыту, вы знаете, продажи немного не заслуживают доверия к лидам, которые обеспечивает маркетинг. А я думаю в нашей отрасли и. Лиды, как правило, незрелые, верно?

    [00:16:29] Я думаю, мы быстро скажем: О, этот человек, вы знаете, скачал электронную книгу и заполнил форму или, ну, вы знаете, он нажал на ссылку в электронном письме кампанию, которую мы разослали, и начинаем присваивать действиям какой-то лид-статус.Хм, и обычно не так много действий, прежде чем маркетологи готовы передать это через забор в отдел продаж и сказать: «Эй, вы знаете, у нас есть горячая зацепка».

    [00:16:51] Кому-то очень интересно, потому что они сделали пару-тройку действий. Э-э, когда на самом деле, э-э, вы знаете, эти перспективы, вероятно, все еще находятся в фазе образования [00:17:00]. Гм, и если мы посмотрим на путь покупателя, вы знаете, что, где ремаркетинг действительно может оказать поддержку, так это на верхних 30% пути покупателя, верно?

    [00:17:10] Когда покупатель действительно справедлив.Эм, во всех смыслах и целях, цель, или они действительно просто находятся в той фазе осознания, э-э, когда этот покупатель просто пытается понять, какие решения существуют на рынке, которые могли бы решить проблему, с которой они столкнулись. Итак, как мы, маркетологи, начинаем измерять действия, предпринимаемые этими потенциальными клиентами, пока они проводят это исследование, и как мы гарантируем, что мы даем им ответы на вопросы, которые у них есть, а не наши конкуренты.

    [00:17:36] А потом, когда мы это поймем.Они хорошо образованы, они принимают интенсивные сигналы. Направьте их к переходу к фазе покупки, тогда мы сможем вовлечь продажи и рассказать им предысторию. Вы знаете, традиционно маркетинг не очень хорошо справляется с обеспечением продаж ясностью относительно того, какие действия предпринимаются за его пределами.

    [00:17:57] Вы знаете, мой пример, возможно, скачивание электронной книги. [00:18:00] Теперь мы можем начать смотреть, Эй, этот потенциальный клиент сделал все эти вещи. Вот 40 вещей, которые они сделали.Вот все места, где они были в сети. Вот некоторые из целевых кампаний, которые мы проводили в LinkedIn или Google, вы знаете, вот ключевые слова, они исследуют, вот электронные письма.

    [00:18:14] Они читали наши. Вот залог, который они, э-э, вы знаете, употребили. Теперь вы готовы к более информированному разговору, потому что я точно знаю, что интересует этого потенциального клиента, основываясь, знаете ли, на истории, которую я собирал с ним, может быть, за последние два или три месяца.И затем, когда сейчас в дело вступают продажи, они ведут очень целенаправленные разговоры.

    [00:18:34] Они уже знают, какие вопросы были заданы и на какие ответы они получили из предоставленного нами контента, и они могут перейти на следующий уровень. Они могут проникнуть в те нюансы, которые нам трудно передать даже в официальном документе, электронной книге, верно. Некоторое длинное содержание формы. И поэтому я так думаю. Э-э, вызывает больше доверия к маркетингу со стороны торгового персонала.

    [00:18:52] Гм, и это позволяет нам, гм, предоставлять только те лиды, которые действительно высоко [00:19:00] квалифицированы, в отличие от тех, которые, как мы думаем, могут быть, но продажи действительно просто тратят свое время, потому что этот покупатель еще не готов к этому разговору.Ага.

    [00:19:09] Киль: [00:19:09] О, да, это невероятно. И вы знаете, это, это так смешно, потому что это то, о чем мы здесь говорим.

    [00:19:17] Удалите этот элемент вроде тыкания пальцем, потому что опять же, все вроде как в разговоре и понимают, ну, вы знаете, где находятся эти зацепки и какой разговор нужно вести. И это, это действительно убирает этот кусок, как вы знаете, как маркетологи, мы все были в том, где что-то закрывается, и мы чувствуем, что мы.

    [00:19:35] Мы ответственны, но на самом деле нет, мы не можем толком сформулировать почему, но да. Я чувствую, что мы должны получить часть похвалы или, наоборот, когда дела не закрываются, верно. Маркетинг говорит: «Эй, мы поставляем вам хорошие вещи». В чем проблема. Ну, о них действительно нечего рассказывать.

