Франшиза кантата отзывы: Франшиза Кантата отзывы

Содержание

Франшиза кофейная Кантата | Русский Стартап

Как открыть свою кофейню по франшизе?

Если вы очень любите кофе и всевозможные вкусные угощения, то обязательно подумайте над сотрудничеством с кофейней Кантана. В частности, приобретите франшизу.

Давайте рассмотрим основные условия покупки. Открыть свое заведение вы можете на территории всей России. Кроме того, паушальный платеж здесь отсутствует.

Также здесь отсутствует роялти. Что касается первоначальных инвестиций, то их размер составляет примерно 50000$. В общем, условия довольно хорошие. А срок окупаемости невелик.

После покупки франшизы вы автоматически вступаете в ряды партнеров компании.

Что же вы получаете:

  • известное в крупных городах имя;
  • неповторимый дизайн помещения;
  • постоянная поддержка из головного офиса;
  • корпоративные мероприятия для поднятия командного духа;
  • передачи рецептов вкусного кофе и разнообразных блюд.

Преимущества приобретения франчайзинга

И это только лишь основные моменты, о которых вам следует знать. В компании заинтересованы, чтобы вы получали постоянную прибыль, которая бы время от времени увеличивалась.

Вне зависимости от кризисов и других внешних обстоятельств. За все годы существования франчайзинговой программы было подписано более 100 договоров. Все покупатели остались довольны.

Если вы сомневаетесь по поводу покупки данной франшизы, то просто ознакомьтесь с отзывами, которые на нее имеются. Если вы их не нашли, то просто прочтите имеющиеся в данной статье.

Кофейная Кантата

Отзывы:

«Не так давно меня уволили с работы. Желания снова быть наемным работником у меня не было. Тем более, что я успел поднакопить некоторую сумму денег и думал об открытии собственного бизнеса. Следует отметить, что я просто обожаю кофе и всевозможные вкусности, которые к нему прилагаются. Немного побродив по форумам, я принял решение, что буду покупать франшизу кофейни Кантана. Этот бренд весьма хорошо известен в моем городе. Кроме того, я открылся в месте с хорошей проходимостью. Буквально за 6 месяцев я окупил все понесенные затраты и начал получать хорошую прибыль. Конечно же, я не хочу заглядывать в будущее, но могу вам точно сказать, что вы ничего не потеряете от покупки франшизы. Главное лишь следовать всем указаниям и выбрать не самое малопроходимое место. Тем более что люди в больших городах очень любят выпить кофе после долгого рабочего дня».

«В сфере общепита я работаю уже давно. К сожалению, вместе с кризисом мой доход существенно понизился. В действительности же, он упал не потому, что денег у людей стало меньше. Дело в том, что мой подход к ведению бизнеса существенно устарел. Тогда я отправился в Интернет за поиском свежих идей. Как мне стало понятно, потребители больше ориентируются на известные бренды, у которых уже есть хотя бы какая-нибудь положительна репутация. Тогда я купил франшизу от Кантаны. Выручка медленно, но верно начала расти. Я немного изменил подход в обслуживании клиентов и база постоянных гостей начала расти. Надеюсь, что этим отзывом я не сглажу текущее положение дел.»

Просмотров: 958

Кондитерская в Казани — 222 места 🍴 (адреса, отзывы, цены, фото, рейтинг)

— 222 места

  • Мы составили рейтинг 222 кондитерских в Казани;
  • Лучшие кондитерские: реальные цены, отзывы, фото;
  • Кондитерские на карте: адреса, телефоны, часы работы;

Лучшие кондитерские — рейтинг, адреса и телефоны

Запрос в заведения — закажите услугу, уточните цену

Отправьте запрос — получите все предложения на почту:

Кондитерская в Казани — цены

  1. 08.05.2019 Ольга: Добрый день! Возможно ли у вас заказать торт с доставкой по Казани? Сколько стоит доставка? Минимальный заказ?
    1. Кондитерская Панорама: Добрый день! Стоимость доставки по городу 500р. Торты изготавливаем от 1 кг. Вы можете связаться с нами по тел. <…>. Или оставьте свой контактный телефон, мы свяжемся с Вами.
    2. Ольга: <…> Ольга Доставка необходима на 10 мая 2019г. Торт с фруктами 2 кг Надпись «С днём рождения мама и бабушка»
    1. Нго: Добрый день) Минимальный вес торта 1,5кг на 1300р. Доставка платная. Вам на какое число нужен будет торт и куда надо будет доставить?
    2. Ольга: На 10 мая 2019
    3. Ольга: г.Казань ул.Авангардная д.90 корпус 2

Интересные факты

Самые популярные особенности найденных мест: кейтеринг, завтрак, итальянская пицца, мясо, блины, европейская кухня, белорусская кухня, домашняя еда, грузинская кухня, кавказская кухня.

Конди́терские изде́лия (сла́сти, сла́дости, сладкие блюда) — высококалорийные и легкоусваиваемые пищевые продукты с большим содержанием сахара, отличающиеся приятным вкусом и ароматом. В качестве основного сырья для приготовления кондитерских изделий используются следующие виды продуктов: мука (пшеничная, реже кукурузная, рисовая, овсяная и др.), сахар, мёд, фрукты и ягоды, молоко и сливки, жиры, яйца, дрожжи, крахмал, какао, орехи, пищевые кислоты, желирующие вещества, вкусовые и ароматические …

Каза́нь (тат. Казан, Qazan) — город в Российской Федерации, столица Республики Татарстан, крупный порт на левом берегу реки Волги, при впадении в неё реки Казанки. Один из крупнейших религиозных, экономических, политических, научных, образовательных, культурных и спортивных центров России. Казанский кремль входит в число объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО.

Город имеет зарегистрированный бренд «третья столица России».

В 2005 году было отпраздновано тысячелетие Казани.


Добавить кондитерскую — бесплатная реклама вашей организации на HipDir.

БИЗНЕС ИНСАЙТ | Формирование лояльности гостей посредством социальных сетей

О том, как можно использовать социальные сети для того, чтобы заслужить доверие клиентов, рассказывает Анна Астафьева, HR и SMM менеджер компании «Кантата».

Формирование лояльности гостей посредством социальных сетей

«Кантата» — крупнейшая в России розничная сеть галерей чая, кофе, десертов ручной работы и подарков. В этом году Компании исполнилось 18 лет, галереи представлены на территории России, в Армении, в Европе.

Одна из особенностей Компании — высокий уровень сервиса и гостеприимство. У нас нет покупателей, у нас есть гости. В каждой из наших галерей мы стараемся создать атмосферу уюта и радушия.

Социальные сети являются важнейшим каналом коммуникации с нашими гостями и, безусловно, очень важно создавать и поддерживать on-line, такую же гостеприимную атмосферу, как в off-line пространстве.

Как мы выбираем контент?

Периодически мы проводим опросы среди наших подписчиков и по e-mail базе наших гостей. Вопросы, ориентированы на то, чтобы выяснить, какой контент интересен существующим и потенциальным подписчикам.

После последнего такого опроса мы выделили несколько рубрик, которые наши гости считают полезными и интересными:

  • Акции и конкурсы
  • Информация о новинках
  • Рецепты, в которых используется продукция Компании
  • HR-рубрика, в рамках которой мы рассказываем о внутренней жизни Компании и команде «Кантаты», возможностях развития в Компании

Насколько контент каждой рубрики интересен подписчикам, мы отслеживаем по показателям вовлечённости, количеству лайков и комментариев.

Безусловно, помимо текстов, визуальный контент также должен быть качественным и востребованным подписчиками. Особенно это актуально для Инстаграм, так как это более визуально ориентированная соц сеть, чем, например, Вконтакте.

Мы выбираем цветовую гамму и аксессуары для фото в соответствии с сезоном. Например, летом хочется видеть в ленте сочные зелёные солнечные кадры, зимой — уютные и тёплые.

В рамках HR-рубрики мы стараемся показать наши корпоративные ценности и атмосферу внутри Компании: командный дух, внутреннее гостеприимство, взаимовыручка.

Мы часто выкладываем сторис и делаем посты о корпоративных мероприятиях, рассказываем о внутренней кухне Компании, чтобы стать ещё ближе к нашим гостям.

Создавая контент, мы руководствуемся, в первую очередь, принципом гостеприимства. Он должен быть полезен, интересен подписчикам, информировать о предложениях, которые помогут решить актуальные задачи гостей. Например, о возможности купить подарки с дополнительной скидкой перед 1-ым сентября.

Гостеприимство и ещё раз гостеприимство

Общение с гостями – важнейшее направление работы в соц сетях. Как уже было сказано выше, важно придерживаться тех же принципов, что и в off-line пространстве.

Если мы поддерживаем атмосферу гостеприимства в магазинах Компании, гости должны чувствовать её и в соц сетях. Для этого важно оперативно отвечать на комментарии, решать жалобы любой сложности, быть на связи, практически, 24/7.

Например, у нас была ситуация, когда у гостя, находящегося в галерее, возникала жалоба, он писал нам в Инстаграм или Вконтакте, жалоба решалась в течение 15 мин, пока гость находился в галерее.

Чтобы обеспечить оперативную и качественную коммуникацию с гостями в соц сетях, в этом направлении работают несколько сотрудников отдела корпоративного развития.

Мы стремимся к тому, чтобы, например, после решения жалобы у гостя оставался «WOW-эффект», то есть стараемся сделать больше, чем он ожидает: решить более оперативно, сделать приятный презент.

Коммуникация в соц сетях не ограничивается общением только в профиле бренда.

Мы отслеживаем контент, связанный с Компанией, который создают наши гости и подписчики: фото с нашими # и отметками Компании.

Мы благодарим за фото в профилях наших подписчиков, рассказываем им об актуальных акциях и новинках из ассортимента. Важно, чтобы комментарии были осмысленными и отражали индивидуальный подход, которого мы придерживаемся при общении с гостями в галереях. Это стимулирует гостей делиться ещё большим количеством фото и оставлять отзывы о Компании, которые очень важны с точки зрения развития.

Прямые эфиры – важнейший канал общения с подписчиками: ежемесячно мы проводим прямые эфиры, связанные с актуальными праздниками, делимся подходящими в определённый сезон рецептами. Например, в июле эфир был посвящён Дню шоколада: мы рассказывали об особенностях производства наших десертов, показывали сладости из лимитированной летней коллекции.

В эфир участвуют представители разных департаментов Компании, это помогает получить обратную связь от гостей по разным направлениям работы «из первых рук» и понять, какие вопросы интересны аудитории.

В рамках развития профиля мы сотрудничаем с блогерами. Выбирая профили для сотрудничества, мы в первую очередь ориентируемся не на количество подписчиков, а на качество контента и вовлечённость аудитории.

Чай, кофе и сладости любит совершенно разная аудитория, поэтому мы выбираем профили разной тематики: часто сотрудничаем с путешественниками, кулинарами, foodфотографами.