    [00:19:49] Я имею в виду, эти, ну, и к тому времени, когда что-то даже доходит до продаж, их нет, даже нет. Нет, как обращаться с этим иначе, чем с другим лидом.Так что, гм, это действительно, гм, очень интересно слышать [00:20:00], что вы все делаете. Хм, и как хорошо это работает. Мне интересно, с точки зрения исходящих продаж, я не знаю, как это выглядит в Marathon Health, но как, насколько вы, гм, вовлечены в исходящий процесс или это то, к чему вы прикасаетесь или в чем вообще участвуете?

    [00:20:15] Трой: [00:20:15] Ага. Итак, наш исходящий процесс можно классифицировать несколькими способами. Вы знаете, наши, наши модели продаж, очень ориентированы на отношения, потому что у нас есть очень сложное решение, которое мы продаем очень дорого, верно.Клиенту недешево построить медицинский центр прямо на месте, нанять врачей и тому подобное.

    [00:20:37] Итак, гм, мы действительно продаем отношения. Точка зрения. Таким образом, большая часть нашего исходящего трафика заключается в том, как мы привлекаем наших продавцов к потенциальным клиентам, чтобы построить эти отношения. Гм, и поэтому мы делаем это через множество мероприятий, гм, на рынках, где мы есть, или пытаемся расширить, ну, вы знаете, наше присутствие, гм, будь то через круглые столы, будь то через создание [00 :21:00] отношения с брокерами и консультантами, которые, гм, составляют большую часть наших продаж.

    [00:21:04] Процесс, потому что они действительно владеют отношениями с нашими перспективами. Итак, наш исходящий трафик, знаете ли, в традиционном исходном смысле, мы тоже делаем некоторые из них. Верно. Мы делаем платные и заработанные медиа. Мы проводим кампании по электронной почте, мы продвигаем часть этого исходящего трафика, чтобы привлечь входящий трафик. Хм, но мы действительно сосредоточены на том, как мы поддерживаем продажи.

    [00:21:23] Ну, с точки зрения отношений. И это, я думаю, где моя роль директора по продажам также сводится к тому, ну, вы знаете, это больше, чем просто дать им залог и сказать: «Эй, это ответ на вопрос, который вы мне задали, ваш потенциальный клиент». шляпа.Это то, как мы реализуем это либо через каналы сбыта, либо через другие, э-э, онлайн или личные мероприятия, чтобы этот продавец мог действительно построить длительные отношения с группами, на которые он ориентируется, будь то клиента или брокера-консультанта.

    [00:21:53] Kiel: [00:21:53] Да, это действительно такая интересная модель, и я, я был ее фанатом с тех пор, как я работал в Angie’s list и [00:22:00] они, эм, они, эм, вы работали с OurHealth, и там тоже была локальная, эм, клиника OurHealth, но, если подумать, вроде.Размер того, что вы продаете в большинстве случаев. Это действительно интересно. Где, где начинается эта первая точка соприкосновения? Например, кто тот человек, с которым вы ищете, вы знаете, с которым вы поговорите в первый раз?

    [00:22:22] Трой: [00:22:22] Как правило, это будут ваши руководители отдела кадров. Э-э, в организации, потому что они, как правило, больше всего несут расходы на здравоохранение, а постоянно растущие расходы на здравоохранение для большинства организаций в Соединенных Штатах, э-э, побуждают их искать решения, чтобы снизить эти расходы.

    [00:22:40] И существует множество решений и много шума. Вы знаете, на рынке решений, которые могут помочь им сократить расходы на здравоохранение. Э-э, но на самом деле это HR-менеджер и, возможно, финансовый директор собирается, руководитель отдела кадров, CHR говорит: «Эй, это выходит из-под контроля. Нам нужно выяснить, как мы можем уменьшить эту стоимость.

    [00:22:59] Э-э, [00:23:00] в, в традиционной практике, как переход от плана PPO к плану медицинского страхования с высокой франшизой.План, вы знаете, вырезание супругов. Некоторые из тех вещей, которые были сделаны 10 лет назад, уже не так эффективны. Номер один, потому что они уже делали их. Так что они, вы знаете, они действительно не могут расширить это, кроме как пойти, вы знаете, увеличить франшизу, даже выше, попадая в диапазон франшизы от 5000 до 10 000 долларов для снижения затрат.

    [00:23:23] Итак, ваши HR-руководители активно ищут решения этой огромной проблемы постоянно растущих расходов на здравоохранение.Гм, и поэтому они, как правило, те, которые есть. Э-э, разыскивая нас, или мы встречаемся на мероприятиях, или они идут к своим брокерам и говорят: «Эй, как вы можете помочь мне здесь, у брокеров», или, или представляя им, вы знаете, потенциально ряд решений.

    [00:23:45] Это не все медицинские центры на рабочих местах, но мы, гм, я думаю, оказываем довольно большое влияние и сокращаем расходы на здравоохранение. И, кстати, ваши, ваши сотрудники становятся здоровее. Вы знаете, в то же время. Итак, мы также работаем с финансовыми директорами или финансовыми директорами.[00:24:00] Некоторые из ваших более прогрессивных компаний, э-э, вы знаете, имеют гораздо большую команду закупщиков, потому что каждый хочет быть вовлеченным, а не меньший уровень.

    [00:24:08] Э-э, вы упомянули наши, мои сети клиник, знаете ли, есть работодатели, у которых есть только 50 сотрудников, которые могут получить к ним доступ, и у них может не быть руководителя отдела кадров или роли CHR. Поэтому иногда мы работаем напрямую с президентом или генеральным директором некоторых небольших организаций.

    [00:24:21] Киль: [00:24:21] Ага.Во многих случаях образовательный процесс этих ранних бесед довольно высок?

    [00:24:27] Потому что я полагаю, что в некоторых случаях вы представляете совершенно новую концепцию. Хм, я не знаю, может быть, я ошибаюсь в этом, но как-то так, что даже когда вы разговариваете с руководителем отдела кадров или человеком, занимающимся преимуществами компании, им нужно определенное количество времени, чтобы как бы обернуть голову вокруг всего этого.

    [00:24:45] Трой: [00:24:45] Да.Ага. Вы знаете, а 10 лет назад концепция рабочих мест, медицинских центров или клиник, какую бы номенклатуру вы ни использовали, была очень новой. А еще есть рынки, где она еще свежая и новая, и о ней мало что знают. Но даже те, кто [00:25:00], возможно, слышали об этом в анекдотических рассказах, может быть, они слышали, как их брокер говорил об этом, или у них есть соавторство.

    [00:25:06] Коллега из другой организации, у которой он есть, или коллега из другой компании на аналогичной должности, в которой он есть, это сложный образовательный процесс, чтобы действительно понять, что происходит, верно.Или то, что мы продаем. Итак, есть более длинный торговый представитель. Процесс для нас может длиться, знаете ли, иногда от 18, 18 месяцев до 24 месяцев.

    [00:25:26] Хм, вы знаете, в зависимости от того, какой тип услуг они ищут, они также интегрируют такие вещи, как физиотерапия или гигиена труда. Э-э, они строят медицинский центр в своем, э-э, вы знаете, в своем здании или в своем местоположении, или они имеют доступ, э-э, к моей сети клиник или общему центру?

    [00:25:43] Так много всего разного.Эм, проспекты, мы могли бы предложить решение, ну, вы знаете, в зависимости от того, какие результаты ожидают наших клиентов, но это долгий процесс продажи. И, опять же, эти отношения продажи продавцов действительно взяли на себя ответственность за весь процесс покупки [00:26:00], ну, вы знаете, традиционно в нашем пространстве.

    [00:26:02] То есть они все время работают с потенциальным клиентом, верно? Вы знаете, много раз с самого первого разговора о том, что такое медицинский центр на рабочем месте, верно.И что он может сделать для меня на всем пути подписания контракта? Итак, с точки зрения маркетинга, мы действительно пытаемся выяснить, как мы можем убрать некоторые из них с их тарелки, чтобы они сосредоточили свою энергию на беседах с группами, которые, как они знают, готовы инвестировать в этот тип решения. .