Итак основные моменты, которые мы считаем важными при работе в соц сетях:

  • Транслировать ценности и принципы работы Компании не только off-line, но и on-line
  • Слушать своих подписчиков и формировать интересный им контент
  • Оперативно реагировать на любые обращения
  • Создавать качественный контент

Анна Астафьева
HR и SMM менеджер компании «Кантата»

https://bi-school.ru/formirovanie-loyalnosti-gostej-posredstvom-sotsialnyh-setej/МенеджерПорталПубликацииАстафьева Анна,Кантата,лояльность,публикации,социальные сетиО том, как можно использовать социальные сети для того, чтобы заслужить доверие клиентов, рассказывает Анна Астафьева, HR и SMM менеджер компании «Кантата». «Кантата» — крупнейшая в России розничная сеть галерей чая, кофе, десертов ручной работы и подарков. В этом году Компании исполнилось 18 лет, галереи представлены на территории России, в…Менеджер [email protected]БИЗНЕС ИНСАЙТ

Classical Net Review — Дж.С. Бах

CD Обзор

Кантаты, Том 1
  • Ich hatte viel Bekümmernis , BWV 21
  • Aus der Tiefe, rufe ich, Herr, zu dir , BWV 131
  • Gottes Zeit ist die allerbeste Zeit , BWV 106
  • Der Herr denket an uns , BWV 196
  • Gott ist mein König , BWV 71
  • Nach dir, Herr, verlanget mich , BWV 150
  • Der Himmel lacht! Die Erde jubilieret , BWV 31
  • Barmherziges Herze der Ewigen Liebe , BWV 185
  • Христов лаг в Тодесбандене , BWV 4
Барбара Шлик, сопрано

Кай Вессель, альт
Ги де Мей, тенор
Клаус Мертенс, бас
Амстердамский барочный оркестр и хор/Тон Купман
Эрато 4509-98536-2 3CD
Кантаты, том 2
  • Вайнен, Клаген, Зорген, Заген , BWV12
  • Gleichwie der Regen und Schnee vom Himmel fällt , BWV 18
  • Nun komm, der Heiden Heiland , BWV 61
  • Erschallet, ihr Lieder , BWV 172
  • Bereitet die Wege, bereitet die Bahn , BWV 132
  • Himmelskönig, sei willkommen , BWV 182
  • Тритт на Глаубенсбане , BWV 152
  • Mein Herze schwimmt im Blut , BWV 199
  • Любовь традиционная , BWV 203
  • Куодлибет, BWV 524
Барбара Шлик, сопрано

Кай Вессель, альт
Кристоф Прегардиен, тенор
Клаус Мертенс, бас
Амстердамский барочный оркестр и хор/Тон Купман
Эрато 0630-12598-2 3CD

Эти компакт-диски содержат первые два тома предполагаемого полного обзора более чем 200 кантат Баха.Признаюсь, я не слышал их всех, но за эти годы я исполнил довольно много, и, вероятно, у меня больше партитур этих вещей, чем каких-либо других в моей жалкой маленькой музыкальной библиотеке. Я помню эпохальное шествие Арнонкура и покупал пластинки, как только они появлялись. Это была веха эпохи стерео, и, более того, мы знали об этом в то время. Поначалу каждый том казался чудесным новым подарком, но я выдохся задолго до Арнонкура и снова стал покупать только те наборы с кантатами, которые знал, по причинам, которые, надеюсь, станут ясны.Помимо денег меня остановило осознание почти шекспировского разнообразия кантат – музыкальных и драматических.

Для меня кантаты представляют истинного Баха, точно так же, как пьесы (а не сонеты) представляют истинного Шекспира. Среди прочего, это обучающие пьесы, восходящие к религиозной традиции — cum — развлечению, восходящему, по крайней мере, к средневековым мистериям. Неграмотность распространилась на все классы, умение читать и писать считалось особым умением части среднего класса или церкви.Библия Лютера (а позже и Тиндаля) на местном языке, возможно, давала возможность каждому человеку быть своим собственным священником, но до Реформации чтению обучали в основном священников, а другие обучались по методу «поймай-поймай», обычно внутри в семье или, в рассеянных просвещенных общинах, через канцелярию местного священника. Некоторые церковные чиновники считали распространение чтения среди мирян опасным, и в нескольких документах из многих европейских стран сообщается о выговорах, отлучениях и сожжении (людей и книг) за обучение других чтению.Однако протестантские церковные школы значительно и эффективно расширили избирательное право, хотя и не обязательно, скажем, для женщин.

Следовательно, передача учения должна была исходить не из письменного слова, а из других средств. Среди таких педагогических средств прочно стоят кантаты Баха. Тексты облекают учение в основные драматические термины: битва за душу, Бог как возлюбленный и жених, тяжесть греха, Страсти Христовы, паломничество души и так далее. Хотя я слышал, как образованные немцы насмехались над ними, я нахожу тексты кантат замечательными не только своим формальным разнообразием и диапазоном драматических выдумок, но и своей яркой ясностью.Драматические воплощения доктрины одновременно и образны, и фундаментальны: Христос в образе святого Георгия, убивающего старого дракона, любовник, с нетерпением ожидающий возлюбленного, Иаков, борющийся с ангелом, и многое другое. Из этих текстов Бах строит такое же разнообразие инструментальных и хоровых фактур и арсенал драматической музыкальной выразительности (как внутри кантаты, так и среди кантат) – вслед за Лютером, включая поп-мелодии, – и мы не должны забывать эти тексты как триггеры. для музыкального вдохновения. Современное движение фундаменталистов и возрожденцев разделяет многие из этих целей и средств выражения.

В начале есть слово. Исполнители кантат Баха игнорируют или неправильно интерпретируют текст на свой страх и риск. «Универсальный» подход к кантатам не годится, ибо он отрицает их изобретательность. Не будет и чтения, которое не в состоянии продемонстрировать драматический блеск и точность хоровой и инструментальной обработки Баха. Подход «один к партии», подходящий для некоторых кантат, применяемый повсеместно, не может начать передавать текстурное разнообразие. Только подумайте о четырех различных планах звука в дуэте BWV 106 «In deiner Hände» — континуо, скрипка, альт, бас и дискантовый припев.Но постберлиозовский оркестр и слоновий хор заглушают отдельные строки. Кроме того, неумолимая торжественность не годится для праздничных кантат, так же как легкий, бодрый подход упускает из виду вес кантат «Страсти». В целом, Арнонкур ближе всех подходит к передаче этого разнообразия, но даже он не каждый раз находит золото. Риллинга, по непонятным мне причинам, хвалят за то, что кажется мне лишенным воображения однородным подходом. Рихтер лучше передает драму, но даже в этом случае одна кантата большую часть времени звучит как другая.Целостный набор кантат представляет собой высшую проверку музыкального понимания и интерпретации — такая же трудность, как цельный набор симфоний Бетховена в квадрате.

Впервые я встретил Купмана как дирижера «Бранденбургов». Музыканты были великолепны, достигая красивого тона и маленьких чудес ясности. Интерпретации, однако, были неуместны. Своеобразный, нестандартный рассказ Казальса вызвал больше волнения, чем сомнения Купмана. В значительной степени это продолжается и здесь.Одна приятная вещь в наборе — это включение альтернативных версий различных движений в качестве «приложений». Слышны не только первые или второстепенные мысли Баха, но и его приспособления к различным исполнительским условиям. Купман уделяет большое внимание тону и балансу, и, более того, его поддерживают музыканты и певцы. Это яркие, «красивые» спектакли. Однако Купман почти не понимает текста. Он либо счастлив, либо грустен, временами неуместно, и, кажется, не может найти текстурного разнообразия.Какие бы интерпретационные соки ни текли через эти выступления, они исходят в основном от солистов.

Далее следуют более конкретные моменты по каждой кантате.

Кантата № 21 «Ich hatte viel Bekümmernis» («У меня было много горя»): одна из великих. Произведение распадается на две большие части, отражающие два основных настроения большинства текстов: душу одолевает печаль, которая милостью Божией переходит в радость. Вступительная симфония, медленная и торжественная, представлена ​​удивительно выразительным солистом гобоя, (я полагаю) Марселем Понселе, который произносит длинную, напряженную партию.Следующий припев – («много печали я имел в сердце моем; но утешения Твои душу мою исцеляют») начинается одним из выразительных баховских ударов – тремя прерывистыми повторениями слова «я» («ич»), как если бы персона была настолько охваченный печалями, что ему было трудно даже рассказать о них. Как видно, текст аккуратно распадается на две части, причем Бах создает две части: первую, продолжающую настроение симфонии; второй гораздо быстрее. Оба вращаются вокруг слова «абер» («но»). Бах еще одним блестящим приемом останавливает все движение, заставляя весь хор декламировать каждый слог на длинной ноте.В обоих случаях Купман пропускает блестящую словесную живопись. Моменты прозаичны. Разворот – это тоже разворот эмоциональный, что мы и видим в тексте, но хор Купмана продолжает довольно чопорно во второй части, с тем же эмоциональным аффектом, что и в первой.

Далее следует душераздирающая ария сопрано – «Seufzer, Tränen, Kummer, Not» («Вздохи, слезы, забота, тоска»), в которой солистка рассказывает о болезни души. Солист на гобое здесь превосходит даже свою работу в Симфонии.Я собирался написать, что Барбара Шлик, сопрано, преподает урок другим певцам, но это звучит слишком сухо. Ее голос не громкий и не особенно красивый, но красота, которую она получает, находится за пределами досягаемости большинства вокалистов. Чем-то напоминает Элли Амелинг. У нее чрезвычайно гибкая линия: кажется, она способна на все, на любую динамику, на любую степень акцентирования в любой момент, не теряя поступательного импульса музыки. Диссонансы в ее части (для технически подкованных — подвесы) получают разное количество акцентов, и смысл текста в этот момент определяет ударение.Ее обращение с орнаментом разнообразно и актуально. Она дает понять слушателю, что орнамент — это не просто вокальный обруч, через который певец может перепрыгнуть, а выразительный прием.

В большинстве выступлений речитатив обычно отмечает время до следующего припева или арии. Это ошибка, так как Бах обычно расточал свои великие изобретения. В самом деле, в дидактических целях речитатив обычно несет на себе бремя теологического аргумента и, таким образом, приобретает для него все возрастающее значение.Какой бы чудесной ни была предыдущая ария, следующий речитатив сопрано просто электризует. «Почему Ты отвернулся от меня, Боже мой, в моей нужде, страхе и трепете? Разве Ты не знаешь своего ребенка? Разве Ты не слышишь скорби тех, кто верно связал себя с Тобой? Ибо Ты был моей радостью и теперь рассердились на меня. Я ищу Тебя повсюду. Я взываю и взываю к Тебе. Горе мое и горе! Кажется, теперь, что Ты этого не знаешь». На два вопроса Шлик тонко ускоряет темп и предлагает сильное волнение без большого объема.Следующую фразу («Ты был моей радостью») она начинает задумчиво, превращаясь во второй половине фразы в обиженного любовника, при этом не толкаясь локтем в твои ребра и почти незаметно переходя от одного к другому.

Следующая ария — одна из самых красивых во всем каталоге Баха, поскольку сопрано поет о реке слез и бурях души. Я не совсем понимаю критику Баха как вокалиста. В рэпе обычно говорится, что его вокал на самом деле инструментальный.Собственно, в его медленных движениях можно одинаково хорошо сделать и обратное. В начале все исполнители на высоте. Впервые в этом аккаунте кажется, что все работают на одном уровне. Однако по мере того, как движение продолжается, Барбара Шлик будет нести всех остальных. Инструменты ритмично туповатые, немного запаздывающие в начале своих фраз, хотя на штормовой части ненадолго оживают.

Первая часть кантаты завершается великолепным хором: «Отчего так тяжела ты, душа моя, и отчего смущаешься во мне? Уповай на Бога, ибо буду благодарить Его, ибо Он помощь лику моему и мой Бог.Еще один эмоционально раздвоенный текст. Хор улавливает и волнение, и безмятежность слов – один из лучших его моментов во всем сете. Фуга – чистое ликование. Хор, солисты, инструменты – танцуют все.

До сих пор Бах выражал эмоциональную дихотомию текста главным образом за счет использования бинарных (двухчастных) форм. Большинство композиторов эпохи барокко большую часть времени используют бинарную форму, даже в абстрактных композициях (например, ария и каждая вариация собственных вариаций Гольдберга Баха).Гениальность Баха музыкально-убедительно соединяет абстрактную форму с эмоциональными состояниями. Однако отныне Бах найдет и другие средства для выражения не только отдельных состояний отчаяния и радости, но и движения от одного к другому.

Часть II начинается с диалога между Иисусом и душой и представляет великолепного баритона Клауса Мертенса, который напоминает мне Дитриха Фишера-Дискау в расцвете сил. Закройте глаза и войдите в машину времени на тридцать лет назад.У Мертенса легкий баритон, вероятно, недостаточный для большой оперы, но и к тому же, поскольку тонкость, которую он привносит в свое пение и фразировку, исчезла бы в большом зале. Дуэт между сопрано, тоскующим по Иисусу, и баритоном, говорящим утешение, — еще одна кульминация, но почти полностью заслуга солистов. Здесь переплетение голосов и размен солистов музыкальной символики восходящих и нисходящих полутонов (обычно на словах «ja» и «nein» — да и нет — соответственно) показывают душу в переходе.Однако опять же Купман относится к инструментам как к обоям: вы знаете, что они есть, но на самом деле они не привлекают вашего внимания.

«Наслаждайся снова, душа моя, ибо Господь благословляет тебя». В этом припеве Бах прибегает к одному из своих любимых приемов — по сути, к арии на оригинальную музыкальную тему, противопоставленной ранее существовавшей мелодии хорала. Эффект, как и здесь, помещает бедственное положение человека (ария) в контекст общей мудрости (хорала).Хорал в данном случае звучит так: «Was helfen uns die schweren Sorgen» («Как нам помогают тяжелые печали?») и заканчивается призывом не думать, что Бог оставил нас и что Бог со временем откроет цель Своего испытания. . Здесь Бах написал и арию, и хорал для припева, при этом три из четырех голосов движутся относительно быстро по арии, а оставшийся голос исполняет мелодию хорала (сначала тенором, затем альтом) длинными ровными нотами. . Бах также намекает на дихотомию и ее разрешение, сопоставляя арию с ее свободной инверсией (по сути, он переворачивает ноты вверх ногами: если исходная строка идет вниз, ее инверсия идет вверх).Очевидно, что здесь многое происходит, и хору приходится выдерживать высшие испытания, чтобы все было ясно. Мне нравится общий подход Купмана. Он начинает с того, что противопоставляет солистов сопрано, альта и баса хоровым тенорам. Затем теноры, за которыми следуют хоровые сопрано и басы, берут на себя основной мотив арии, а альты интонируют хорал. Это не только обеспечивает ясность, но и прекрасную текстурную вариацию. Я не знаю законности такой «композиции», но она действительно прекрасно работает. Однако Купману не удается найти нужную эмоциональную ноту.Все это звучит так тоскливо. Возможно, дело в том, чтобы сделать хоральную мелодию более заметной, но, во всяком случае, то, что должно казаться безмятежным, вместо этого становится плачевным. Это важный момент в общей архитектуре, а также в уроке Баха для верующих. Именно здесь душа примиряется.

«Erfreue dich, Seele, erfreue dich Herze» (Радуйся, душа моя! радуйся, сердце мое!). С этого момента кантата торжествует. Шлик восторженно порхает над вокальной партией, легкая, как бабочка.Виолончелист близок к тому, чтобы соответствовать ей, но немного колеблется в нечетные моменты соло, создавая впечатление легкого сопротивления приподнятому настроению.

Если радуется душа, радуется и весь христианский мир в сокрушительном финале. Инструменты, солисты и хор. «Достоин Агнец закланный принять силу и богатство, и мудрость, и крепость, и честь, и хвалу, и славу. Хвала и честь, и слава, и сила Богу нашему во веки веков». Многие слушатели также узнают в нем окончательный текст « Мессии » Генделя.Гендель создает грузинский памятник восхваления, Бах — ангельское неистовство. Солисты начинают фугальную партию (второе предложение) чудесными потоками бегущих нот, ритмических жемчужин. Хор постепенно вступает во владение без потери ясности. Тема фуги такова, что требует «тонального» ответа. То есть вместо второй записи, в точности повторяющей первую, изменена одна нота — для технично настроенных нота 5 th звукоряда понижена до 4 th . Я упоминаю об этом только как о еще одном примере того, как Бах заставляет традиционную технику служить нетрадиционной выразительной цели.Фуга начинается с обрисовки простой фанфары до-ми-соль-до, которая во второй записи становится до-ми-фа-до. Более широкий скачок от fa к do способствует увеличению интенсивности музыки. В конце концов, кажется, что каждая часть раскручивается быстрыми линиями аллелуйасов. Тема фуги в конечном итоге полностью отделяется от хора, хотя вы все еще улавливаете намеки на нее в оркестре, пока хор не издает финальный «Lob» (похвалу), как будто чтобы начать фугальную тему в последний раз. Вместо этого они обрывают его с первой же ноты, переходя сразу к аминс и аллилуйям.Я сомневаюсь, что небесная музыка настолько прекрасна, и Купман заканчивает радостным шумом.

Кантата № 131 «Aus der Tiefe, rufe ich, Herr, zu dir» («Из глубин я взываю к Тебе, Господи»): Бах достигает проявления силы в этой постановке 130-го псалма целиком, соответствующей прозе. Библии Лютера к танцевальным ритмам барокко, а также к хиазмальной формальной структуре – хор/ ария с хоралом/ хор/ ария с хоралом/ хором. Кроме того, кантата экономит свое внимание.Это должно было стать изюминкой коллекции, но у Купмана явно смешанные результаты.

Мы видим признаки того, что что-то идет не так в начальном движении. Купман упускает из виду эмоциональный вес текста и создает своего рода «симпатичного» Баха, над которым фыркают критики — они подразумевают «красивый, но безмозглый». Часть проблемы может быть связана с несколько быстрым темпом в сочетании с чистыми, яркими звуками ансамбля и припева. Ведь текст гласит: «Из глубины взываю к Тебе, Господи.Господи, услышь мой голос, позволь Твоим ушам отметить голос моей мольбы », что для меня требует хотя бы намека на Angst . Тем не менее, в этом Купман и его хор предлагают некоторые очень приятные вещи, особенно тонкую обработку диссонанса на слове « rufe » («крик»). В «Herr, höre meine Stimme» («Господи, услышь мой крик») мы снова возвращаемся к «милому» Баху, но даже при этом хор Купмана достигает замечательной ясности в пассажах чрезвычайно точного контрапунктического подражания.

— Итак, du willst, герр, Sünde zurehnen, герр, wer wird bestehen? (Если Ты, Господи, заметишь наши грехи, кто устоит?) Далее следует басовая ария (с хоральной мелодией в припеве).Купману не удается решить проблемы баланса между басом, соло-гобоистом, континуо и хоровым альтом. Альты так сдерживаются, что их слова — о гнетущем познании греха — почти исчезают. Но и здесь мы получаем более выразительную работу гобоиста.

Следующий припев является структурным стержнем произведения. Купман полностью ошибся в тексте – «Господа жду, душа моя ждет, и на Слово Его уповаю» – упуская в нем тоску, выраженную музыкально в хроматической фугальной теме.Хор излучает удовлетворение, а не тоску. В результате движение становится беспрецедентным, с небольшим драйвом, направлением или связью с тем, что следует за ним — в значительной степени списание.

Ария с хоралом, «отражающая» первую, противопоставляет соло тенора и виолончели континуо и хоровым тенорам. Текст сольного тенора усиливает предыдущие стихи — «Моя душа ожидает Господа от одной утренней стражи до следующей» — поскольку хор жаждет отпущения грехов в крови Христа.Опять же, есть проблема баланса между силами, но на этот раз она заключается в соло виолончели, которая не может выделиться из континуо. У тенора Ги де Мея голос не привлекает внимание (как и у баса Мертенса), но в данном случае он служит для того, чтобы сделать хорал более заметным. Тем не менее, чтение не соответствует риторическому напряжению текста.

Финальный припев – интродукция и фуга – лучше всего удаётся исполнителям. Однако опять-таки интерес исходит в основном от крайне высокого уровня исполнения, а не от самого прочтения.Особенно я отмечаю восходящую хроматическую линию, подхватываемую одним голосом за другим, которая прославляет освобождение души от греха — вроде как пропускание струны сквозь пальцы перед тем, как воздушный шар взлетит по ветру. Хор — чудо: можно проследить движение этой хроматической линии по всему хору, несмотря на витиеватую подражательную фактуру, которая его окружает. Однако по какой-то причине Купман в самом конце, кажется, теряет сознание. У человека нет ощущения прибытия в какое-либо другое место, кроме как в чистую каплю.Произведение резко заканчивается тихим, неудовлетворительным пуфом .

Кантата № 106 «Gottes Zeit ist die allerbeste Zeit» («Время Бога — лучшее время»): я бы назвал это произведение замечательным по форме, но это не отличает его от не менее сотни его собратьев. Бах написал эту преимущественно веселую музыку, скорее всего, для похорон. Радость исходит от обещания воскресения.

Кантата начинается с инструментальной симфонии для двух магнитофонов, проблематичной во многих чтениях.Во-первых, текстура в начале (на нижних струнах) может показаться толстой, особенно в выступлениях, в которых используются только современные виолончели, а не указанная Бахом смесь виолончелей и гамб. Во-вторых, большая часть музыкального материала распределяется между двумя рекордерами, которые обмениваются фразами, что повышает вероятность небольших задержек вступлений и проблем со сведением. Однако за этими техническими проблемами стоит проблема поиска правильного тона для симфонии. Во многих случаях время просто проходит. Купман и его силы преодолевают трудности и поют без видимых усилий.Чуть более едкая гамба рельефно выделяется на фоне виолончели, две флейты практически неразделимы. На самом деле слушатель различит два блокфлейта только потому, что иногда они поют вместе в терциях и секстах. Наконец, Купман находит волшебный эмоциональный тон, чем-то похожий на музыку Глюка для Елисейских полей и здесь вполне подходящий.

Далее следует многосекционное движение. Часто Бах, в соответствии с нормальными барочными представлениями о музыкальной структуре, делит свои хоровые части на две части (обычно медленное вступление плюс быстрая, подражательная основная часть), но здесь он обрывается до крайности, чего я не могу найти больше нигде в его произведениях, за исключением, пожалуй, «Каприччио на отъезд любимого брата».Часть кантаты распадается не менее чем на пять контрастирующих частей. Первые две — обычное вступление и фугетта: «Время Бога — лучшее время из всех. В нем мы живем, сплетаемся и существуем, пока он этого хочет». длинная мелизма на слове «leben» (жить) сопровождается счастливой энергией прыгающего ягненка. Еще одна интересная часть словесной живописи возникает во фразе «solange er will» (пока Он этого хочет) со слогом « lang» у сопрано против быстрых мелизм в блокфлейтах — подразумевая, конечно, действительно очень долгое время.Третья часть — «В Нем мы умираем в назначенное время, когда Он того пожелает» — торжественная и благоговейная, служит еще одним вступлением, на этот раз к теноровой арии. «О, Господи, научи нас думать, что мы должны умереть, пока не станем мудрыми». В своем сеттинге Бах подчеркивает слова «bedenken» и «sterben müssen» (считай, должен умереть), как делая эти слова точками прибытия фраз, так и посредством диссонанса полушаговых приостановок соответственно. Как я уже заметил, у солиста Ги де Мея не самый великолепный голос в мире; на самом деле, это звучит немного хрипло, а его интонация звучит примерно на четверть тона.Тем не менее, он понимает, как работает ария. Тем не менее, бас-солист Мертенс со своей арией поднимает настроение, призывая нас привести в порядок наш «дом, ибо вы должны умереть, а не остаться в живых». Это призыв к оружию, и можно легко представить главную тему на трубе. В арии есть дьявольские обороты слова «живой», от которых у большинства певцов перехватывает дыхание. Мертенс проходит через все это, не задыхаясь, как будто это самая естественная вещь в мире. Я убежден, что единственная причина, по которой этот певец не так известен, заключается в том, что у него нет оперного голоса.Тем не менее, одним лишь артистизмом он превосходит многих именитых баритонов. Движение заканчивается заунывной фугой: «Это старый закон: человек, ты должен умереть». Купман снова оказался на высоте как технически, так и эмоционально. Текстуры прекрасно четкие, а эффект почти визуальный — поколение за поколением поднимается и увядает с каждой новой записью объекта. Сопрано (здесь солистка Барбара Шлик, а не обычное хоровое сопрано) обеспечивает эмоциональный стержень для нетерпеливой радости: «Да, да, приди, Господи Иисусе, приди.Это сочетается с фугальной темой, и скорбь гармонично трансмогрифицируется в блаженство. Конец этой сложной части на текст сопрано может бросить перформанс. конец кантаты 131. Здесь, однако, ему удается сделать удовлетворительный вывод.

Далее мы получаем двойную арию с хоралом – одну из лучших в серии. Альт (здесь альт-мужчина – Кай Вессель) сначала поет: «В твоих руках я преклоняю свой дух.Ты спас меня, Господи, верный Боже». Под этим женщины-хористы поют известный хорал «Mit Fried und Freud ich fahr dahin» (с миром и радостью я еду туда). Вессель немного улюлюкает, в отличие от сладкие, острые тона Дерека Ли Рагина и Брайана Асавы, но проблемы с балансом, отмеченные в других подобных движениях, здесь не проявляются. Альт выпадает по мере продолжения хорала. В этот момент бас вступает с своей арией : «Сегодня, сегодня ты будешь со мной в раю.Мертенс пылок, выдвигая метафору жениха, в то время как хорал поет о вечном покое. «Смерть — мой сон, мягкий и тихий». Мы заканчиваем таким образом, обмениваясь фразами гамбы и виолончели.

Это глубокое движение. Что может превзойти это? Бах придумывает вступительный хорал — немецкую версию Gloria patri — за которой следует двойная фуга — то есть фуга не с одним, а с двумя одновременно слышимыми сюжетами — на основе нот последней строки хорала (« Через Иисуса Христа, аминь»).Припев в хорале звучит несколько чинно. Это, в конце концов, хвалебный гимн. Однако фуга — это чудо хорового пения, с четкими бегущими нотами «аминь» и каждым вступлением, говорящим по своему эффекту. Эта кантата, несомненно, является одним из самых ярких произведений серии Купман.

Кантата № 196 «Der Herr denket an uns» («Господь думает о нас и благословляет нас»): Ученые считают, что Бах написал это произведение для свадьбы. Он живой и легкий. Чтобы усилить это, Купман использует хорус «один к части», и это работает.Однако солисты арии отличаются от хоровых певцов и остаются его командой А. Единственным разочарованием среди певцов снова стал тенор де Мей, которому не удалось слиться с Мертенсом в их дуэте. Я также придираюсь к слишком быстрому темпу вступительной симфонии, что приводит к скачку более низких значений нот. У ансамбля есть способности, чтобы справиться с этими пассажами, но они не должны их использовать.

Кантата № 71 «Gott ist mein König» («Бог — мой король»): раннее произведение, кантата была написана для инаугурации городского совета Мюльхаузена и, таким образом, входит в число «праздничных» кантат, также отмеченных сложной к ансамблю добавлены хоры и дополнительные инструменты (наиболее показательно, духовые инструменты).Этот класс считается моим любимым среди кантат, главным образом потому, что он нравится моей мелкой стороне. Эта кантата, кстати, была единственной, изданной при жизни Баха. Особенно интересной особенностью кантаты является использование медных духовых и перкуссии, которые имеют тенденцию прерывать и усиливать регулярные ритмические рисунки. Эффект напоминает мне фейерверк. Купман справляется с помпезностью праздничной музыки, но падает на созерцательные движения. Либо они проходят без отчетливого следа, либо просто звучат слишком тоскливо для текста.Кроме того, Купман предпочитает резкие концовки — почему, понятия не имею. После пятого или шестого он скорее раздражает, чем просвещает.

Кантата № 150 «Nach dir, Herr, verlanget mich» («К Тебе, Господи, возношу душу мою»): покаянная кантата, один из памятников серии и, вероятно, самая старая из сохранившихся кантат Баха. Он полон удивительных вещей. Кажется, здесь работает музыкальный символизм: нисходящая хроматическая гамма представляет душу, отягощенную грехом, а диатоника представляет тоску по Богу или веру в него.Почему-то Купман урезает припев на один голос на партию и сразу теряет как эмоциональный, так и музыкальный вес. Он также отбрасывает всю цветовую гамму, вписанную в произведение. Кроме того, он не получает дополнительной ясности или остроты в компансации.

Вступительная инструментальная симфония излагает основной мотив первого припева — скачок октавы, за которым следует хроматический спуск, на всем протяжении восходящего минорного баса. «К Тебе, Господи, возношу душу мою», со скачком октавы, передающим подъем и стремление души к Богу.Эта музыка должна открываться свету, как пещера. В то время как Купман получает большую часть этого со своей небольшой группой, он действительно не достигает полного контраста со следующей частью, начинающейся со слов «Mein Gott». Далее следует быстрый отрывок: «На Тебя уповаю. Да не постыжусь я, да не возрадуются надо мной враги мои». «Не дай мне смутиться» поставлена ​​на блестящую часть контрапункта, которая разбрасывает свои строки по четырем ветрам — музыкальное смешение контрапункта. Часть заканчивается музыкальным мотивом, состоящим из нескольких повторяющихся нот, за которыми следует хроматический спуск: «Чтобы враги мои не радовались надо мной», по-немецки «Daß sich meine Feinde nicht freuen über mich».«Гуттеры и стремящиеся к немецкому мне призывают к резкой артикуляции, но хор Купмана все сглаживает. Это не бой.

Барбара Шлик снова спасает ситуацию своей безмятежно-восторженной арией «Doch bin und bleibe ich vergnügt». «Тем не менее, я остаюсь и остаюсь довольным, хотя крест, буря и другие испытания бушуют, смертный ад и то, что следует за ним. Хотя беда постигнет Твоего верного слугу, есть правда, и правда всегда останется.Метафора грозы ловко реализуется как солисткой, так и ансамблем с чуть взволнованными арпеджио.

Следующий припев, «Leite mich in deiner Wahrheit» («Веди меня в истину Твою»), опять страдает недостатком вокальной и эмоциональной нагрузки и упускает волнение души, ежедневно ожидающей помощи Божией. Ноты, однако, все там, прекрасно спеты.

Далее следует еще одна замечательная часть – на этот раз трио для альта, тенора и баса с чертовски сложной виртуозной партией виолончели.«Кедры должны страдать от невзгод на ветру», — передает голос бушующие бури в виолончели. Помимо всего этого, трио плывет, как голубь на глубине, по большей части спокойно под одну из самых прекрасных мелодий Баха. Купман взялся за эту часть быстрее, чем кто-либо другой из тех, кого я слышал (возможно, на несколько лет прервав карьеру виолончелиста в процессе), но, черт возьми, это окупается. Контраст между голосами и виолончелью здесь проявляется так, как ни в одной другой версии, которую я знаю.

Следующий припев — еще одно медленное вступление, ведущее к быстрой имитационной части.Медленное вступление передает терпение души, просящей помощи у Бога. Быстрая часть изображает Бога, вырывающего душу из сети греха. Первая часть шикарна. Второй части опять не хватает резкости агрессивно артикулированных согласных.

Заключительный припев — это пассакалия — одна из немногих известных мне вокальных партий, и, таким образом, еще один указатель на изобретательность Баха как хорового автора, даже в самом начале. Я не понаслышке знаю, как трудно добиться этого в производительности.Одна из немногих успешных попыток, которые я слышал вживую, и успех пришел благодаря драматическому формированию текста через восходящую и падающую динамику. Ничего подобного здесь не происходит, и поэтому движение получается несколько однообразным.

Кантата № 31 «Der Himmel lacht! die Erde jubilieret» («Небеса смеются! Земля ликует»): подход «милого Баха» подходит к этой праздничной пасхальной кантате, немного необычной тем, что она одновременно и праздничная, и кантата о страстях. Он открывается инструментальной «сонатой» перед первым припевом.Я не могу придраться ни к одной игре или пению ни в одном из этих сетов, и Купман, вместо того чтобы подчеркивать фанфарные мотивы (обычный вариант), делает акцент на идее приостановки, то есть на диссонансе «неправильным» или негармоническим звуком. тон, который становится созвучием, обычно при смещении на полтона вниз по сравнению с удерживаемыми нотами целевого аккорда. Получается, что это решение добавляет красочности произведению, ведь фанфары в любом случае будут слышны.

Первый хор, мед, который полностью соответствует своему названию, показывает, среди прочего, типичные бинарные мыслительные процессы Баха и эпохи Возрождения и барокко в целом.Текст разрывается между радостью о Боге-творце и торжеством Христа, воскресшего из гроба. Движение разделяет настроение и музыкальные образы с вступительным припевом Magnificat Баха, за исключением того, что композитор притормозил на словах «Dersich das Grab zur Ruh erlesen» (примерно: Тот, кто победил могилу). Контрасты также относятся к настройке первой линии. Хор смеется сквозь мелизмы на слове «лахт», в то время как они танцуют в остром ритме на слове «юбилейный».Здесь Бах не так ритмично кружится, как в Magnificat, но музыка все равно идет прямо в ноги. Хор парит на пробежках восьмых и шестнадцатых и переходит в достоинство по сигналу Баха.

Далее следует речитатив с очень странным текстом (некоторые образы взяты из Евангелия от Иоанна):

Erwünschter Tag! sei, Seele, wieder froh!
Das A und O,
Der erst und auch der letze,
Den unsre schwere Schuld in Todeskerker setzte,
Ist nun gerissen aus der Not!
Der Herr war tot,
Und sieh, er lebet wieder;
Lebt unser Haupt, so leben auch die Glieder.
Der Herr шляпа в руке
Des Todes und der Hölle Schlüssel!
Der sein gewand
Blutrot bespritzt in seinem bitrn Leiden,
Will heute sich mit Schmuck un Ehren kleiden.
Желанный день! Душа, снова будь счастлива!
Альфа и Омега,
Первый и последний,
Сидевший в темнице Смерти за нашу тяжкую вину,
Ныне вырвался из Своего положения.
Господь был мертв,
и вот, Он снова живет.
Жива голова, живут и члены.
Господь держит в руке
Ключ к смерти и аду.
Тот, чье одеяние было
Окроплен кроваво-красным в Своей горькой Страсти,
Нынче облачен в драгоценности и честь.

Образность фрагментарна – либреттист Баха переходит от одного образа к другому, не соединяясь. Мы видим Христа Господом Вечности, узником, главой тела Церкви, стражем, страдальцем и царем. Музыка отражает скачкообразный характер образов, начиная от «говорящего» речитатива и заканчивая короткими ариозо частями.Здесь прорывается некоторый приподнятый дух первой части, особенно в словах «Sei, Seele, wieder froh!» Следующая ария для баса «Fürst des Lebens, starker Streiter» (Принц жизни, могучий воин) изображает Христа как короля и рыцаря. Бах задает целеустремленный воинственный ритм. Все величие текста и музыки принадлежит солисту Мертенсу. Аккомпанемент кажется довольно вялым и бледным.

Тенор Ги де Мей присылает следующий речитатив и арию.Справедливости ради, однако, должен отметить, что речитатив музыкально довольно условен для Баха. Ария («Adam muß in uns verwesen» — «Адам в нас должен сгнить») повествует о необходимости подчинить нашу природу Христу для обетованного воскресения. Де Мей легко справляется с витиеватыми поворотами мелодической линии, но ария производит впечатление послушной. Бесстрастный аккомпанемент Купмана не помогает.

Я нахожу Барбару Шлик виновной в том же в ее речитативе, но в тексте очень мало от чего отталкиваться.Однако ария («Letzte Stunde, brich here, Mir die Augen zuzudrücken!» — «Последний час, пади на меня, закрой глаза»), вероятно, является одним из кульминационных моментов сета, с (как и ожидалось) выдающимся сольное произведение гобоиста.

Финальный хорал «So fahr ich hin zu Jesu Christ» был одной из самых популярных мелодий и текстов ранней лютеранской эпохи. Его ставили многие композиторы. Баха сложна в оркестровке (с трубами и гобоями, среди других инструментов), но довольно проста в гармонии и написании партий.Тем не менее, Бах включает синкопированные подвесы в высокие инструменты, оставляя ощущение тоски, паломничества в далекие небеса. Опять же, получаешь удовольствие от чистой красоты игры музыкантов и певцов.

Кантата № 185 «Barmherziges Herze der ewigen Liebe» («Сострадательное сердце вечной жизни»): большинство кантат до сих пор были «написаны». Это первый в наборе Купмана по-настоящему интимный, камерный масштаб. Вместо тщательно продуманного вступительного припева Бах дает нам, по сути, дуэт сопрано и тенора в «пасторальном» тройном такте.Бах даже урезает свой контрапункт от фугальной текстуры до «зова и ответа», как « Сэм и Дэйв» в стиле R&B или заключительная часть скрипичной сонаты Франка. Кантата представляет собой музыкальный урок, освещающий слова Матфея «Не судите, да не судимы будете» и «Какою мерою мерите, такою и вам будут мерить». Хор молит о том, чтобы его сердце смягчилось к добру и милосердию; относительно простые музыкальные средства иллюстрируют это. Однако мольба о мягком сердце обычно подразумевает, что у просителя его нет, и это понимание дает Баху возможность сделать мастерский ход.Против солистов выступают хоровые сопрано с хоралом «Ich ruf zu dir, Herr Jesu Christ» («Я взываю к Тебе, Господи Иисусе Христе»), фраза за раз, также в тройном метре. Текст хорала отождествляет любовь к ближнему с любовью ко Христу, а сам дуэт солистов начинает музыкально отрываться от фраз хорала, так что разрозненные части самой фактуры начинают двигаться к созвучию и симпатии. Несмотря на непонятную дикцию, сопрано Купмана наэлектризованы каждой фразой, так как душа умоляет Христа услышать ее молитву.Я понятия не имею, является ли это проблемой баланса из-за Купмана или его инженеров: сопрано просто слишком далеко.

Последующий альтовый речитатив продолжает послание в увещании о том, что «сердца, извращенные в камень и гранит», смягчаются. Кай Вессель, солист альта, просто не в силах предложить каменное сердце (Бах делает гармонии здесь грубее). Как будто в голосе есть большая дыра, через которую вырывается дыхание, и он начинает кричать.Тем не менее, он искупает себя в арии «Sei bemüht in dieser Zeit / Seele, reichlich auszustreuen» («Стремись, о душа, сыпать щедро»), где легкость и подвижность его голоса на слове «auszustreuen» мало что вызывает в воображении. семена разлетаются по ветру.

Мертенс снова появляется, как молодой Фишер-Дискау, с речитативом «Das Eigenliebe schmeichelt sich!» («Наше тщеславие льстит себе»), особенно в оттенках, которые он придает тексту. В первой строке, например, ему удается передать и тревогу, и суровость проповеди.Это дидактическая суть кантаты. Речитатив делает урок понятным и непосредственно коммуникативным. Бах мешает слушателю раствориться в контрапункте или мелодии. Мертенс поет ее так, как будто это действительно самая важная часть кантаты. Затем он исполняет арию «Das ist der Christen Kunst» («Это цель христиан… не забывать ближнего»), одновременно назидательную и интимную.

Финальный хорал «Ich ruf zu dir, Herr Jesu Christ» представляет хоральную мелодию целиком, а не фрагментами, как во вступительном дуэте.Теперь душа готова и собрана, чтобы просить Христа растопить сердце. Купман извлекает вкусное скрипичное облигато, которого я раньше не замечал, синкопированное на фоне ритма хорала с четырьмя квадратами. Учитывая все обстоятельства, превосходное усилие.

Кантата № 4 «Христос отстал в Тодесбандене» («Христос лежал в узах смерти»): не берусь ставить Баха, тем более против него самого, но эта давно стала моей любимой, с тех пор как я впервые услышал Хор Роджера Вагнера на старом LP EMI, который, к сожалению, так и не был переведен на компакт-диск.Звук Вагнера, слегка тяжеловатый, особенно в альтах, подходит к мрачности этой кантаты Passion. После всех этих лет спектакль Вагнера остается спектаклем, по которому я сужу о других.

Каждую часть Бах строит как вариацию одноименного хорала, так что ко времени последней части — хорала в его «архетипической» форме — мы уже знаем мелодию. Действительно, мелодия формирует структуру каждого движения, и все же каждое движение отличается от своих братьев и сестер.Каждое вокальное движение берет своим текстом строфу хорала. Это напоминает мне великого джазового солиста, выдающего один неожиданный припев за другим. Еще одна интересная черта баховской трактовки мелодии — отдельная трактовка последнего слова каждого куплета — «Аллилуйя». По сути, это создает вариации внутри вариаций.

За исключением прелюдии вступительной инструментальной симфонии, Бах структурирует семь частей кантаты хиазмически вокруг Versus IV хорала:

1.Хор
2. Дуэт
3. Ария
4. Хор
5. Ария
6. Дуэт
7. Хор

Сама симфония берет свое музыкальное содержание из мелодии хорала, хотя Бах сильно варьирует ритм. Основная черта мелодии, которую использует Бах, — это вступительный нисходящий полутон, который часто для него является музыкальным символом страдания. Купман берет симфонию намного быстрее, чем я привык, но при этом он блестяще выводит хорал, в отличие от любой другой версии, которую я слышал.

Вступительный припев — один из величайших произведений Баха. По своей концепции он начинается с органных прелюдий, основанных на мелодиях хорала, где можно услышать независимый музыкальный аргумент против мелодии в длинных нотах, очень похожий на довольно известную прелюдию Баха к «Иисусу, радости человеческого желания». В них Бах обычно устанавливает аргумент, а затем вводит хоральную мелодию как эмоциональный подъем или внезапное откровение руки Бога в занятии человеческих дел. Однако в этом припеве он начинает с мелодии — длинных нот сопрано, в отличие от его обычной практики хоронить мелодию в альте или теноре.Немедленно мелодия фрагментируется и изгибается в новые формы в других частях, и Бах помещает все это в весьма самостоятельный — каждый голос имеет свой ритм — четырехголосный контрапункт. «Христос лежал в узах смерти, преданный за наш грех. Он воскрес и принес нам вечную жизнь». Как будто Страсти и Воскресение Христово информирует мир. Типично (как мы видели), Бах делит часть пополам словами: «Поэтому давайте радоваться, славить Бога и быть благодарными Ему, и петь аллилуйя.В этот момент входы меняются местами: сначала появляются три нижних голоса с намеками на хорал, а сопрано, наконец, завершают фразу. Бах каким-то образом осуществляет «изменение направления» в музыке. музыка имеет тенденцию «оседать» вниз. Во втором она как бы поднимается. В заключительной фразе — «und singen Halleluja» — Бах выдает еще один мастерский штрих. Тенор, как обычно, начинается с варианта соответствующей хоральной фразы. , так как бас сопровождает то, что кажется строго функциональным «наполнением нот».Однако именно басовый материал на слове «Аллилуйя» все больше доминирует в музыкальном споре. Кроме того, контрапункт радикально упрощается, пока все голоса, включая сопрано, не поют «Аллилуйя» в ритмическом созвучии — для меня музыкальная образ всего творения, славящего Бога.

Бах контрапунктически рифмует «Аллилуйя», один за другим, задыхаясь, вываливается, синкопируя, alla breve всеми голосами. Этот раздел сам по себе станет испытанием для большинства хоров.Насколько хорош Купман? Это еще одна смешанная сумка. Дикция хора иногда ослабевает, и части хоровой текстуры временно исчезают. С другой стороны, хоровое звучание замечательное, в основном чистое и яркое, и Купман прекрасно исполняет восхождение к кульминации в «und singen Halleluja». alla breve аллилуйя имеют опасное возбуждение высокой скорости и «выведенный из равновесия» синкоп. Я не могу представить, чтобы здесь кто-то превзошел Купмана.

«Никто во всем человечестве не смог победить Смерть.Наш грех стал причиной всего; невиновности найти не удалось. Смерть пришла так скоро и взяла власть над нами, держала нас в плену в своем царстве. Аллилуйя». Бах устанавливает это как угрюмый, свободно подражательный дуэт (основанный, естественно, на хорале) между сопрано и альтом поверх того, что кажется типичным баховским «шагающим басом», но который я понял (после почти сорока лет знания это произведение) на самом деле является вариантом хорала «Аллилуйя».Бах держит голоса близко и даже скрещивает их, так что сопрано иногда поет ниже альта. Из этого я делаю вывод, что Бах хочет, чтобы голоса «соответствовали», чтобы нельзя было отличить один голос от другого. Шлик и Вессель даже близко не стоят, хотя настроены очень хорошо. Меня не особо волнует вокальная окраска обоих в этой части – слишком яркая. Традиционное решение использует хоровые женщины, что смягчает «острость» звука и способствует анонимности строк.

Бах иллюстрирует третью строфу героической теноровой арией, изображая Христа как воина-рыцаря, побеждающего дракона смерти. Баху противопоставляется тенор, который берет хоральную мелодию, энергичное скрипичное соло, один из тех барочных «вечных двигателей». У солистки де Мей на самом деле нет голоса для этого. Его сильная сторона — ловкость, а не звенящий героизм, и, действительно, звучит он вяло и поникло. Вся энергия в этом движении исходит от скрипки.

Мы подошли к ключевой части кантаты, повествующей о войне в аду. Он начинается как двойная фуга в трех частях, причем первая половина вступительной хоральной линии одновременно противопоставляется второй половине. Однако вскоре Бах отказывается от этого и переходит к относительно простой фуге с междометиями хорала из альтов. «Это была чудесная война, где боролись Смерть и Жизнь. Жизнь одержала победу. Она поглотила Смерть. Писание возвестило нам, как одна смерть пожирала другую.Над Смертью сделали посмешище». Бах переносит воинственную жизненную силу теноровой арии в фугу. фразы быстро накладываются друг на друга, так что создается впечатление змеи, которая ест свой собственный хвост. Однако всю эту напряженную деятельность прерывает хоральная мелодия в альтах. Все это утиный суп для хора Купмана. Слышно почти все в чрезвычайно сложной текстуре и в правильном балансе.

Теперь, повторяя наши шаги по зеркальной дорожке, мы подходим к другой арии, на этот раз для баса. «Hier ist das rechte Osterlamm» («Вот праведный пасхальный агнец») изображает Христа не только как Агнца на кресте, но при этом жареного («gebraten») агнца, опаленного пламенем любви. Сравните дерзкую вульгарность этого с мягкой «чувствительностью» сегодняшней христианской поп-музыки. Для меня это показывает мощное движение к упадку, хотя бы потому, что культура в целом пошла по мягкому, широкому пути, а не по жесткому, узкому — узкому и твердому, как нож, и столь же сильному и столь же опасному.Во всяком случае, на этот раз Бах трактует мелодию как арию в итальянском стиле с множеством нот, состоящих из отдельных слогов (технически, «мелизмата»). Для меня это эмоциональная глубина всей кантаты, с темным ми-минорным колоритом, идеально воплощенным в басовом голосе. Скрипки комментируют мелодию, свободно имитируя бас. «Аллилуйи» примечательны тем, что переходы между басом и струнными происходят быстро и даже перекрываются (контрапунктический прием, называемый «стретто»). Общий эффект состоит в том, чтобы усилить эмоциональный пульс слушателя, и Бах использует здесь стретто именно для этой цели.Эту арию я пел сам, и основная трудность для певца (или, в традиционных исполнениях, хоровой басовой партии) — длина фраз. Очень легко запыхаться. Конечно, у Мертенса вообще нет проблем, даже не хватая ртом воздух для очередной фразы. На самом деле, если я действительно не слушаю, он никогда не заставляет меня осознать вокал. Интерпретация безупречна, с элегантной, слегка напористой линией легато.

На этот раз в дуэте участвуют сопрано и тенор.Хоральная мелодия на «So feiern wir das hohe Fest» («Так мы празднуем высокий пир») становится одной из контрапунктических жиг Баха. Сопрано и тенор идут первыми в каждой фразе, и Бах часто использует обратимый контрапункт (в следующий раз верхняя строка становится нижней строкой). Ария свободно подражательна, но часто ощущается как канон – на квинту, терцию и унисон. Несмотря на обучение, это все же танец, и и де Мей, и Шлик танцуют легко — в основном то, что у них получается лучше всего.

Финальный припев, наконец, представляет хоральную мелодию в хоральном стиле. Большинство традиционных исполнителей трактуют это как великолепное подведение итогов, но по сравнению с Купманом они кажутся чуть ли не вульгарными. У Купмана хорал гораздо скромнее, как будто присоединяется паства. Из глубины баса мы переходим к танцу дуэта и затем к тихому прощанию с этим хоралом. Купман добивается здесь одного из своих лучших успехов.

Во втором томе Купман поменял солистов-теноров с Ги де Мея на Кристофа Прегардьена, что явилось определенным изменением к лучшему.Де Мей был прекрасным музыкантом, но сам голос показался мне чрезвычайно простым, слабым и утомляющим на протяжении долгого времени. Прегардиен, с другой стороны, поет в одном классе с Мертенсом и очень похож на него — опять же, молодой Фишер-Дискау по вокальному окрасу (если не по диапазону), вниманию к драматизму текста и ловкости.

Кантата № 12 «Вайнен, Клаген, Зорген, Цаген» («Плач, скорбь, беда, трепет»). Кантата иллюстрирует тему завоевания христианской славы через страдания.«Крест и венец связаны вместе», — говорится в арии альта. Кай Вессель, альт, по-прежнему остается слабым участником сольного квартета. Тем не менее, Мертенс поднимает сольную работу своей арией, а Прегардьен ошеломляюще дебютирует в сериале со своей «Sei getreu» («Будь верным»). Выделяется и хоровое произведение, особенно взвешенные диссонансы вступительного припева на заглавные слова – крики боли, прорезающие ткань. Марсель Понзеле, на этот раз упомянутый в титрах, играет красивую партию гобоя во вступительной симфонии.

Кантата № 18 «Gleichwie der Regen und Schnee vom Himmel fällt» («Как дождь и снег падают с небес»). Я не слышал этой кантаты раньше, и она показалась мне странной как по тексту, так и по форме. Вступительная симфония строится на основе последовательных прыжков вниз от квинты, а с окраской фагота звучит немного как нашествие гигантских лягушек — не критика. Я люблю его причудливость. Текст кантаты исходит от Евангелической церкви «Воинствующая», в которой содержится призыв к стойкости перед словом Божьим, с проклятиями дьяволу, папистам, туркам, богохульникам, блудникам и обжорам, среди прочих — большая часть этого идет в расширенном речитативе для баса, тенора, и припев, который акцентирует произнесение анафемы молитвой: «Услышь нас, дорогой Господи Боже!» Раздел содержит некоторые из самых смелых музыкальных произведений Баха и самых энергичных ритмов, даже когда он порхает ( это , в конце концов, речитатив) от раздела к разделу.Купман проделывает чудесную работу, сводя к минимуму разрозненность движения. Барбара Шлик следует полным сладким голосом арией «Mein Seelenschatz is Gottes Wort» («Божье слово — сокровище моей души»). После обличений предыдущей части ария, которая от нее звучит как детская невинность, действительно льется дождем.

Кантата № 61 «Nun komm, der Heiden Heiland» («Приди, Спаситель язычников»). Очевидно, работа для Адвента. Вступительная часть показывает хоровую изобретательность Баха.Насколько мне известно, это если не первый, то один из самых ранних образцов хорового движения, построенного на инструментальной форме французской увертюры. Поверх точечных ритмов хор повторяет строки одноименного хорала с быстрой, тройной фугальной частью, обеспечивающей контраст. Форма — особенно пунктирные ритмы — сигнализирует об увертюре к Новому году. Другие выдающиеся черты включают речитатив с аккордами пиццикато на струнных, которые представляют Христа, стучащего в дверь дома верующего: «Если кто услышит, услышит Мой голос и отворит дверь, Я войду и возьму с ним вечернюю трапезу, а он со мной.При Купмане волосы на затылке встают дыбом. Мертенс и Шлик исполняют изумительные арии, а Шлик в ее восторженном изложении «Öffne dich, mein ganzes Herze» («Открой, мой сердце, чтобы Иисус мог прийти и войти»).

Кантата № 172 «Ershallet, ihr Lieder» («Звучите, песни»). Это разочаровало меня. Это как раз та ликующая кантата, которая, кажется, создана для Купмана, но результаты, хотя и довольно хорошие, на самом деле не особенные, несмотря на захватывающую медную работу.Кульминацией этого спектакля является дуэт сопрано-альт «Komm, laß mich nicht länger warten» («Приди, не дай мне больше ждать»), где сопрано ждет вливания Святого Духа, сыгранного альт. Входы Кая Весселя наэлектризованы. Пока это его единственный величайший момент. Орган континуо прыгает причудливо, но так восхитительно, что я должен был видеть, кто получил кредит. Получается, что Купман сам нажимал на клавиши и крутил педали.

Кантата № 132 «Bereitet die Wege, bereitet die Bahn» («Приготовь дорогу, приготовь дорогу»).Еще одна адвентистская кантата, похоже, основана на тех же библейских стихах, что и ария «Долина Эври» из « Мессии » Генделя. В пьесе нет сложного припева и отсутствует финальный хорал. Купман использует вариант из Кантаты 164, «подходящим образом транспонированный». Как они узнают, что он пропал? Текст Саломо Франк был издан отдельно в составе сборника текстов кантат. Что касается выступления, солисты справляются со своей обычной работой. Тем не менее, именно скрипачка Маргарет Безошибочная выделяется в арии альта «Christi Glieder, ach bedenket» («Члены Христа, ах, подумайте»), поскольку она вышивает фантазию вокруг мелодии и при этом остается в идеальном балансе с континуо. и солист.

Кантата № 182 «Himmelskönig, sei willkommen» («Царь небесный, добро пожаловать»). Фестивальная кантата на Вербное воскресенье и еще один памятник. Бах написал заметную партию для флейты (вероятно, блокфлейты), любимой музыкантами. Солистка здесь, Марион Вербрюгген, в порядке, хотя немного слишком натянута в своих фразах и, возможно, неуверенна в ритме. Бах обычно настраивает ее против скрипачки, в данном случае Маргарет Безупречной, которая крадет славу с невероятно прекрасной игрой и безупречным ансамблем.Вступительный припев прекрасен, хотя я слышал его лучше, радостно живой, особенно от Арнонкура и Юргена Юргенса. Тем не менее, именно припев создает лучшие моменты, особенно в двух последних частях. Бах заканчивает нестандартно. Хорал не только не является последней частью, он даже не в хоральном стиле. Вместо этого три нижних голоса вступают в фугато на основе фраз хорала, а сопрано венчают контрапункт хоралом в увеличенных нотах.Мы видели это и раньше, конечно, но не в такой формальной позиции. Далее следует тройная (я чуть не написал «вальс») маленькая фуга, когда хор, аккомпанирующий Христу, радостно танцует в Салеме.

Кантата № 152 «Tritt auf die Glaubensbahn» («Иди по пути Веры»). С этой кантатой я познакомился только здесь. Он начинается с великолепного инструментального концерта (медленное вступление и фуга), где солисты Понзееле, Безошибочности и Вербрюгген — при прекрасной поддержке органиста (либо Яна Клейнбуссинка, либо самого Купмана) — создают почти совершенный ансамбль из богато украшенного, даже суетливого Баха. , линии.Они также поддерживают энергичный ритм Schwung в музыке. Они сохраняют это в первой арии, где Мертенс играет мускулами евангелической ортодоксии. Бах делится своим посланием с такими песнями, как «Give Me That Old-Time Religion». Однако мне давно казалось, что Бах писал для двух типов басовых солистов: один действительно легкий, гибкий баритон (как в «Et in Spiritum Santum» из мессы в b) с акцентом на верхнем конце баса. диапазон, а другой — настоящий бас (услышанный в Magnificat и в кантате № 4 «Christ lag in Todesbanden»), который в основном демонстрирует компас всего своего диапазона, включая низкие частоты.Здесь Бах пишет определенно для последнего типа, и нижняя тесситура Мертенса заметно менее прочна, чем его средняя и верхняя. Но я собираю гниды. Мертенс поет, как всегда, стильно, с большим вниманием к текстовому смыслу. Барбара Шлик хорошо справляется со своей арией, и они соединяются в финальном дуэте: диалоге, фактически катехизисе, между душой и Христом. Это одна из редких духовных кантат, не привязанная к хоралу.

Кантата №191 «Mein Herze schwimmt in Blut» («Мое сердце плывет в крови»).Эта кантата для сопрано соло построена как пуританская проповедь. Сопрано признается не только в грехе, но и в психологической боли греха и в возможности быть отвергнутым на небесах. Примерно на полпути душа отдается, так сказать, на милость суда и кончается ликованием Божьего прощения. Бах пишет музыку широкого выразительного и формального диапазона (в том числе мини-хоральную прелюдию для солиста), которая, кажется, требует почти оперного подхода, в рамках стиля барокко.Эмоциональный диапазон Шлик кажется ограниченным по сравнению с ней, хотя она всегда прекрасный музыкант. Ее кульминация, к счастью, приходится на концептуальный стержень произведения – арию «Tief gebückt und voller Reue / Lieg ich, liebster Gott, vor dir» («Глубоко склоненный и полный раскаяния, я лежу, дорогой Господь, перед Тобой»). Она поет тихо восхищенно, смешивая покорность с надеждой.

Кантата № 203 «Amore traditore» («Любовь, предательница»). Редкость у Баха, традиционная итальянская кантата, похожая на «Armida abbandonata» Генделя, хотя и не такая сложная.Текст передает частые жалобы на любовь и решимость никогда больше не быть такими глупыми, которые сохраняются до наших дней. Судя по всему, решимость наших предков была не такой уж сильной. Помните песню Бахараха и Дэвида «Я больше никогда не влюблюсь»? Здесь Клаус Мертенс берет на себя роль главного героя. Сил скромных – соло баса с виолончелью и клавесином континуо. Виолончелист Яап тер Линден присоединяется к Мертенсу и Купману. Результат необычайно домашний, в отличие от того, что можно найти в концертном зале.Музыка и представление призывают к вечеринке друзей и большой чаше для пунша.

Hochzeitsquodlibet («Свадебный quodlibet»). Эта работа напоминает мне утконоса, странное существо, которое кажется собранным из запчастей. Кводлибет в данном случае представляет собой не контрапунктическое соединение разрозненных мелодий (как в тридцатой Вариации Гольдберга ), а мешанину текстов и музыкальных стилей, известную как «последовательный» кводлибет. Добавьте к этому тот факт, что он существует только в виде фрагмента — видимо, мы потеряли первую и последнюю страницы.По словам Карла Филиппа Эмануэля Баха, клан Баха любил развлекаться таким образом, даже проводя вечера, импровизируя эти вещи. Это ранний пример, когда Бах еще был в Мюльхаузене. В музыкальном плане это довольно легко, но весело, с массой того, что кажется «внутри» шуток и отсылок, что наводит на мысль о вечеринке. Четыре солиста, клавесин и виолончель в основном хорошо проводят время.

На момент написания этой статьи Купман выпустил еще два тома кантат — всего четыре тома в запланированной серии из двадцати.То, что я купил все на свои деньги, кажется, указывает на то, что они меня интересуют, несмотря на, как я уже писал, неоднозначные результаты. Насколько я знаю, ни у кого нет интерпретационного замка на эти вещи, так же как Бетховен Фуртвенглера не заменяет Сцелля, Арнонкура, Вальтера, Кляйбера и так далее. Из четырех томов этот мой любимый, если говорить об исполнении. Если вы хотите попробовать, я предлагаю начать здесь.

Copyright © 1997, Стив Шварц

Коллектив

Cantata открывает счет Баха » Early Music America

Коллектив Cantata на записи в сентябре 2020 года.

Дж.С. Кантаты Баха, Том 1, BWV 84, 170, 199. Коллектив кантат, с сопрано Шерезаде Пантаки, альт Реджинальд Мобли. Николас МакГеган, орган. Кентавр CD CRC-3930

Запущенный в ответ на пандемию в 2020 году, этот компакт-диск запускает проект записи кантаты Баха оклендской группой Cantata Collective, группой музыкантов, играющих на старинных инструментах из района Залива (в основном из Барочного оркестра филармонии). В этом первом выпуске представлены два одаренных певца в стиле барокко, сопрано Шерезаде Пантаки и контратенор Реджинальд Мобли.За органом стоит Николас МакГеган, почетный музыкальный руководитель Филармонии.

В связи с тем, что в 2020 году хоровые ансамбли в значительной степени недоступны (или, по крайней мере, немыслимы), Cantata Collective представляет образец репертуара сольных кантат в увлекательной, интимной обстановке индивидуальных выступлений.

Прежде всего, в основе всего опыта лежат изобретательные реализации непрерывного действия МакГигана, а также его проворный вклад в два облигатати органа в BWV 170.МакГиган, по праву признанный одним из лучших интерпретаторов Генделя, также, несомненно, входит в этот баховский репертуар — наряду с Тоном Купманом — одним из самых искусных (но часто упускаемых из виду) клавишных континуо-исполнителей.

Самое впечатляющее пение на записи принадлежит альту Реджинальду Мобли в BWV 170, особенно в потусторонней арии этой кантаты, лишенной бассо-континуо, «Wie jammern mich», подвешенной во времени и пространстве (во многом похожей на арию «Aus Liebe », из Страстей по Матфею ).Драматическое заявление Мобли о речитативах также особенно увлекательно, но его деликатный, чувствительный подход в начальной части выиграл бы от более щедрого вокализма в его верхнем регистре, особенно в конце фраз, дающих гласную «oo» для «Lust». а «Бруст» такой же выразительной красоты и веса, как и «Рух».

Мастерство гобоиста Марка Шахмана проявляется во вступительном треке компакт-диска, в длинных дугообразных строках первой части BWV 84. С гобоем и сопрано, закручивающимися в мажорные и минорные лады и обратно, приостановками и резолюциями, подкрепленными случайным педальным басом, Бах здесь не предлагает простых ответов и изображает «острое и трепетное соотношение» (цитируя Эмили Дикинсон) жизни. агония и экстаз.Ловкое, лирическое сопрано Шерезаде Пантаки прекрасно демонстрирует себя, особенно в ее точной интонации и гибкости, но звучит легко в декламациях кантаты (особенно в предпоследнем аккомпаньято) и часто без каких-либо украшений в да капо, где некоторые были бы добро пожаловать (как в «Ich esse mit Freuden»). Заключительный хорал здесь исполняется просто, с эффектом, сопрано и инструментальным ансамблем.

BWV 199 начинается с драматического речитатива accompagnato (три из четырех речитативов этой кантаты выразительно написаны Бахом для всего ансамбля).Это задает настроение вступительной арии «Stumme Seufzer», которая сама по себе прерывается кратким секундным декламацией перед да капо, тем самым стирая границы между арией и речитативом. Если бы только певец и гобоист могли наполнить нижние ноты тем богатством тона, которое они оба придают великолепным верхам. Вокальное отступление в конце фразы — возможно, в приближении к ограниченному состенуто более короткого смычка скрипки в стиле барокко — ослабляет выразительный замысел и звучит ненужно, поскольку любое ограничение, которое может быть общим для певца и гобоиста-партнера, было бы объемом дыхания — чем-то, что оба этих двух прекрасных исполнителя есть в изобилии.

В экспансивной центральной арии «Tief gebückt» (здесь хронометраж 9:38) мы слышим самый близкий подход Баха к зрелому вокальному письму Генделя (как в ариях оратории Теодора, особенно «Как с розовыми шагами утром»). Возможно, немного более быстрый темп помог бы поддерживать плавность этой глубокой пьесы, а также более прочную вокальную основу для самой низкой ноты этой первой нисходящей строки в словах «Tief ge- bückt ( «Глубоко поклонился » ).

Особого упоминания в веймарской версии BWV 199, представленной здесь, заслуживает Уильям Скин, который особенно блистателен в партии виолончели облигато в части хорала-прелюдии «Ich, dein betrübtes Kind».

Для меня невозможно слушать этот сольный репертуар кантаты и не вспоминать интуитивное влияние покойного, великого меццо (и бывшего частого сотрудника Филармонии в стиле барокко) Лоррейн Хант Либерсон. Ее выступления на BWV 199 (и BWV 82, «Ich habe genug»), как в потрясающе красивых перформансах, поставленных Питером Селларсом, так и в аудиозаписях с Emmanuel Music, были трансформирующим опытом и до сих пор представляют собой золотой стандарт.

Часто можно услышать, что музыку Баха называют «нерушимой», то есть невосприимчивой к любой транскрипции или интерпретации из-за совершенства ее мастерства. Хотя я склонен согласиться, именно в этой записи мне часто хотелось большего, особенно из-за связи певцов с текстом через их вокальную подачу.

Великая пианистка и чемпионка Баха Розалин Турек однажды сказала в интервью (предположительно о Вариациях Гольдберга ): «Я играю это произведение не как демонстрацию силы, как блестящую демонстрацию техники — я играю ее как жизненный опыт.И хотя не каждая исполнительница может соответствовать ее уровню коммуникативного мастерства или уровню Хант Либерсон (или сопрано Элли Амелинг и Арлин Огер), именно эти артисты напоминают нам о наградах, когда полнота человечества исследуется в рамках исторически информированного практика своего времени.

В качестве дополнительного бонуса в эту запись включен небольшой дуэт «Wir eilen» (из BWV 78) в качестве восхитительного «биса». Безудержная радость исполнения выражается в мастерски исполненном мелизматическом пении и образцовом правостороннем орнаментировании органа, играющего в да капо.

Итак, первый том этой новой части — панацея от нынешней пандемии? Может быть, а может и нет, но Галааду нужен бальзам. Итак, прекрасным музыкантам Коллектива Кантата: пришлите еще Баха, пожалуйста!https://www.youtube.com/watch?v=0r6Jhc7AMAQ

Джеффри Бакстер — хоровой администратор Симфонического оркестра Атланты, где он поет в хоре добровольцев и был ассистентом Роберта Шоу в последние годы его жизни. Джефф имеет докторскую степень в области хоровой музыки Музыкального колледжа-консерватории Университета Цинциннати.

L.A. Signal Lab запускает «URSA: межзвездную кантату»

Даже если бы не пасмурный вечер вторника в корейском квартале, где новый музыкальный коллектив L.A. Signal Lab исполнял премьеру «URSA: межзвездная кантата», Большой Медведицы, не говоря уже о звездах вообще, скорее всего, не было бы видно. Загрязнение воздуха и свет стерли большую часть ночного неба Лос-Анджелеса.

Печальная ирония заключается в том, что Южная Калифорния прошлого века, вероятно, сделала больше для стимулирования астрономического воображения мира, чем любое другое место со времен древней Греции с ее мифами.У нас есть, конечно, великие телескопы Маунт Вилсон и Маунт Паломар и Лаборатория реактивного движения. Мы были домом для таких революционных писателей-фантастов, как Рэй Брэдбери, Октавия Батлер и Филип К. Дик.

Но больше всего Голливуд, который почти столетие формировал то, как выглядит вселенная в современном воображении. И как это звучит, тоже. Больше, чем любой другой композитор, даже больше, чем Холст и его «Планеты», Джон Уильямс создал саундтрек к космосу.

По этой и другим причинам «URSA» чувствовала себя как дома в маленьком, звукоизолированном, облицованном кирпичом складе в задней части галереи Monk Space на 2-й улице в Лос-Анджелесе, где Brightwork New Music открыла новый сезон его ежемесячная серия концертов по вторникам @ Monk Space. Кантата, которая длится 79 минут, состоит из 14 коротких частей, в которых непредвиденным образом исследуются созвездия Большой и Малой Медведицы, или, для большинства из нас, Большой и Малый Ковш.

Кантата также является проектом, которому вполне может быть суждено поставить 4-летнего Л.A. Signal Lab на земной карте. Коллектив состоит из четырех молодых и разносторонних исполнителей и композиторов новой музыки Trekkies, которые пересекают жанры с грациозной легкостью USS Enterprise, пересекающей галактики. Джаз, мировая музыка, различные акустические и электронные звуковые исследования и различные подходы к сложности находятся в зоне комфорта коллектива. Каким-то образом квартет всегда умудряется быть в одной зоне.

Для «URSA» поэт Сара Томпсон, которая оживляла рассказ, пела и играла на ударных, создала либретто, начинающееся и заканчивающееся греческим мифом.Но дюжина промежуточных чисел свидетельствует о том, как созвездия Медведицы, сравнимые с формой медведя, фигурировали в легендах инуитов, коренных американцев и японцев. Ей помогли Уитмен, Твен, отчеты с данными НАСА и вдохновляющий текст Джимми Картера для Voyager Golden Record. «Мы надеемся, что когда-нибудь, — написал он в ответ, когда мы ожидали, что наш президент поднимет нам настроение, — решив проблемы, с которыми мы сталкиваемся, мы присоединимся к сообществу галактических цивилизаций».

Это был лишь мимолетный отрывок из «URSA», но таковы были и все остальные, и в этом часть радости кантаты.Участники Signal — Ник ДеПинна (тромбон), Дэн Маршак (клавишные), Ноа Мейтес (труба) и Хитоми Оба (саксофоны) — каждый написал по два или более номера и присоединился к перкуссии, вокалу и другим инструментам. К ним присоединились флейтистка и пианистка Эрика Оба, которая также написала три номера, и басист Скотт Уортингтон.

Музыкальные стили постоянно менялись. Сестры Оба — джазовые музыканты и вокалистки, импровизировали в произвольной форме. Для «Морских сигналов» Хитоби Оба сигналами были микротональные гулы гармоники, мелодики и флейты, которые заставляли звуковые волны биться друг о друга, как будто сталкивались звезды.Ее сестра представила эффектные соло на флейте, имитирующие японские сякухати, в своей музыке для «Рецепта Нанакуса Гаю», японской формулы долгой и любящей жизни.

Для «Вояджера» Мейтес позволил космическим дронам и электронной обработке (включая то, что звучало как голос Картера) выполнять необходимую космическую работу. Маршак использовал стаккато повторяющиеся записи, чтобы раскрыть текст, написанный Мейтесом в возрасте 4 лет, о бумаге, парящей, как бабочка, как будто мысли исходили от не по годам развитого мальчика в реальном времени, каждое слово было открытием.

ДеПинна слил сухой технический язык НАСА, описывая слабые гамма-всплески со стороны Большой Медведицы с гудками на саксофоне Оба и всеми музыкантами, ударяющими по своим инструментам гибкими полыми трубками.

Иногда изображения проецировались на стену. Что касается легенды коренных американцев о том, почему у медведя нет хвоста, то последовательность искусных рисунков еще больше осветила живое повествование Томпсона и характерные музыкальные звуковые эффекты в партитуре Хитоми Оба.

Никакие две из 14 частей не были похожи.Томпсон варьировала свою поэтику и подачу, чтобы соответствовать характеру каждого. Музыкальные стили были индивидуальны, что особенно проявлялось, когда у каждого исполнителя было соло (импровизированное?) для переходов между секциями.

Но помимо создания убедительной музыки, которая сама по себе могла бы заставить время лететь незаметно, «URSA» прославляла то, как мы все смотрим на звезды. Культура играет роль. Наука говорит свое слово, а Голливуд свое влияние. Но воображение в конечном счете личное. Эта «межзвездная кантата», составленная из множества любезных голосов, в конечном счете напоминает нам, что все мы живем под большим небом.Это одна вещь, которую мы все переживаем вместе, независимо от того, где, когда и как мы живем, и которую мы должны максимально использовать.

В «Кантате Хаббла» опера врывается в мир виртуальной реальности

Когда 6000 зрителей надели на лица картонные очки, чтобы посмотреть ее пятиминутный фильм виртуальной реальности «Пригоршня звезд», Элиза Макнитт сердце разрывалось от счастья.

Она услышала шарканье людей, затем короткое молчание, за которым последовал коллективный вздох.Это произошло, когда зрители, многие из которых никогда раньше не сталкивались с виртуальной реальностью, поняли, что они переносятся внутрь телескопа Хаббл, чтобы увидеть загадочную грандиозность космоса с его привилегированного места за пределами земной атмосферы.

Опыт МакНитта в виртуальной реальности — это метафорический хвост мультимедийной кометы, которой является «Кантата Хаббла» классического композитора Паолы Престини, которая охватила огромную аудиторию в бруклинском Проспект-парке прошлым летом и представляет свою премьеру на Западном побережье в среду в театрах Форда в Голливуде. .Шоу, представленное совместно с оперой Лос-Анджелеса, включает сопрано Джессику Риверу и баритона Натана Ганна, исполняющих либретто Ройса Ваврека. В постановке также участвуют члены Оперного оркестра Лос-Анджелеса, Оперного хора Лос-Анджелеса и Детского хора Лос-Анджелеса.

Я думаю, что в основе всего этого опыта лежит рассказывание историй. Мы пытаемся оставить людей с чувством удивления и благоговения.

— Элиза МакНитт, режиссер

Спектакль представляет собой космическое столкновение науки и искусства в новом масштабе, происходящее в то время, когда экспериментальные компании, такие как «Индустрия» Юваля Шарона, используют классическую форму искусства для продвижения технологических и художественных инноваций. — и в процессе привлечь новое поколение поклонников.

«Самое интересное в этом проекте — это возможность по-новому взглянуть на вид искусства, который существовал так долго, чтобы обеспечить новый способ его восприятия», — сказал Макнитт по телефону из Нью-Йорка. «Я думаю, что рассказывание историй лежит в основе всего этого опыта. Мы пытаемся оставить людей с чувством удивления и благоговения».

Престини впервые обратился к МакНитту по поводу проекта несколько лет назад. Она сказала МакНитту, что хочет создать визуальные эффекты для спектакля, в котором рассказывается история об астрофизике, который смотрит на тайну космоса после потери жены и ребенка.Эта история находит параллель в жизненном цикле звезды, который раскрывается в фильме Макнитта, когда зрители переносятся в туманность Ориона, чтобы наблюдать, как звезда рождается, стареет и в конечном итоге взрывается сверхновой.

Макнитт, 26 лет, сама немного сверхновая. Она является двукратным победителем Международной научно-технической ярмарки Intel, самопровозглашенным «сертифицированным ботаником», чьи исследования расстройства коллапса колоний медоносных пчел позволили ей посетить Европейскую организацию ядерных исследований, известную как ЦЕРН.Там, во время прогулки в ускорителе частиц, она «глубоко влюбилась в физику элементарных частиц» и поняла, что ей нужно показать миру, что наука — это искусство.

Это привело к ее первому документальному фильму «Реквием по пчеле», который транслировался по всему миру на канале C-SPAN. С тех пор МакНитт поставила перед собой задачу создавать фильмы, которые оживляют науку.

Над «Пригоршней звезд» Макнитт тесно сотрудничал с астрофизиком Марио Ливио, плодовитым автором, посвятившим более 25 лет наблюдению за многими открытиями телескопа Хаббл.Ливио также рассказывает «Кантату Хаббла» и помог МакНитт правильно понять научные реалии ее межзвездного путешествия.

Используя реальные кадры с телескопа, МакНитт создал фильм, в котором научные теории, основанные на достоверных данных, интерпретировались через художественную призму, при этом обязательно учитывались важные моменты, включая цвет звезды, когда она рождается, и солнечная энергия. вспышки выглядят так, как будто они вращаются вокруг тела звезды.

«Я хотела, чтобы люди почувствовали, что они смотрят сквозь линзу телескопа Хаббла и заглядывают в прошлое на миллиарды лет назад, чтобы увидеть то, что Хаббл видит за тысячи световых лет», — сказала она.

Прелесть этого конкретного сотрудничества, по словам президента оперы Лос-Анджелеса Кристофера Кельша, заключается в том, насколько органично сочетаются различные формы искусства.

«Вы же не хотите, чтобы технический хвост вилял артистичной собакой», — сказал он. «Не было бы смысла использовать эту технологию, если бы она не соответствовала эстетике изделия».

Кельш — большой поклонник творчества Престини. Молодой композитор, который в 2011 году был назван одним из 100 лучших композиторов моложе 40 лет по версии National Public Radio, является частью захватывающей группы новаторов в области новой музыки, которых Кельш ласково называет «поколением iPod композиторов».

«Это музыканты с классическим образованием, на которых поп-культура и рок-н-ролл повлияли так же, как и Вагнера», — сказал он, добавив, что эксперименты, которые Престини привнесла в свою работу, помогут «сформировать то, что шедевры появятся в ближайшие 50 лет».

Исполняющий обязанности исполнительного директора Ford Theaters Ольга Гарай-Инглиш приветствует в Лос-Анджелесе «Кантату Хаббла» в рамках серии из 10 работ современных художников под названием «Зажги @ the Ford!»

«Это недорогая технология, поэтому мы можем бесплатно поделиться ею со всеми нашими посетителями, которые приходят на мероприятие», — говорит она о картонных очках, которые подходят к личным мобильным телефонам зрителей для просмотра «Горсти Звезды.Они заранее скачают фильм, чтобы, когда придет время надеть очки, они были готовы к опыту.

«Под крещендо музыки вы растворяетесь в космосе», — сказала она. «То, что можно сделать в наши дни, экстраординарно».

Кроме того, добавил Макнитт, необычен коллективный характер опыта. Виртуальная реальность традиционно была уединенной, когда зрители были изолированы в гарнитурах и наушниках, отделены от остального мира, но при этом становились частью другого мира.

«Я думаю, что есть что-то особенное в том, чтобы принять недостатки этой идеи для создания этого общего опыта, когда вы можете не только слушать этот громовой саундтрек, но и слушать, как человек рядом с вами реагирует на этот опыт», — сказал МакНитт.

♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦

«Кантата Хаббла»

Где: Ford Theaters, 2580 Cahuenga Blvd. E., Голливуд

Когда: 20:00. Среда

Билеты: от 65 долларов США (возможны изменения)

Информация: (323) 461-3673, www.fordthetres.org

[email protected]

@ESSICAGELT

Halloween Horror переводят на балет: как «Inferno» превратит Данте в танцу,

Бездомный пианист Union Station

Ай Вэйвэй рассказывает о глобальном кризисе с беженцами На прошлой неделе

Modern Wolf и Afterschool Studios объявили, что их новая стратегическая игра Cantata будет доступна в раннем доступе Steam в мае этого года.Эта игра представляет собой тактическую стратегию, которая отпугнет вас от духовной войны за выживание. Вы обнаружите, что играете за девять лучших командиров с их собственными уникальными способностями и способностями из одной из трех фракций. Эта фракция представляет собой силу Машины, Людей или Пришельцев. Вы должны использовать все возможное, чтобы поймать чужой мир. Вы можете проверить трейлер ниже, чтобы увидеть, как он будет играть, поскольку он будет выпущен 12 мая 2022 года.

Modern Wolf выпустил рекламную копию Cantata.

Каждая карта, на которой вы играете, содержит секреты, которые вы должны потратить на то, чтобы найти их. Это не головоломка. Вы должны провести надлежащую разведку, чтобы определить лучший маршрут игры к противнику. Как только вы найдете его, выберите ближайший к ним маршрут или позвоните им, что откроет вам возможность увидеть, что произошло даже за этими горами. Каждая игра начинается с небольшой базы и двух юнитов. У каждого есть возможность построить свою базу в очень высокой степени; с другой стороны, у вас есть возможность создавать более сложные юниты.Но будьте осторожны. Ваша база — это и ваша сеть снабжения. Если важное здание будет разрушено, это может нарушить вашу цепочку поставок и вынудит вас восстанавливать ее, чтобы приспособиться к новым обстоятельствам.

Сражение на вашем фронте — но планета Мелководье не та, которая позволяет вам перемещаться по ее поверхности. Как и любой другой игрок, планета делает ход каждый раунд, чтобы война всех видов могла выжить с погодой, фауной или другими тайнами. Редактор уровней игры сделает каждую карту, в которую вы играете, в первый день игры.Если вы должны были пройти простой уровень, то импортируйте свои собственные спрайты, чтобы вы могли получить свои юниты и эффекты в простой системе запуска редактора. Используя систему для создания карты самой желанной жизни, не переживайте, что это может занять много времени и затрат на игру!

Чем так хорош саундтрек к «Звездным войнам»? Музыкальный анализ произведения Джона Уильямса…

24 августа 2021, 08:56

Что делает саундтрек к «Звездным войнам» таким хорошим? Анализ музыки Джона Уильямса.Картина: Алами / Гетти / Студии 20-го века

Мы отправляемся в галактическое путешествие под сверхзвуковую музыку, которая звучит в саундтреках к фильму «Звездные войны», раскрывая неземную магию музыки Джона Уильямса.

Давным-давно в далекой-далекой галактике…

Одна из самых любимых музыкальных фильмов всех времен была написана для «Звездных войн » легендарным Джоном Уильямсом.

Первоначальный режиссер франшизы, Джордж Лукас, хотел, чтобы для фильма была «классическая» (маленькая «до») музыка, а глубина, разнообразие, напряжение и оркестровка музыки Уильямса «Звездных войн » делают ее совершенно мастерской, незабываемой. и мгновенно культовый.

Действительно, трудно представить, что вселенная «Звездных войн » оживает так же мощно без саундтрека Уильямса. Его использование вдохновленных Вагнером оркестровок, лейтмотивов и просто невероятных мелодий сделало «Звездных войн» столь же узнаваемыми на слух, как и по названию или визуально.

Но что делает музыку такой замечательной? Да пребудет с нами сила, пока мы углубляемся в различные элементы, необходимые для создания одного из самых культовых саундтреков к фильмам из когда-либо созданных.

Подробнее: Теперь вы можете транслировать саундтрек к «Звездным войнам» с настоящим световым мечом в качестве панели воспроизведения

Ритм и темп

«Звездные войны » часто называют «космической оперой», а музыка Уильямса содержит как раз то количество драмы, которое необходимо, чтобы воплотить ее в жизнь на большом экране, несомненно, оперного масштаба. , стиль и долговечность, как она есть.

Ключом к драме является напряжение и расслабление, вызванное музыкальным ритмом, темпом и размещением наряду с действием на экране.

Во многих знаменитых оркестровых моментах — например, в главной теме или «Имперском марше» выше — представлены эффектные триольные ритмы, контрастирующие с яркими удерживаемыми нотами, а также детальное звучание струнных и деревянных духовых инструментов. В мелодиях также есть синкопы (длинные-короткие, длинные-короткие паттерны), что делает их ритмичными и запоминающимися.

Williams не теряет ни единого музыкального момента, и для саундтрека нет мелочей.

Уильямс был настолько сосредоточен на деталях, что написал главную тему «Звездных войн », которая использовалась во вступительных титрах, в том же ключе и стиле, что и название продюсерской компании 20th Century Fox, с которого начинается фильм — тема, которую Уильямс позже описал как «вероятно, немного перезаписанный» в интервью New Yorker .Нет, мы думаем, что это правильно.

Подробнее: Джон Уильямс признается, что музыка вступительных титров «Звездных войн» была «вероятно, немного перезаписана»

Великолепные мелодии

Помимо ритмов, идеально подобранных по высоте к действию на экране, персонажи и окружение наделены собственной уникальной мелодией в Star Wars . Это прием, который немецкий оперный композитор Рихард Вагнер использовал в своих произведениях, — так называемый лейтмотив.

Такие мелодии, как «Тема принцессы Леи» и «Тема Йоды», потрясающие, и они повторяются на протяжении «Звездных войн », когда персонажи появляются и снова появляются.

А мелодии отлично передают действие сцен и общий смысл Звездных войн . Основная тема, например, включает в себя мелодию, которая продолжает подниматься воодушевляюще и вселяет надежду, передавая окончательное послание надежды, которое пронизывает всю франшизу.

Подробнее: Джон Уильямс дирижирует Венским филармоническим оркестром в нашумевшем «Имперском марше»

Варьете

Пока мы говорим о мелодии, стоит обратить внимание на незабываемое разнообразие

5. музыкальные темы для персонажей.

В то время как «лейтмотивом» Дарта Вейдера является задумчивый и, скажем прямо, довольно пугающий «Имперский марш», который ритмически и стилистически напоминает главную тему, «Тема принцессы Леи» — это душераздирающе красивая мелодия, исполняемая в медные духовые, отличающиеся надеждой и ясностью, и очень нежным аккомпанементом струнных.

«Тема Йоды» снова контрастирует. Благородный, задумчивый и величественный, это великолепная вещь.

Подробнее: Дарт Вейдер из «Звездных войн» не едет на концерт классической музыки, остается на «Имперский марш»

Оркестровка

Когда режиссер Джордж Лукас изначально призывал к «классическому» подходу к музыке для своей эпической космической саги, Джон Уильямс поверил ему на слово и создал саундтрек, который заставляет любой симфонический оркестр делать то, что симфонические оркестры делают лучше всего : богатые звуки, смелые цвета, контрастные текстуры и бесконечный драматизм.

Уильямс использует силы оркестра на полную катушку. Поскольку его впервые попросили сочинить для «Звездных войн» в 1970-х годах, он использовал те же приемы и приемы, что и известные композиторы фильмов, такие как Эрих Корнгольд, Нино Рота и Бернард Херрманн, которые также использовали полный симфонический оркестр.

На них, в свою очередь, оказали влияние романтические оперные и оркестровые композиторы, особенно вышеупомянутый Рихард Вагнер, который своими эпическими произведениями произвел революцию в опере.

Подробнее: Фортепианная смесь «Звездных войн» сочетается с 360-градусной виртуальной реальностью, и сила велика

Музыка Уильямса «Звездные войны » также была написана под влиянием английского композитора Густава Холста, особенно на его работу «Планеты». , соответственно (сравните «Марс» с главной темой «Звездных войн») — и других композиторов-романтиков и композиторов начала 20-го века, таких как Стравинский.

Уильямс также использует хоровые силы.

«Поединок судеб», прозвучавший в Phantom Menace , например, имеет полностью хоровое начало перед тем, как кларнеты вводят непростую мелодию. Это напоминает драматическую хоровую кантату Карла Орфа 1937 года Carmina Burana .

После написания музыки для восьми фильмов франшизы «Звездных войн » использование Уильямсом полного симфонического оркестра никогда не теряло своей силы. И сила остается сильной с композиторами, которые с тех пор сочинили для «Звездных войн», , продолжая наследие Уильямса в области написания действительно великой оркестровой музыки к фильмам.

Недавние Звездные войны режиссер фильма Дж.Дж. Абрамс однажды сказал, что Уильямс «пишет чувства… и знает, как заставить ваше сердце парить, как никто другой».

Мы не могли не согласиться.

Schafe Können Sicher Weiden фильм фильма Синопсис, резюме, сюжет и фильм Детали

Cantata, BWV 208: Schafe Können Sicher Weiden (2000) Сводка фильма

Cantata, BWV 208: Schafe Können Sicher Weiden Comments & CriTics

Что вы думаете о Cantata, BWV 208: Schafe können sicher weiden movie ? Спросите рейтинги фильмов.com сообщество вопрос о Cantata, BWV 208: Schafe können sicher weiden!

Пожалуйста, подождите! Cantata, BWV 208: Schafe können sicher weiden комментарии к фильму loading…

Cantata, BWV 208: Schafe können sicher weiden Обзоры фильмов

Бесплатный международный денежный перевод 💸 Максимальное количество переводов в более чем 20 валютах экономия до 90% по сравнению с местными банками! Дешевый и быстрый способ отправить деньги за границу. Бесплатный перевод до 500 долларов США!AdvertorialScore: 5/5

Payoneer 💰 Payoneer — это платформа онлайн-платежей, которая позволяет вам переводить деньги из любого уголка мира! Лучший и обязательный платежный сервис для каждого блоггера, путешественника, фрилансера, маркетолога, консультанта, виртуального помощника, делового человека, онлайн-продавцов и получателей.Заработайте 25 долларов бесплатно, присоединившись к Payoneer. Зарегистрируйтесь сейчас!AdvertorialScore: 5/5

Лаборатория производительности 🎯 Лаборатория производительности ® CORE Формулы поддерживают все аспекты человеческой деятельности во всех сферах жизни.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.