    [00:26:28] Киль: [00:26:28] Да, это все, о чем ты говорил ранее. В этом даже больше смысла, потому что, как вы знаете, как маркетолог SaaS, вы привыкли к этой идее цикла продаж от 30 до 60 дней.Вы знаете, мы говорим о сделках только на срок от 18 до 24 месяцев. Я имею в виду, это а. Это действительно большой срок. И в разгар этого происходит так много всего, что если бы вы, если бы вы разделили маркетинг и продажи и использовали более традиционную модель, я имею в виду, было бы почти невозможно добиться какой-либо эффективности вокруг этого, или даже начните рисовать такие данные, которые вам понадобятся [00:27:00], чтобы сделать их, вы знаете, чтобы иметь возможность воспроизводить их снова и снова.

    [00:27:03] Так вот, это действительно интересно слышать.

    [00:27:06] Трой: [00:27:06] Да, данные были сложными, верно? Я имею в виду, мы, конечно, не делаем это идеально. Мы пытаемся двигаться в правильном направлении, чтобы сделать это. Хм, но это, знаете ли, исторически сложившееся мнение, ладно, что мы можем отнести к маркетингу с точки зрения роста продаж?

    [00:27:21] За последние, знаете ли, три-пять лет, и мы рисуем пробелы, верно? Трудно сказать: «Эй, а что на самом деле сделал маркетинг?» Мы знаем, что было влияние, верно? Мы знаем, что то, что делает маркетинг, оказывает влияние, э-э, но его трудно измерить.И поэтому мы стремимся изменить некоторые из них с помощью некоторых наших новых процессов и стратегий MarTech, на которые мы смотрим, и, вы знаете, используя Salesforce в качестве нашего источника правды.

    [00:27:43] Хм, вы знаете, прямо сейчас происходит много движущихся частей, в том, что я бы назвал нашей командой по доходам, объединяющей маркетинг и продажи. Ну, но это, знаете ли, много чего происходит за 18 месяцев. Смена генерального директора через 18 месяцев, что может, знаете ли, погубить сделку. Мм, мы делаем много правительственной [00:28:00] работы, вы знаете, работая с городами и муниципалитетами, и, вы знаете, вы получаете нового мэра, избранного на выборы, и это меняет стратегию.

    [00:28:07] Вы знаете, бюджеты иногда очень сильно меняются за 18 месяцев, когда у них могут быть деньги, предназначенные для решения, подобного нашему, и что-то происходит, и они должны перенаправить эти доллары. И, вы знаете, это, это, это всегда немного пустая игра, ну, понимаете, попытка выяснить, ну, вы знаете, как мы можем заставить это работать в течение более длительного цикла продаж.

    [00:28:26] Киль: [00:28:26] Да, это, ммм, захватывающе. Ну, гм, это был действительно отличный разговор, и, вы знаете, мы говорили в начале о, гм, обо всем, что произошло в этом году, что привело к Marathon Health, запуску, э-э, ребрендингу и и веб-сайт.Это была просто фантастическая работа.

    [00:28:44] Итак, браво вам и всей команде за то, что вы смогли реализовать все это. Так. У вас произошло это большое, грандиозное событие, из которого вышел этот большой проект. Э-э, это много, вы знаете, в течение года, и теперь это здесь. [00:29:00] Какая самая большая проблема стоит перед вами.

    [00:29:02] Что, какая сейчас самая большая проблема, которая, гм, как следующая большая проблема, которую нужно решить, 

    [00:29:08] Трой: [00:29:08] Да, для нас, я думаю, это действительно продолжает поддерживать продажи с точки зрения залога.Итак, вы упомянули запуск нашего крупного бренда, и, конечно, как часть этого, вы знаете, мы определили требования первого дня, верно?

    [00:29:22] Тематические исследования презентации в PowerPoint, определенный залог продаж, веб-сайт, э-э, которым я очень горжусь. Кульминацией всех этих событий стало то, что мы называем неделей факелоносцев, которая произошла в середине октября. И так теперь, что мы получили. Мимо этого у нас есть эта сказка, верно. Из всех этих унаследованных активов, которые мы должны привнести в новый бренд.

    [00:29:44] Гм, и это может охватывать много вещей. Некоторые из них являются легко висящими фруктами, когда нам удобно с содержанием и сообщениями. Нам просто нужен, знаете ли, новый скин. Правильно, чтобы они соответствовали новому бренду, и мы можем передать их торговому персоналу. Э-э, некоторые из них требуют гораздо больше [00:30:00] размышлений и гораздо больше внутренних ресурсов, потому что, возможно, это сервис, который марафон использовал раньше для поддержки сервиса.

    [00:30:07] А теперь этот сервис, знаете ли, отформован и улучшен.В рамках этой интеграции. И поэтому сообщения на этом пейджере уже не обязательно актуальны. Итак, мы должны обновить обмен сообщениями. Возможно, нам нужно обновить изображения, чтобы они соответствовали нашему новому направлению дизайна. Безусловно, мы должны провести ребрендинг.

    [00:30:23] Мы должны получить разрешение от SME. Итак, вы знаете, это значительно более длительный процесс, чем просто создание нового шаблона для документа, в котором содержимое готово к работе. Итак, у нас есть очень большая библиотека активов продаж, которые находились в процессе ребрендинга.А потом, когда вы думаете об Эвересте.

    [00:30:39] Объединение отдела продаж. Как сделать это масштабируемым? Итак, мы находимся в процессе создания настоящего инструмента поддержки продаж. Это может быть тем ресурсом для нашего торгового персонала, который интегрирован с Salesforce. Это действительно начинает предоставлять нам некоторые из этих данных, ну, вы знаете, открытые метрики и просмотренные метрики документов, которые мы отправляем.

    [00:30:58] Э-э, так вот над чем мы [00:31:00] работаем здесь до конца 2020 года, вот как мы.Ну, заполните эти пробелы и наверстать упущенное в плане обеспечения продаж. А затем, в 2021 году, мы действительно сосредоточимся на том, как нам создать лучшую стратегию лидогенерации на нашем рынке. Ну, и поэтому мы собираемся потратить много времени и энергии на разработку этого, э-э, тестирование и итерацию.

    [00:31:19] Хм, и, надеюсь, вы знаете, в середине, эээ, 2021 года мы сможем вернуться к столу продаж и сказать: смотрите, мы превзошли результаты по лиду gen перспектива и наша маркетинговая команда. И мы, мы, вы знаете, мы заинтересованы в том, чтобы теперь измерить что-то вроде того, э-э, скорость продаж для этих, вы знаете, что я считаю новыми, более квалифицированными лидами, которых мы сейчас предоставляем.

    [00:31:39] Киль: [00:31:39] Да, это здорово. Вы знаете, я уже проходил через процесс ребрендинга, и это такое волнение, когда вы его проходите. И, э-э, вы можете сделать большое объявление. Добыча раздается всем, и это своего рода захватывающий момент, но затем, э-э, как маркетолог, вы вроде как сидите и думаете: «О, чувак, настоящая работа начинается сейчас».

    [00:31:56] Думаю, пришло время заняться по-настоящему.[00:32:00] Итак, э-э, это, э-э, очень захватывающее время, чтобы быть в нем. Но, чувак, есть много дел, так что, гм, удачи во всем этом. И Трой. Это был действительно отличный разговор. Большое спасибо, что нашли время сегодня, чтобы поболтать со мной.

    [00:32:13] Трой: [00:32:13] Да, абсолютно. Спасибо, что пригласили меня. Мне очень понравился этот опыт.

    [00:32:20] Киль: [00:32:20] Еще одно большое спасибо Трою Пердью за то, что присоединился к нам сегодня на шоу.Это был действительно отличный разговор. Надеюсь, вам всем тоже понравилось. Вы знаете, являетесь ли вы маркетологом или. Продавец, если вы чувствуете это чувство разъединения или потери связи внутри вашей организации, просто знайте, что так быть не должно.

    [00:32:37] Есть множество примеров, которые мы видели, когда маркетинг и продажи объединяются под зонтиком доходов. Работаем в тандеме и сотрудничаем. И чем раньше вы начнете реализовывать то, что сблизит эти две команды, тем лучше вы будете в долгосрочной перспективе.

    [00:32:54] Эм, еще раз спасибо Трою Пердью.

  • Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован.