Миссия книжного магазина: Миссия — Буквоед

Содержание

Об издательстве

Издательство «Самокат» — первое независимое детское книжное издательство в России. С 2003 года «Самокат» находит и издает для российских читателей детские и подростковые книги лучших авторов мира и открывает имена новых отечественных писателей и художников.

Это книги, которые созвучны современным детям, но при этом не устаревают с годами. То, что можно считать современной классикой мирового детского чтения. Или то, что станет ей в скором времени.

Среди книг, изданных «Самокатом», — лучшее, что можно найти в литературах разных стран. Это переводы более чем с 15 языков. Авторы многих текстов и иллюстраций — лауреаты престижнейших премий: медали Андерсена, мемориальной премии Астрид Линдгрен, Немецкой детской литературной премии.

В «Самокате» вышли книги, ставшие знаковыми для литературного процесса: «Вафельное сердце» и «Тоня Глиммердал» Марии Парр , «Собака Пес» и «Как роман» Даниэля Пеннака, «Пятница, или Дикая жизнь» Мишеля Турнье и «Небесные жители» нобелевского лауреата Гюстава Леклезио, «Остров в море» Анники Тор и тексты Мари-Од Мюрай, Ульфа Старка, Бьянки Питцорно и Анджелы Нанетти и многих других.

Работа с иллюстрацией всегда была для «Самоката» не менее важной, чем с текстами. Тут были изданы первые на российском рынке виммельбухи (книги без текста) Ротраут Сузанны Бернер, иллюстрированные энциклопедии Александры и Даниэля Мизелиньских «Карты» и «Под землей/Под водой», красивейшие «Деревья» и «Пчелы» Петра Сохи. Большую работу «Самокат» провел и с воспитанием культуры чтения книжек-картинок — на русском языке были изданы книги легенд мировой иллюстрации Томи Унгерера и Брюно Хейтца, Пии Линденбаум и Дэвида Макки, Марианны Дюбюк и Кадзуо Ивамуры.

Среди издаваемых «Самокатом» авторов — много имен современных русских писателей и иллюстраторов. Тут выходили и выходят книги Нины Дашевской, Юлии Яковлевой, Дарьи Доцук, Станислава Востокова, Дины Сабитовой, Дарьи Вильке, Артура Гиваргизова и многих других.

Многие из них получили признание не только в России, но и за рубежом. Книги «Самоката» были изданы в разных странах мира и получили престижные премии.

«Буквоед» | Каталог и купоны

Описание сети магазинов Буквоед

Буквоед позиционирует себя как новатор книжной отрасли России. И правда, в

книжных магазинах Буквоед нового формата книжные полки сочетаются с возможностью заказать кофе, послушать живую музыку со сцены, предоставить детям площадку для игр, а также воспользоваться поиском и бронированием книг в режиме онлайн. 

Книжный магазин Буквоед развивает три формата магазинов: мини-магазины, магазины Буквоед с ассортиментом до 30 000 наименований и книжные супермаркеты Буквоед, рассчитанные на 40 000 – 50 000 наименований.

Главная цель развития компании Буквоед – стать национальной розничной книготорговой сетью. Миссия компании – постоянное развитие общества, а также удовлетворение запросов общества в интеллектуальных, эмоциональных и информационных сферах.

Отдельного внимания заслуживает интернет-магазин Буквоед, Каталоги которого содержат наиболее полный ассортимент Товаров – более двух миллионов книг на всех языках мира. В год официальный сайт Буквоед посещают более 600 000 пользователей. Интернет-магазин Буквоед предлагает просто и удобно сделать заказ книг на любом языке мира – это займет не более 2 минут! После оформления заказа

Буквоед обеспечит оперативную курьерскую доставку или доставку в один из 250 пунктов самовывоза.

История и география сети магазинов Буквоед

Первый магазин Буквоед открылся в Санкт-Петербурге в 2000 году -  сеть Буквоед радует своих покупателей уже более 15 лет. С каждым годом магазины Буквоед предлагают все больший ассортимент книг и других товаров, с которыми можно ознакомиться на официальном сайте Буквоед, а самые интересные и выгодные предложения сети Буквоед всегда представлены на информационном портале Tiendeo.

В Санкт-Петербурге Буквоед насчитывает уже 70 магазина. По всему Северо-западному округу России открыты 18 магазинов, в т.ч. в Великом Новгороде, Пскове, Архангельске, Петрозаводске, Североморске, Мурманске и других городах СЗФО. Все адреса, телефоны и графики работы магазинов Буквоед представлены на

официальном сайте Буквоед и портале Tiendeo.

Книжный клуб и социальные проекты сети Буквоед

Компания Буквоед выходит за рамки обычной книготорговой сети и активно участвует в формировании городских пространств, путем активного развития Книжных клубов. В год сеть Буквоед проводит около 1500 интереснейших мероприятий в основе которых лежит любовь к чтению и жажда открытий.

Книжный клуб сети Буквоед – это способ смещения обычного книжного магазина в сторону мест проведения мероприятий культурного досуга. На сегодня созданы два концептуальных магазина Буквоед в формате Книжного клуба, которые включают в себя сценическую площадку, кафе, детскую площадку. В этих магазинах постоянно реализовывается программа событий, которая заинтересует даже самых искушенных жителей и гостей.

В сети Интернет Буквоед также предлагает широкий спектр услуг. Например, сайт Буквоед предоставляет покупателям возможность забронировать полюбившуюся книгу.

Сеть магазинов Буквоед

активно реализует различные социальные проекты на территории Северо-Западного региона России, одни из приоритетных направлений – образовательное, помощь детям с онкологическими заболеваниями, поддержка ветеранов ВОВ, пополнение библиотечных фондов детских домов-интернатов и многие другие.

Миссия и Цели Олимпиады - Ломоносовская частная школа

Русский язык – один из наиболее распространённых и богатых языков мира. На нем говорят представители разных народов не только на территории России, но и за ее пределами, общаясь не только с исконными носителями этого языка, но и между собой. Поддержанию интереса к русскому языку и культуре в различных странах мира способствует активное участие России в международных экономических, социальных и культурных проектах.

Вместе с тем, такие внутренние мероприятия как Тотальный диктант по русскому языку, тематические рубрики и передачи на теле и радио каналах, встречи с экспертами портала «грамота.ru», литературные конкурсы в различных городах России, направленные на поддержку и развитие молодых писателей и поэтов, несомненно, вызывают интерес у международного сообщества.

Статистические данные, опубликованные по итогам сдачи ЕГЭ в 2015 году, говорят о повышении мотивации изучения русского языка. Успех в выполнении заданий зависит, в том числе, от политики популяризации качественной, красивой, «объемной» русской речи в России. Различные акции: поезд, посвященный Сергею Есенину в московском метрополитене, чтение стихов и прозы наизусть в книжных магазинах, встречи с современными писателями и поэтами в библиотеках и другие, набирают с каждым годом всё больше участников.

Ломоносовская школа, носящая имя великого русского ученого, основателя современного русского литературного языка светского характера, автора трудов по риторике и грамматике выступает идеологом и организатором Международной олимпиады «Грамотный русский язык», привлекая внимание мировой общественности к проблемам языковой грамотности и развития речи.

Миссией олимпиады является популяризация русского языка и русской культуры; укрепление международных гуманитарных контактов; расширение общего русскоязычного пространства; содействие установлению климата межнационального уважения и мира.

Организаторы олимпиады ставят перед собой такие цели

как:

  • Повышение познавательного интереса учащихся к русскому языку и поощрение проявляющих интерес к русскому языку;
  • Демонстрация практической значимости изучения русского языка для успешности в различных предметных областях;
  • Освоение культуры русской речи в деловом и официальном обороте;
  • Популяризация изучения русского языка как иностранного для сдачи ЕГЭ и поступления в российские ВУЗы.

О компании

Образование: Московский авиационный институт

В 1991 году совместно с Андреем Гредасовым создал книготорговую компанию «Эксмо», став ее генеральным директором. В 1993 году компания начала самостоятельную издательскую деятельность.

В 1996 году стал совладельцем торговой сети «Новый книжный» также в партнерстве с Андреем Гредасовым (впоследствии переименована в «Читай-город»).

В 2004 году стал совладельцем сети «Буквоед» (впоследствии объединилась с «Читай-городом»). Доля Новикова в объединенной книжной сети «Читай-город – Буквоед» составила более 30%.

В 2008 году стал акционером группы компаний «ЛитРес», сегодня является контролирующим акционером.

В 2018 году покинул пост генерального директора «Эксмо», стал президентом издательской группы «Эксмо-АСТ».

В 2020 году приобрел 56% акций сети объединенной книжной сети «Читай-город – Буквоед», сегодня доля Новикова в сети составляет более 86%.

Крупнейший в России издательский холдинг «Эксмо-АСТ» выпускает литературу всех жанров.

Возглавляемые Олегом Новиковым издательства открыли российским читателям имена таких авторов, как Захар Прилепин, Дмитрий Глуховский, Евгений Водолазкин, Борис Акунин, Дарья Донцова, Татьяна Устинова, Владимир Познер, Виктор Пелевин, Пауло Коэльо, Харуки Мураками, Стивен Кинг, Чак Паланик, Джордж Мартин, Умберто Эко, Рэй Брэдбери и многих других.

Олег Новиков – член правления Российского книжного союза, заслуженный работник культуры Российской Федерации, активный общественный деятель и автор множества программ по популяризации чтения в России, в том числе Национальной программы поддержки и развития чтения. По инициативе Олега Новикова и Российского книжного союза во всех регионах России проводятся книжные форумы, открываются новые объекты инфраструктуры чтения – книжные магазины и библиотеки. Лидер ведущего издательского холдинга выступает против нарушений авторского права в интернете и за создание легального контента на ресурсах электронных книг.

O Rahva Raamat | Rahva Raamat

Rahva Raamat AS – крупнейшее в Эстонии торговое предприятие, сферой деятельности которого является розничная и оптовая продажа книг. Предприятие владеет двенадцать магазинами  и одним ресто в восьми городах Эстонии, а также интернет-магазином.

Наряду с собственными магазинами мы также обслуживаем крупнейшие розничные сети в Эстонии: Selver, Prisma, Kaubamaja, Rimi, Maxima, Coop Eesti, а кроме того – большинство библиотек и книжных магазинов страны.

Наша миссия:

Миссия Rahva Raamat – делиться знаниями и радостью открытий. Мы прилагаем все возможные усилия, чтобы люди читали больше, и их кругозор становился шире..

Наше видение

:

Видение Rahva Raamat – быть самым дружественным к читателю продавцом книг в Европе. Наши магазины самые уютные, наши клиенты самые довольные, а мы сами являемся флагманом в своей сфере деятельности.

Наши ценности

Преданность своему делу: Мы последовательны в поддержке эстонской культуры и эстонского языка. Для нас важны профессионализм и увлеченность книгами. Мы вовлекаем в работу местные общины и оказываем им поддержку.

Энтузиазм: Мы любим книги и свою работу. Мы ценим впечатления и эмоции, удовлетворенность клиентов и работников, а также радость от каждого нашего начинания.

Новаторство: Для нас важно опережать время и действовать, принимая во внимание долгосрочные цели. Мы амбициозны и хотим вдохновлять наших клиентов как в книжных магазинах, так и в виртуальном мире.

Надежность: На протяжении сотни лет мы являемся проводником культуры и знаний, эффективным звеном между читателем и автором. Мы искренние, пунктуальные и всегда выполняем данные обещания.

Наша история:

Основанное в 1910 году в Эстонии предприятие Rahva Raamat обладает богатыми традициями. На сегодняшний день в восьми городах Эстонии работают уже тринадцать магазинов Rahva Raamat, но началось все с дерзкой идеи владельца издательства торговать изданными им книгами и канцелярскими принадлежностями.

В 1912 году на участке между улицами Суур-Карья и Яани по проекту известного финского архитектора Элиэля Сааринена было построено здание Общества взаимного кредита. Это было одно из наиболее примечательных строений в Таллинне начала 20 века, и именно там в 1912 году открылся магазин книг и канцелярских товаров Густава Пихлакаса.

В 1920-х на смену магазину Густава Пихлакаса пришло издательское объединение «Rahvaülikool».

В 1935 году газета «Vaba Maa» отмечает, что крупнейшими книжными магазинами в Таллинне являются магазины «Rahvaülikool», «Päevaleht» и книжный магазин Кейзерманна.

В 1938 году в одном здании располагались сразу три книжных магазина: наряду с магазином OÜ Rahvaülikool также магазины Таллиннского эстонского издательского объединения и издательства OÜ Kultuurikoondis.

В 1940 году в связи с оккупацией Эстонии Советским Союзом издательства и принадлежащие им книжные магазины были национализированы и переданы Государственному издательскому центру.

В 1962 году Таллиннский книжный магазин №1 был переименован в Rahva Raamat.

В начале 1990-х годов осуществляется приватизация магазина Rahva Raamat, находящегося по адресу Пярнуское шоссе, 1.

В 2003 году собрано 12 000 подписей против закрытияRahva Raamat, проводятся митинг и вечер поэзии.

В 2004 году Rahva Raamat покупает AS Ekspress Grupp – спустя шесть лет акционерное общество продаст Rahva Raamat нынешнему руководству.

Декабрь 2004 года: в торговом центре Viru открывается представительский магазин Rahva Raamat площадью 800 квадратных метров, в 2008 году площадь магазина увеличивается вдвое, а в 2014 году – еще на 200 квадратных метров.

В 2005 году открывается интернет-магазин Rahva Raamat.

В 2006 году открывается магазинRahva Raamat в Вильянди.

В 2008 году открываются магазины Rahva Raamat в Тарту, а также в Таллинне в торговом центре Rocca al Mare и в Ülemiste City.


В 2009 году открывается магазин Rahva Raamat в Пярну.

В 2010 году открывается магазин Rahva Raamat в Курессааре.

В 2012 году Rahva Raamat отмечает 100-летний юбилей!

В 2013 году открывается магазин Rahva Raamat в торговом центре Mustikas.

В 2014 году открывается магазин Rahva Raamat в Нарве.

В 2015 году в Раквере открывается магазин Rahva Raamat. На десять магазинов Rahva Raamat приходятся десятки километров книжных полок.

2015 год ознаменован запуском мобильного приложения Rahva Raamat.

В 2016 году на книжной выставке в Лондоне магазин Rahva raamat, который находится в торговом центре Viru попал в номинацию "Лучший книжный магазин в мире".

В 2016 году интернет-магазин выйграл в номинации "Самый удобный и простой в пользовании интернет-магазин".

В 2017 году на первом этаже торгового центра Rocca al Mare начал свою работу магазин подарков и сувениров Rahva raamat, в котором можно приобрести различные подарки для себя и своих близких.

В 2018 году Kantar Emor попросил жителей Эстонии вспомнить последний свой опыт в сфере покупок и обслуживании клиентов и оценить насколько они остались довольны, а так же какие чувства и эмоции он вызвал. Самые позитивные эмоции у респондентов вызывали книжные магазины, а Rahva Raamat получил наивысшую оценку.

В 2018 году интернет-магазин Rahva raamat победил в номинации "Самый удобный и простой в пользовании э-магазин" в категории хобби. 

Так же в 2018 году в результате опроса Kantar Emor жители Эстонии отметили, что Rahva Raamat можно отнести к брэндам в области образования и культуры наряду с Тартуским университетом и Эстонским телевидением.

Дмитрий Коротков: «Деятельность единственного государственного академического издательства — не бизнес, а миссия»

У издательства «Наука» особая судьба. На протяжении трёх веков его авторами были величайшие российские учёные, писатели, поэты, члены РАН. Современная история предприятия началась в 1923‑м, и многие годы издательство являлось крупнейшим в СССР и в мире: из стен «Науки» выходили шедевры мировой литературы, полные собрания сочинений отечественных классиков, за которыми выстраивались многотысячные очереди.

 

Однако фундаментом «Науки» всегда оставались научные и академические издания, а главной ценностью — ведущие учёные и исследователи. Неслучайно на логотипе издательства изображены первый искусственный спутник Земли и открытая книга, как нельзя лучше олицетворяющие миссию предприятия.

О настоящем и будущем знакового для российской науки издательства, четвёртой издательской революции, новой редакционной политике «УК» беседует с директором ФГУП «Наука» Дмитрием КОРОТКОВЫМ.

— Дмитрий Павлович, в апреле «Наука» отмечает 95летний юбилей, но это не совсем верная цифра — ведь, согласно историческим документам, предшественницей холдинга была созданная в 1727 г. Академическая типография, издающий орган Академии наук, а в 1728м вышел первый том «Комментариев Императорской Санкт-Петербургской академии наук». А что сегодня представляет собой «Наука»?

— Сегодня «Наука» — это предприятие полного издательского цикла, которое объединяет книжное издательство «Наука», более 150 научных журнальных редакций, четыре типографии и сеть магазинов «Академкнига». В холдинге в настоящий момент работает около 900 человек, из которых более половины — редакторский состав. Кроме центрального московского офиса у нас есть два филиала: в Новосибирске и Санкт-Петербурге. В Северной столице располагается старейшая в России типография. Как Вы уже упомянули, первому научному изданию, выпущенному в ней, в этом году исполняется 290 лет.

Мы издаём и распространяем научные книги и журналы по всем направлениям науки: монографии, исследовательские труды, учебники и хрестоматии. За пределами России известны такие многолетние серии, как «Литературные памятники», «Народы и культуры», «Памятники исторической мысли», «Памятники отечественной науки», «Научное наследство» и др.

Этот год вообще для нас богат на круглые даты — исполняется 85 лет «Докладам Академии наук», которые по праву считаются одним из самых авторитетных и востребованных научных журналов, выпускаемых нашим издательством, 70‑летний юбилей отмечает легендарная академическая серия книг «Литературные памятники».

Как Вы верно отметили, важнейшее достояние издательства — это его авторы, во все времена деятельности Академии олицетворявшие собой цвет отечественной науки, культуры и литературы: от М.В. Ломоносова до Ж.А. Алфёрова, от А.С. Пушкина до современных поэтов и писателей.

— А как обстоят дела у холдинга в XXI в.? Как Вы оцениваете итоги предыдущего года, каковы показатели суммарного объёма по количеству наименований и тиражам?

— Должен сказать, что наше издательство по самой своей сути вынуждено быть консервативным. В современном информационном потоке мы имеем дело с публикациями, на которых строится научное познание окружающего мира. Мы в меньшей степени работаем на рынок, потому что научное издательство призвано готовить к изданию труды, которые сейчас смогут быть востребованы всего несколькими исследователями. Возможно, именно эти люди лет через десять определят будущее человечества. Согласитесь, мы достоверно не можем этого знать. Однако такие учёные формируют свои воззрения, убеждения, основываясь на той научной литературе, которая выпускается в мире и, в частности, в нашем издательстве.

Если говорить о цифрах, то мы издаём порядка 150 научных журналов, в 2018 г. собираемся выпустить более 500 книг. Готовим новые научные и научно-популярные серии и направления, работаем над реализацией амбициозных планов и замыслов.

Очевидно, что тиражи популярной литературы неуклонно снижаются. Безусловно, и научная печатается в гораздо меньшем количестве. Чаще всего объём тиража определяют заказчики, в частности РФФИ и РАН. Спрос на такую литературу отложенный, но она однозначно востребована и находит своих потребителей. Средний тираж новой научной книги сейчас составляет около 500 экз.

 

В этом здании Академии наук в Ленинграде размещалось издательство в 1923–1929 гг.

— Какова политика Вашего издательства в отношении мотивирования авторов к подготовке именно научных изданий, а не статей в журналах?

— К сожалению, уже достаточно давно в качестве индикатора исследовательской активности учёного была выбрана публикация статей в индексируемых и рецензируемых журналах. Книги недооценены, хотя работа над ними требует больших усилий и времени. Я считаю, что это неверный и недальновидный подход. Книга должна иметь более высокий рейтинг в оценке деятельности исследователей, нежели статья, по понятной причине: чтобы понимать смысл статей, нужно читать книги.

Поэтому для того чтобы мотивировать авторов, мы сейчас меняем саму систему работы с ними. Безусловно, мы не можем привлечь авторов высокими гонорарами, но для большинства из них сам факт издания их книг именно в «Науке» является значимой вехой научной биографии. Высочайший уровень полиграфической культуры, подготовки книг к изданию — основа сохраняющегося авторского стремления к нашему бренду. Важным фактором является и инфраструктура продвижения. Сейчас мы планируем развивать сегмент электронных книг, который становится существенным фактором донесения знаний до читателя.

— За последние годы значительно изменилась структура распространения научной литературы. Какие каналы реализации наиболее эффективны для Вашего издательства?

— Наблюдается существенный рост продаж электронных версий книг и падение спроса на печатные издания. Но в нашем сегменте этот процесс идёт по‑своему. Для многих научная книга — это издание высочайшего качества.

Качество печатной научной книги — это фактор лояльности покупателя, та добавочная ценность к контенту, которая формирует рынок, отдельный от электронного. Благодаря нашим усилиям многие из этих книг через годы станут букинистическими.

Наши книги продаются и онлайн, и офлайн. Ни с одним из партнёров у «Науки» нет условий эксклюзивности: для нас распространение — не бизнес, а миссия. Да, мы обязаны работать в рынке, искать пути успешной коммерческой реализации книг, для того чтобы процесс издания был экономически устойчивым, по крайней мере себя оправдывал. Но все средства, что приходят в «Науку», расходуются исключительно на издательскую деятельность.

— Сколько магазинов входит в сеть «Академкнига»? Каковы планы по развитию онлайн- и офлайн-ритейла?

— В своё время в «Академиздатцентр» входило более 150 магазинов по всему Советскому Союзу, в них работало несколько тысяч сотрудников. Многие помнят, например, один из магазинов, который располагался на Тверской улице в Москве. Это были очень популярные книжные магазины, с широким ассортиментом книг. Позже многие из них стали самостоятельными. Сейчас в составе «Академкниги» осталось восемь магазинов: в Санкт-Петербурге, Красноярске, в Пущино и в Москве. В этом году мы планируем провести серьёзную модернизацию этой сети и инициировать современный книготорговый проект.

— А как Вы оцениваете сегодняшнее состояние отрасли?

— Давайте порассуждаем о том, что же произошло с книжным научным рынком, прежде всего с университетским. В своё время почти при каждом университете и научном институте открылись свои издательства, типографии и даже магазины. Это было оправданно в 1990‑е гг. и во многом позволило удержать издательскую систему на плаву. Сейчас, насколько мне известно, издательская деятельность в университетах субсидируется. Многие издательства и магазины не окупаются ввиду сложностей в организации подготовки издания и сбыта научной литературы. Это серьёзная и большая работа, и её целесообразно поддерживать только тогда, когда выходит большое количество наименований. Лишь в этом случае вы становитесь интересны оптовикам. Всё взаимосвязано: нужно обладать большим ассортиментом, чтобы заинтересовались распространители, и тогда есть возможность издавать коммерческие тиражи. Но чтобы расширять ассортимент, необходимы серьёзные инвестиции и, самое главное, доступ к востребованному контенту.

Сегментация рынка университетских издательств привела к тому, что найти книги, выпущенные, например, СПбГУ, в магазине другого города почти невозможно. Циркуляции научной книги в стране сегодня не существует. Конечно, есть некоторые возможности у интернет-магазинов. Но нужны маркетинг и реклама, чтобы привлечь внимание к изданию. В каталоге интернет-магазина тысячи книг, туда заходят люди со своими интересами и ожиданиями. Сформировать эти ожидания — это деньги и усилия. Определённая экономическая деградация рынка обусловлена и слабой связью с потребителем, для обеспечения которой нужны системные усилия.

— Вы видите пути выхода из сложившейся ситуации?

— Наша идея заключается в том, чтобы, используя бренд «Академкнига», скоординировать работу магазинов в институтах, университетах и мелких научных издательствах, наладить книгообмен, торговлю, а через централизованную информационную службу обеспечить доступность научной литературы вне зависимости от того, где она производится. Наша задача — добиться большего масштаба, который и даст выгоду. Консолидация определённой доли университетских изданий и книжных точек позволит нам благодаря скоординированным маркетинговым усилиям продвигать литературу, привлекать к ней внимание. С некоторыми университетами мы уже работаем в пилотном формате.

— Амбициозный план. А как будет организована проверка качества изданий? По оценкам экспертов конкурса «Университетская книга», немалая часть присылаемых работ — ниже среднего уровня, в авторской редакции и с существенной долей заимствований.

— Понимая, что издательская деятельность в некоторых организациях сегодня переживает не лучший период, мы готовы взять на аутсорсинг часть работы. Действительно, руководство ряда университетов, с которыми мы ведём переговоры, заинтересовалось экспертными услугами, потому что выпуск литературы — это рисковые инвестиции. Мы готовы предоставить независимую экспертизу в партнёрстве с РАН, но уверен, что навязывать это бессмысленно. В научной литературе не должно существовать какой‑либо цензуры. Конечно, книги, которые выпускаются признанными брендами, должны быть выверены, рецензированы, отредактированы. Вообще, выпуск научной книги — это сложный процесс, и зачастую редакторы фактически являются соавторами, их вклад в подготовку книги колоссальный.

Наше сотрудничество с университетскими коллегами может быть связано и с подготовкой материалов, и с оценкой коммерческой перспективы и научной ценности материала.

— С кем из агрегаторов электронного контента сотрудничает издательство «Наука»? Поделитесь проектами по развитию собственной ЭБС. Какие сервисы для партнёров доступны на libnauka.ru?

— Мы активно работаем с eLibrary, а собственную ЭБС запустили в прошлом году. Проект только на старте, мы работаем над его наполнением. Проект libnauka.ru я рассматриваю не столько как библиотеку контента, сколько как библиотеку взаимодействия. Это сервис, который держит читателя в курсе новинок, помогает автору найти сходные публикации, т.е. быть в потоке актуальной информации.

— Правильно ли я понимаю, что в ассортименте этой платформы будут книги не только «Науки»?

— Да, как и в проекте «Академкниги», где фактически под своим брендом мы будем продвигать как собственную научную литературу, так и продукцию сторонних издателей. В ЭБС точно так же.

— Как выстраивается сегодня взаимодействие с библиотеками по комплектованию фондов?

— У нас десятилетиями отлаженные отношения. Свой каталог мы распространяем по библиотекам, и они заказывают ту или иную литературу. Кроме того, библиотеки получают обязательные экземпляры, в том числе при печати за счёт средств грантов.

— Давайте поговорим о научных журналах. Учитывая реорганизацию ВАК, сокращение списков соответствующих журналов, активную борьбу с «мусорными» изданиями, исключение их из РИНЦ, контроль некорректных заимствований, изменилась ли Ваша редакционная политика по взаимодействию с авторами?

— Издательство «Наука» выпускает журналы, учредителем которых является РАН. Издательскую политику определяют главные редакторы и редакционные коллегии. Исторически ситуация сложилась так, что сотрудники всех редакций находятся в нашем штате. Задачу, связанную с подготовкой статьи к публикации, мы отрабатываем. За то, какие статьи публиковать, отвечают главные редакторы. Они не в штате, назначаются РАН и институтами, являющимися соучредителями журналов. Мы определяем лишь качество того, что выходит.

Вместе с тем существует миссия издательства и его роль в процессе публикации, его влияние на импакт-фактор журнала, который связан не с отбором статей, не с привлечением авторов, а с созданием условий для того, чтобы журнал читало как можно больше профильных специалистов. Наша миссия — обеспечить максимальное распространение научных знаний в сообществе. Именно поэтому мы отправляем наши бумажные журналы по всей России и за рубеж, а электронные распространяем через eLibrary и нашу библиотеку libnauka.ru. Более того, в этом году по договорённости с РАН мы обеспечили бесплатный ознакомительный доступ к самым актуальным публикациям на этих ресурсах.

— С учётом непростой экономической ситуации, особенностей распространения научного контента немало дискуссий в профессиональном сообществе возникает в отношении продвижения и реализации журналов: как лучше — по подписке или путём предоставления статей в открытом доступе? Можно ли достичь баланса и найти оптимальные модели распространения научного контента, с тем чтобы издательства могли монетизировать собственные сервисы, а учёные — более активно продвигать свои исследования среди коллег?

— Лицензионную модель открытого доступа можно назвать четвёртой издательской революцией. Первая произошла, когда от индивидуальной переписки перешли к журналам, т.е. когда возник условно массовый читатель. Вторая была связана с тем, что появилась электронная форма и возможность более широкого распространения знания. Третья обусловлена возникновением транснациональных издательских корпораций, бизнес-модель которых строится не на том, сколько у журнала подписчиков, — для них важны интернациональные рынки, позволяющие снижать цены на электронную подписку ниже стоимости издания отдельного журнала. Четвёртая революция связана с открытым доступом. Бизнес-модель здесь такова, что издательская деятельность финансируется по предоплате. Кто её вносит: автор, фонд либо государство, неважно. Издательские расходы оплачиваются заранее, а не капитализируются за счёт читателя, и это принципиально иная модель издательского бизнеса.

Издание научных книг всегда было затратным за счёт узкоспециальной редактуры. Согласитесь, статью по высокомолекулярной химии или по эпигенетике следует доверять исключительно профильному специалисту. В издательстве «Наука» мы серьёзно работаем над текстом. Речь идёт не только о корректуре и проверке цифр, но и о глубокой научной редактуре, которая, с учётом широчайшего охвата научных сфер, требует содержания штата высоквалифицированных специалистов.

С открытым доступом ситуация следующая. Сегодня появилось достаточно много журналов, работающих по этой модели. В частности, Springer является наиболее крупным держателем пакета журналов с открытым доступом и со смешанными лицензиями. В России такая практика почти не развита. Бытует мнение, что если научное исследование было проведено за счёт средств налогоплательщиков, то оно должно быть в открытом доступе. Однако финансирование исследования далеко не всегда подразумевает выделение средств на издательскую деятельность. Тогда как РФФИ, РНФ, Минобрнауки России — словом, те, кто финансирует исследовательскую деятельность и распространение её результатов, готовы выделять деньги на открытый доступ к публикациям, учёные не спешат расходовать на это свои грантовые средства. Это социальный эффект: авторы считают, что платить за публикацию научной статьи неестественно. Психологически понятна необходимость платить за дополнительные сервисы, ускорение процесса, но не за доступ всех желающих к статье.

РАН финансирует издание научных журналов, но лишь на 50 %. В основном эти средства покрывают редактирование и вёрстку. Оставшуюся половину расходов оплачивают подписчики. Если подписку исключить, то отечественная журнальная система рухнет. К сожалению, при сокращении выделяемых средств наблюдается и снижение подписки. Сейчас для нас очень серьёзный вызов — так развивать журналы, чтобы они были эффективными, а их импакт-фактор рос.

Главный вопрос в том, нужна ли профессиональная подготовка научных журналов. Если мы хотим, чтобы информация была качественной и достоверной, то необходимо финансировать издательскую деятельность. И средства на это кто-то должен потратить. К сожалению, ФГУП «Издательство "Наука"» не имеет ни госзадания, ни целевых субсидий. Но при этом мы являемся единственным государственным академическим издательством. Мы заинтересованы в том, чтобы распространять знания, но на другой чаше весов их качество. Если окажется, что мы будем распространять всё бесплатно и перестанем покрывать расходы, то качество деградирует и никакое распространение журналам не поможет.

Тем не менее в этом году мы планируем выйти с несколькими новыми журналами в формате Open Access. Рассчитываем на бренд и интеллектуальный потенциал нашего издательства в борьбе за популяризацию идеи свободного доступа к научным знаниям.

 

Здание, в котором более 40 лет размещалась центральная часть издательства «Наука»

— А пиратство, тот же SciHub, как-то влияет на распространение?

— Нелицензионный доступ к публикациям — это в первую очередь удар по научной этике. Безусловно, он повышает доступность статей, что положительно сказывается на цитируемости. Однако, как мы уже говорили, научная деятельность и публикация её результатов весьма затратны, но от этого зависит их качество.

Конечно, научное знание должно быть максимально доступно, ведь только так оно начинает работать и воплощаться в экономике, технике, социальных отношениях. Но существует множество легальных моделей распространения научной литературы, которые не ведут к разрушению рынка. Это и электронные форматы, и продажа книг по частям, и библиотечные формы доступа, и подписная модель.

Необходимо вместе искать пути консолидации возможностей широкого бесплатного распространения информации и инвестиционного развития издательств, в противном случае можно уничтожить издательскую деятельность.

Сейчас многие издательства отказываются от профессиональной редактуры, перекладывая её на автора. В итоге научное знание рискует утонуть в потоке низкосортной информации. Это комплексная проблема. Но повторюсь, контрафакт — этический выбор и того, кто выкладывает, и того, кто читает.

— Ещё один тренд — развитие научных социальных сетей и сообществ и «прикрутка» к ним разнообразных сервисов (например, проект Mendeley). Планируете ли развивать подобные направления коммуникации?

— В этом направлении мы будем двигаться, но скорее по партнёрской модели. Социальные отношения в Сети сложились уже давно, а наша задача — обеспечить доступность качественного контента. Выстраивание сетевых взаимоотношений между учёными, читателями — отдельная работа. Мы заинтересованы скорее в том, чтобы интегрироваться в научные соцсети, чем в создании чего-то нового.

— Как поддерживаете взаимодействие с зарубежными партнёрами по реализации совместных проектов?

— У нас есть ряд международных инициатив. Мы работаем с зарубежными фондами по изданию переводных книг. Совместно с посольством Швейцарии перевели две книги к Парижскому книжному салону. Налажены коммуникации с зарубежными распространителями, мы обеспечиваем доступность наших книг на постсоветском пространстве и в западных странах. Однако я считаю, что этот потенциал в существенной степени не реализован, и сейчас планируется развивать данное направление с новыми силами. Надеемся, что международным станет и наш проект «Академкнига».

— Спасибо и удачи в реализации проектов и планов!

Беседовала Елена Бейлина

В публикации использованы архивные фотоматериалы пресс-службы ФГУП «Издательство "Наука"».

«Мы не можем вырасти за своего читателя, но мы можем дать ему возможность выбора»

Что такое книжный автобус

Детский книжный автобус «Бампер» — это в первую очередь магазин хорошей детской литературы и читательский клуб внутри автобуса. Основное наше занятие — это продажа книг, но при этом мы еще и консультируем по книгам, снабжаем родителей информацией о том, как читать с детьми, как сформировать привычку к чтению, как выбрать книжку под характер своего ребенка, как организовывать семейное чтение. В этом наша просветительская функция.

Каждая книжка должна быть прочитана как минимум одним сотрудником еще до принятия решения о ее включении в ассортимент. Потом в идеале — всеми, чтобы мы могли адекватно консультировать покупателей.

У нас есть автобус, который сейчас постоянно стоит в парке «Музеон», и есть второй, маленький, который ездит по городу (в парки, на фестивали, в школы) и в другие регионы. Скоро будет третий — большой, красивый, ездящий, который мы смогли приобрести и переоборудовать благодаря частным пожертвованиям и победе в конкурсе Lipton Goodstarter. Мы привозим книжки туда, где их нет. Дети сами не ходят в магазины, книги для них покупают родители. А тут у них есть возможность выбирать самим.

Это социальный бизнес. Приезжая в школу, мы договариваемся, что будем продавать книги и тем самым окупим свой приезд. Но даже если мы знаем, что в этой конкретной школе наши книжки будут не очень востребованы, то все равно едем туда. Мы ориентируем детей в сторону чтения современных книг, и, когда мы там появимся в следующий раз, они будут более открыты, у них будет уже сформированный интерес к книгам.

Наша непосредственно благотворительная деятельность заключается в поездках туда, где книги никто покупать не будет. Я говорю о детских социальных учреждениях — детдомах, интернатах, колониях для несовершеннолетних, детских больницах. Мы приезжаем туда, чтобы вместе читать, проводить программы, мотивировать на чтение и по возможности дарить книги. Мы не просто привозим книжки в школу или в детдом, где продаем их или дарим, — мы говорим с ребятами о чтении, стараемся вынести книжку за пределы изучения на уроке литературы или тренировки навыка чтения, вернуть ее в личное пространство. Мы говорим, что книга — это не твоя отчетность и не показатель того, какой ты гениальный ребенок. Это нужно не твоему учителю, это нужно тебе.

Миссия и история | Женщины и дети сначала

Заявление о миссии

«Женщины и дети прежде всего» верит в преобразующую силу литературы. Как интерсекциональные транс-инклюзивные феминистки, мы считаем, что книги - это инструменты для освобождения. С 1979 года мы отмечаем и усиливаем недопредставленные голоса. Чтобы феминизм оставался актуальным, он должен постоянно развиваться. В нашем книжном магазине:

  • Мы тщательно подбираем книги.
  • Мы предлагаем гостеприимное пространство для обучения, общения и размышлений.
  • Мы проводим мероприятия для авторов, а также поддерживаем общение в сообществе, книжные группы и рассказываем истории.
  • Мы стремимся к феминистскому, справедливому рабочему месту.
  • Мы сотрудничаем и поддерживаем школы и связанные с миссией организации посредством программ, денежных взносов и пожертвований натурой.
  • Мы являемся лидерами местного движения и выступаем за независимый бизнес.

Мы надеемся реализовать нашу мечту о инклюзивном феминистском будущем.

История

Women & Children First открылся в скромном магазине в 1979 году, принадлежащем Энн Кристоферсен и Линде Бубон , которые познакомились в аспирантуре Иллинойского университета в Чикаго. На протяжении многих лет мы располагались в нескольких местах на севере Чикаго. В 1990 году мы переехали на нынешнее место в районе Андерсонвилл.

Мы - один из крупнейших феминистских книжных магазинов в стране, в котором продаются более 20 000 книг о женщинах и о женщинах, детские книги и лучшая литература ЛГБТКИА +. Все, что у нас нет на складе, мы обычно можем получить в течение нескольких дней, даже если это название, выходящее за рамки нашей специализации. У нас также есть открытки, журналы, журналы, плакаты, календари, пуговицы, флаги и многое другое.

В 2014 году наши соучредители продали книжный магазин двум своим сотрудникам, Линн Муни и Саре Холленбек. Смена владельца сохранила магазин «в семье» и обновила силу и жизнеспособность нашей миссии.Мы стремимся предложить место, где каждый сможет найти книги, отражающие его жизнь и интересы, в атмосфере, в которой его уважают и ценят.

4 больших книжных магазина в районе миссии Сан-Франциско

С годами Сан-Франциско, штат Калифорния, стал местом, где приветствуются и поддерживаются самые разные личности и увлечения. Книжные магазины разбросаны по всему городу, поэтому книжных червей очень любят, и это видно. Совершив небольшую поездку по району Мишен Сан-Франциско, любители книг могут остановиться в пяти самых популярных книжных магазинах города.

Вторая остановка на этом пути - магазин, который на первый взгляд может показаться немного хаотичным, но на самом деле он растет среди всех, кто его посещает. Прямо у входа находится впечатляющая экспозиция комиксов от разных издательств. Дальше в магазин полки и полки с литературой, от художественной литературы и книг за гроши до классических романов и книг с практическими рекомендациями. В Aardvark Books есть удивительный выбор подержанных книг, цена которых обычно составляет половину первоначальной цены, написанной на углу первой или второй страницы самой книги.Посетители, бродящие по проходам книжных полок, могут встретить местного кота Оуэна. Этот очаровательный полосатый кот - отличное дополнение к коробкам с дополнительными книгами, выстилающим пол рядом с полными полками.

Книги Кристофера | © Рэйчел Ван

Купив книгу в Aardvark Books, что может быть лучше, чем пойти в самый уютный книжный магазин в Сан-Франциско? Посещение Christopher’s Books - это как шаг в огромную личную библиотеку друга. Когда вас встретили в магазине с теплой улыбкой и добрым приветствием, трудно сразу не почувствовать себя как дома.Christopher’s, специализирующийся на романах для молодежи и детских книгах, также предлагает широкий выбор путеводителей по городам по всему миру. С момента входа посетителей поощряют остаться и прочитать несколько страниц на любом из маленьких стульев, разбросанных по всему магазину. Новые и интересные книги занимают видное место на полках для тех, кто не знает, что читать в первую очередь. Christopher’s может быть меньше по размеру, но он определенно компенсирует свой размер очарованием и знакомством с системой частого чтения, которая дает скидки при определенном количестве покупок книг.Еще один книжный магазин IndieBound, Кристофер клянется оставаться независимым уже более двадцати лет.

Книги с собачьими ушками | © Rachael Wan

Отель Dog Eared Books расположен немного дальше от тихого района, в самом сердце Валенсии, районе, где много хорошей еды и новой моды. Точное представление об окружающем его сообществе, Dog Eared Books охватывает суету города и его жителей. Даже в понедельник днем ​​магазин был заполнен посетителями, которые искали инструкции по эксплуатации, руководства по растениям, новую и старую литературу и многое другое.В Dog Eared Books совсем другая атмосфера, чем в предыдущих магазинах. Веселую музыку, яркие цвета и веселый смех в магазине можно услышать и увидеть даже за пределами магазина. Благодаря очень дружелюбному персоналу, который более чем готов дать рекомендации, Dog Eared Books стал основным продуктом образа жизни книжного червя в Сан-Франциско.

Чтобы завершить день прогулок по книжным магазинам, остановитесь в Borderlands, чтобы выпить чашку горячего кофе и свежую книгу о фантастических научных изобретениях или неразрешимом убийстве.Borderlands специализируется на научной фантастике, фэнтези, детективах и ужасах. Здесь в комнате рядом с кафе выставлено огромное количество книг, как новых, так и бывших в употреблении. Украшенный не менее захватывающими и загадочными постерами, Borderlands привлекает посетителей к просмотру своей обширной коллекции книг, ежедневно создавая новых фанатиков научной фантастики и мистерий. Отличное место, чтобы расслабиться и насладиться книгой с закусками и, возможно, горячим шоколадом, Borderlands относится ко всем своим посетителям как к семье.

О книгах Пауэлла | Крупнейший в мире независимый магазин новых и подержанных книг

Кто мы

Powell's Books - независимый книготорговец, работающий в Портленде, штат Орегон, с 1971 года.Через Powells.com и наше обширное онлайн-сообщество мы также достигаем читателей по всему миру, людей, которые так же увлечены книгами, как и мы.

Мы руководствуемся основными ценностями нашей компании, которые помогали нам преодолевать взлеты и падения в книжной отрасли. Любовь каждого сотрудника к книгам движет нами вперед.

Мы с нетерпением ждем будущего, наполненного множеством новых возможностей, нововведений и, конечно же, новых книг!

Последние новости

Миссия

Наша миссия - быть лучшим местом в мире для читателей, местом, которое способствует культуре чтения и соединяет людей с книгами, которые им понравятся.

Значения


  • Мы любим все в книгах. Как развлечение, инструмент открытий и вневременное произведение искусства, мы верим, что книги обладают уникальной способностью переносить нас и изменять наше мировоззрение.
  • Мы начинаем разговор. Мы - разносторонняя команда читателей с широкими интересами и сильными чувствами к книгам на наших полках. И мы стремимся делиться своими знаниями и энтузиазмом с нашими клиентами каждый день.
  • Мы ничто без наших клиентов. Powell's не был бы местом назначения, которым он является сейчас, без своих постоянных клиентов.
  • Мы понимаем, что каждый читатель индивидуален. Мы знаем, что читатели так же уникальны и сложны, как книги, которые мы продаем. Мы, в свою очередь, прилагаем все усилия, чтобы взаимодействовать с нашими клиентами, реагировать на их потребности и учиться на их отзывах.
  • Мы изобретательны и изобретательны. Мы создали свое имя на инновационной книготорговле и продолжаем развиваться, оставаясь любознательными и изобретательными.
  • Мы поддерживаем читателей и писателей. Посредством литературных мероприятий, оригинального контента и активного онлайн-сообщества мы стремимся продвигать великих авторов и их книги, грамотность и свободу слова.
  • Обмениваемся идеями. Мы все играем важную роль в успехе Пауэлла, и именно совместное использование наших уникальных взглядов порождает исключительные идеи.

История книг Пауэлла


Корни

Powell начинаются в Чикаго, где Майкл Пауэлл, будучи аспирантом Чикагского университета, открыл свой первый книжный магазин в 1970 году.Воодушевленный друзьями и профессорами, в том числе писателем Солом Беллоу, Майкл занял 3000 долларов, чтобы арендовать книжный магазин. Предприятие оказалось настолько успешным, что ему удалось погасить ссуду в течение двух месяцев.

Отец Майкла, Уолтер Пауэлл, бывший малярный подрядчик, однажды летом работал с Майклом в магазине в Чикаго. Ему так понравился этот опыт, что по возвращении в Портленд он открыл собственный магазин подержанных книг.

Уолтер затопил свое первоначальное местоположение, скупая все продаваемые подержанные книги, которые приходили через дверь, и, наконец, перенес всю операцию в бывший автосалон на Северо-Западе Бернсайда.Здание претерпело множество преобразований, но если присмотреться, все еще можно увидеть свидетельства его автомобильного прошлого.

В 1979 году Майкл присоединился к Уолтеру в Портленде, создав книжный магазин с уникальным рецептом, который, хотя и считался неортодоксальным, работал: подержанные и новые, в твердом и мягком переплете - все на одной полке; открыт 365 дней в году; и укомплектован знающими и преданными любителями книг.

Четыре десятилетия спустя Powell's Books является краеугольным камнем общества и продолжает работать как семейный бизнес в третьем поколении, которым руководит Эмили Пауэлл.

Эмили говорит: «Мой дедушка научил меня, что наша работа - связать голос писателя с ухом читателя и не позволять нашему эго встать между ними. Мой отец научил меня не только любви к самой книге, но и тому, как любить свое дело. книготорговли ".


Книжный магазин и галерея Alley Cat откроются в четверг с «новыми намерениями»

Среди все более длинного списка предстоящих открытий любимое культурное пространство и книжный магазин Alley Cat Bookstore & Gallery откроет свои двери в четверг, 29 октября. - с тщательно отобранной коллекцией виниловых пластинок и «новыми намерениями» для независимого книжного магазина.

В последнее время книжные магазины (и секс-шопы) стали бальзамом во времена, отмеченные социальным дистанцированием и усугубляющейся пандемией. А поскольку библиотеки SF по-прежнему закрыты для работы в помещениях, наши местные независимые организации превращаются в столь необходимые центры интеллектуального любопытства, взаимодействия с общественностью и дружеского взаимодействия… за пределами Zoom или Google Hangout.

«Книжные магазины необходимы больше, чем когда-либо, для того, что они по своей сути предоставляют, например, дают людям место для встреч, обмена идеями и поиска новых вещей», - говорит Кейт Разо, владелица книжного магазина и галереи Alley Cat, а также обоих офисов SF. Локации Dog Eared Book, в Hoodline.«Несмотря на то, что наши библиотеки собирают у обочины, вы не можете просто зайти и просмотреть стопки литературы. Но, к счастью, такие места, как книжный магазин и галерея Alley Cat, могут заполнить эту пустоту, из-за которой многие жители Сан-Франциско чувствуют себя опустошенными ».

Книжный магазин Разо на 24-й улице, между улицами Трит и Харрисон, уже почти десять лет является одним из основных магазинов района. на этой неделе ему исполняется 9 лет. Но пандемия нанесла якобы удар по его способности оставаться на плаву на фоне сокращающегося пешеходного движения и операционных ограничений.В отличие от тысяч предприятий Bay Area, которые закрылись с начала пандемии, книжному магазину и галерее Alley Cat угрожала опасность пойти по пути птицы додо.

Благотворительные доноры наводнили кампанию GoFundMe для книжного магазина и галереи Alley Cat за последние семь месяцев. С момента запуска 18 марта - через день после того, как был введен в действие исторический порядок SIP для всей области залива, - собрано более 25000 долларов США, что составляет примерно половину его цели. В тандеме другие сборщики денег, организованные Разо для каждого из местоположений Dog Eared Book, собрали аналогичные суммы.Страница Patreon книжного магазина и галереи Alley Cat также оказалась особенно популярной и прибыльной, помогая поддерживать бизнес в эти «унизительные времена», как отмечает Разо.

Но магазин, который была тщательно очищена самой Разо, часто оставляя художника и хозяйку вытирать пыль в углах и частях магазина, которые «не видели света годами», теперь будет заново рассматривать себя, когда откроется в ближайший четверг, 29 октября.

Разо, однако, считает, что сейчас не время возвращать каждую частичку прошлого в настоящее.

Двигаясь в переменчивое будущее, книжный магазин и галерея Alley Cat будет предлагать больше книг на испанском языке, новую (и невероятно разнообразную) коллекцию виниловых пластинок, произведения искусства местных художников и сосредоточить внимание на «передней части магазина».

«До пандемии пространство для мероприятий снаружи было для нас одним из главных приоритетов», - добавляет Разо, кивнув вчерашним дням без масок.

«Но очевидно, что такие большие собрания в наши дни не работают», - продолжает она.«Эти последние несколько месяцев были такой полной остановкой, что мы спрашивали себя, что лучше всего мы можем сделать сейчас и как мы можем сделать это пространство лучше, чем было раньше. А пока это означает, что нужно действительно сосредоточиться на фасаде магазина, чтобы убедиться, что он отражает потребности и желания сообщества и наших клиентов ».

Разо начинает разговор, что она не исключает идею провести в один прекрасный день социальные вечеринки в бывшем пространстве для мероприятий, хотя она «надеется, что люди придут ко мне с идеями.”

Независимо от того, что ждет впереди литературный бастион района Миссии, книжный магазин и галерея Alley Cat теперь будут открыты с четверга по воскресенье с 11:00 до 19:00.

«Я думаю, что в будущем жизненно важно, чтобы мы все, как коллектив, бизнес и общество в целом, стремились не забывать прошлое, но чтобы мы извлекали уроки из него и переносили эти уроки в дни, недели и годы. впереди, - добавляет Разо в заключение. «Подобно тому, как стать местом сообщества, это одно из моих новых намерений в отношении этого книжного магазина.Я действительно хочу, чтобы это пространство помогало людям полностью реализовать свой потенциал, общаться с другими, а также возвращать интеллектуальное любопытство и стимулирующие разговоры в нашу жизнь ».

Для получения дополнительной информации о книжном магазине и галерее Alley Cat, а также об их текущей странице Patreon и текущих рекомендациях по книгам посетите alleycatbookshop.com.

Книжный магазин и галерея Alley Cat находится по адресу 3036 24th Street в районе Mission District и будет работать с четверга по воскресенье с 11:00.м. до 19:00, начало 29 октября.

Независимые книжные магазины, ориентированные на миссии Drop J.K. Книги Роулинг

И снова J.K. Роулинг взбудоражила книжный мир так, как это могли сделать немногие другие авторы. На этот раз она подверглась критике, в том числе со стороны независимых книготорговцев, за ее взгляды на гендерную идентичность после того, как в декабре написала в Твиттере о своей поддержке британского налогового специалиста, уволенного за трансфобные твиты. Споры только усилились после того, как три недели назад Роулинг опубликовала блог из 3700 слов, в котором подробно рассказывала о своих опасениях по поводу людей, переходящих к противоположному полу.В ответ на то, что они считают языком ненависти, три независимых книжных магазина, ориентированных на миссию, решили прекратить продавать книги Роулинг. Хотя эти магазины признают некоторое влияние на их чистую прибыль, все три владельца, обращаясь к PW , подчеркивают, что они не обязаны предоставлять место на полках авторам, взгляды которых противоречат их личной философии и миссии их магазинов.

Три инди, которые сняли все книги Роулинг со своих полок, однако, заявляют, что они будут выполнять специальные заказы для клиентов.

Left Bank Books, основанная 51 год назад в этом месяце и совладельцами которой являются Крис Кляйндиенст и Ярек Стил, на данный момент является единственной инди-компанией, которая обнародовала это, объявив на веб-сайте магазина и в социальных сетях, что, несмотря на « прочитав, порекомендовав, продав и прославив «Гарри Поттера» в течение последних 23 лет, он больше не будет нести эту серию или любую другую книгу, написанную Роулинг, включая триллеры для взрослых, которые она написала под псевдонимом Роберт Гэлбрейт.

«Публичные комментарии Роулинг о трансгендерных людях, особенно о трансгендерных женщинах, [являются] отвратительными, причиняющими боль и умышленно невежественными», - написал Стил, который сам является трансгендером.«Не только это, но у нее есть всемирная платформа для этого фанатизма, что делает ее еще более опасной. Как трансгендер, я лично разочарован, обижен и зол ».

Описывая Роулинг как автора рассказов, «которые были действительно открытыми и подтверждающими празднование общества», и выражая признательность за последующее открытие Роулинг, что Альбус Дамблдор был геем, Стил утверждал, что трансфобия Роулинг «унижает тех самых людей», которые читают ее романы. .

Подчеркивая негативное влияние роста Роулинг, которое ее слова могут оказать на людей, которые идентифицируют себя как GLBTQ, особенно молодых людей, Стил написал, что, хотя он и Кляйндиенст и их сотрудники могут все еще любить персонажей, созданных Роулинг, и рассказы, которые она плела, Левый берег не будет носить с собой «любимые нами книги, написанные людьми, которые нас ненавидят.

«Мы больше не чувствуем себя комфортно, предоставляя ей место на полках, в то время как она использует свою обширную платформу, чтобы высмеивать человечность транс-женщин», - написал Стил, проиллюстрировав свою точку зрения скриншотом твита Роулинг, высмеивающего трансгендеров, спрашивая, как назвать «Люди, у которых менструация». Я уверена, что раньше для этих людей было какое-то слово. Вумбен? Вимпунд? Вумуд? »

«Мы были здесь раньше», - добавил он. «Мы знаем, что услышим крики о цензуре и нарушениях прав Первой поправки.Напомним, что миллионов книг нет на наших полках. Мы курируем. Это наша работа. Этому сериалу не нужна наша помощь. Она не заметит. Но мы сделаем это, и наши трансгендерные сотрудники и клиенты сделают это ». Магазин составляет список книг, рекомендуемых в качестве альтернативы работе Роулинг, который будет сопровождать заявление магазина.

Стил сказал PW , что он и Кляйндиенст обсуждали, делать это или нет, «около недели, прежде чем мы забрали книги.В конце концов, все свелось к следующему: хотим ли мы чествовать автора, который публично осуждает многих сотрудников и клиентов, которые делают покупки в нашем магазине? »- спросил он:« Можем ли мы с чистой совестью демонстрировать, продвигать, продавать и дальнейшая карьера того, кто использует, возможно, самый громкий микрофон в книготорговле, чтобы причинить вред? Когда я разослал уведомление нашим сотрудникам, они были очень довольны и обрадованы тем, что мы это делаем. Наши книготорговцы тоже говорили об этом между собой. "

" Мы по-прежнему будем продавать книги Роулинг [выполняя специальные заказы].Мы их просто не празднуем. Это вопрос самоуважения ».

Феминистские магазины способствуют вовлечению

Это также личное дело Charis Books в Декейтере, штат Джорджия, относительно решения 45-летней феминистской книжной лавки не продавать книги Роулинг; магазин остановился пополняя свои запасы после распродажи во время праздников, исполнительный директор Charis Circle Э. Р. Андерсон сообщил PW. Раскрывая, что он сам является трансгендером, Андерсон написал в электронном письме, что он, а также владельцы магазинов Сара Люс Лук и Анджела Габриэль подписываются к философии, согласно которой «трансфобия, гомофобия и женоненавистничество - все это плоды одного ядовитого дерева, и что вы не можете бороться с одним из этих притеснений, не сражаясь против них всех».Вы не можете заявить, что любите гомосексуалистов и трансгендеров, и одновременно унижать нас ".

" Это больно, - добавил он, - что Роулинг выбрала этот момент в истории, когда так много активистов сосредоточены на возвышении и сосредоточении трансгендерных людей. женщины, особенно темнокожие женщины, которые сталкиваются с непропорционально высокой вероятностью насилия, причиняют вред транс-женщинам своими словами. Если насилие против хотя бы одного трансгендера оправдано фанатичными и эссенциалистскими взглядами [Роулинг], это уже слишком. Если один трансгендерный ребенок или ребенок, задающий вопросы о гендерной принадлежности, чувствует себя менее уважаемым или безопасным в этом мире, это уже слишком много.Мы применяем тот же подход к ее книгам, который мы использовали с другими авторами, чьи личные взгляды или поведение испортили в остальном прекрасные работы, которые они создали, - мы не уделяем им внимания ».

Вместо этого, Андерсон писал, Charis регулярно освещает авторов-трансгендеров, включая планирование виртуального мероприятия, которое состоится 16 июля для двух трансгендерных авторов «трансмаскулинных рассказов» для детей: Лекси Бин ( Корабль, который мы построили, , роман для среднего класса) и Тобли МакСмит ( Stay Gold , роман Я.А.).Он также организует группы поддержки для подростков-трансгендеров и родителей детей-трансгендеров.

«Мы верим в возвышение того, что мы любим, а не очерняем и не причиняем вреда тем, кто может причинить нам вред», - написал Андерсон. «Мы надеемся, что Роулинг поможет справиться с ее трансфобией и понимаем, что бояться и унижать других женщин - не феминистка. Мы верим, что люди способны расти, учиться и меняться. В конце концов, мы продавцы книг».

Chicago's Women & Children First, феминистский книжный магазин, основанный в 1979 году, уже после того, что совладелец Сара Холленбек вспоминает как «очень вдумчивую и страстную» встречу сотрудников в январе, удалила некоторые книги о Гарри Поттере и связанные с ними статьи, а также Роберт. Романы Гэлбрейта с полок магазинов.Тем не менее, он продолжал продавать оригинальную серию о Гарри Поттере, жертвуя всю прибыль от продаж этих книг Альянсу безопасных школ, который Холленбек описывает как «радикальную организацию, которая занимается пропагандистской и просветительской работой для обеспечения безопасности и поддержки ЛГБТ-молодежи в Школы Иллинойса ».

В среду WCF решила снять с полок и оригинальную серию. «Персонал в целом принял решение», - сказал Холленбек, владеющий магазином вместе с Линн Муни. «Учитывая наше сообщество, нашу миссию и то, что мы открыты для всех, это имело смысл.«Персонал магазина в настоящее время составляет список романов в жанре фэнтези YA, чтобы рекомендовать их к прочтению в качестве альтернативы сериалу о Гарри Поттере. По завершении список будет размещен на сайте магазина и в социальных сетях.

«Предоставление альтернативных названий очень важно, - сказал Холленбек. «Мы также сообщаем издателям, что хотим продавать книги странных авторов и транс авторов. Их должно быть больше ».

Другие инди хотят быть союзниками

Хотя Unabridged Bookstore, еще один знаковый чикагский инди с большим выбором GLBTQ, не прекратил продавать книги Роулинг, менеджер Шейн Хосропур написал в электронном письме на номер PW , что 40-летний old store занимает «проактивную позицию против [ее] недавних заявлений, собирая для чтения вместо Роулинг демонстрацию небинарных и транс-научно-фантастических / фэнтезийных авторов», о которых он писал в своем еженедельном информационном бюллетене.Хосропур добавил, что Unabridged также делает пожертвования благотворительным организациям, которые борются с системной социальной несправедливостью, таким как Brave Space Alliance, «первый ЛГБТ-центр под руководством черных и трансгендеров» в южной части Чикаго. Книжный магазин также пожертвовал 10% своих июньских продаж Инициативе равного правосудия.

В Филадельфии Алан Челак, менеджер Philly AIDS Thrift @ Giovanni’s Room, сказал PW , что Гарри Поттер, как самый старый книжный магазин в США, ориентированный на геев, был основан в 1973 году, и он «никогда не был в центре нашего внимания.«Он добавил в электронном письме:« Каждый раз, когда JK решает пойти на одну из своих нелепых тирад, нам всегда нравится напоминать людям об этой удивительной книге », Magical Princess Harriet: Chessed, World of Compassion Леи Мозер, ученик среднего класса. роман в жанре фэнтези

Что касается других инди, отвечая на запрос PW , Луиза Смит, директор по закупкам Book Passage, говорит, что в двух ее торговых точках в районе залива Сан-Франциско будут по-прежнему продаваться книги Роулинг. «Мы абсолютно уважаем Left Bank Books». позиция по этому поводу ", - сказала она.«Мы уверены, что мир признания, который многие из наших читателей обнаруживают на страницах, мир, который во многом создается сердцами и умами молодых читателей, затмевает тревожные недавние заявления автора».

Но, добавил Смит, Book Passage также считает, что «жизненно важно продвигать книги с разными персонажами, которые исследуют темы самобытности», такие как роман YA PET Акваеке Эмези, лауреата премии Stonewall Book Award.

Другой книжный магазин в Сан-Франциско, Charlie's Corner, детский книжный магазин в районе Ноу-Вэлли, будет продолжать продавать книги Роулинг для детей и читателей YA, но также, как написала его владелица Шарлотта Надь в электронном письме, «поддерживает ЛГБТ-сообщество в много способов.Наша коллекция предназначена для всех ».

В то время как британский публицист Роулинг, Марк Хатчинсон, отказался от комментариев, ее американский издатель, Scholastic, ответил на запрос PW следующим заявлением:« Мы поддерживаем право Дж. К. Роулинг высказывать свое мнение. ее личные взгляды и убеждения. Мы также полностью поддерживаем права людей LGBTQIA +. Как утверждает Схоластическое кредо, мы верим в ценность и достоинство всех людей и выступаем против дискриминации любого рода ».

Исправление: в более ранней версии этой истории говорилось, что Э.Р. Андерсон является совладельцем Charis Books. Это не так: Андерсон возглавляет Charis Circle, некоммерческий фонд магазина. Анджела Габриэль является совладельцем Charis Books вместе с Сарой Люс Лук.

Примечание редактора: комментарии были удалены из этой статьи в связи с трансфобным содержанием.

Modern Times, культовый книжный магазин в районе Миссионер, закрывается.

.

В задней части книжного магазина Modern Times есть изображение Чарли Чаплина, склеивающего работы машины в своем фильме Modern Times.

Это своего рода святыня прогрессивных политических перспектив, которые магазин всегда отстаивал здесь, в районе Миссионер Сан-Франциско.

Венди Бардсли живет по соседству. Она приезжает в Modern Times в течение многих лет, с тех пор, как он располагался в гораздо большем районе на улице Валенсия.

«Боже мой, это такое гостеприимное место для женщин», - говорит она. «Для тех, кто борется со всеми деньгами, которые есть в городе прямо сейчас. Я люблю читать.Чтение так много значит для меня. И здесь действительно как дома. Мне действительно грустно видеть, как это уходит ".

Современные времена уже не такие уж большие. Но это все равно крайне эклектично. Один угол магазина занимают детские книги на испанском и английском языках. Литература об инвалидах находится рядом с разделом эротики, который находится рядом с поваренными книгами.

«Уникальный как черт»

Сначала менеджер магазина Эштон ДиВито обслуживает покупателя, который покупает стопку книг в мягкой обложке.Днем в будние дни здесь работает только продавец и менеджер книжного магазина. Обычно он здесь пять дней в неделю. Иногда семь дней.

«Обычно я бываю здесь чаще, чем дома», - смеется он. «Скажем так».

Эштон жил в двух дверях от старого места на Валенсийской улице. Он начал там работать волонтером и продвигался по карьерной лестнице. Он говорит, что работа уникальна.

«О, Боже, чертовски уникальный. Просто я никогда не знаю, кто входит в дверь.Я встречаю здесь некоторых из самых странных людей в этом городе, и мне это нравится. Мне очень нравится это место », - говорит он.

Сегодня он знакомится с Кастро, который вырос в Сан-Франциско в 1960-х годах.

«Я ходил в среднюю школу с Карлосом Сантаной, - говорит Кастро. «Можете ли вы представить себе зажигательный митинг, когда Карлос будет глушить? Я имею в виду, когда он пробирался в Avalon Ballroom вверх по улице, а затем спустился в Fillmore во время вечерних джем-сейшенов во вторник? Джем-сейшны иногда были лучше, чем выходные.Но у них было, мужик, у них было лучшее из лучших, когда там был Билл Грэм. Это было просто из этого мира ».

Это был Сан-Франциско, когда в 1971 году открылась «Модерн Таймс». Это была очень яркая арт-сцена, где культура пронизывала каждый квартал. Книжный магазин объединил его в литературу и разговоры.

«Я имею в виду, что они вдохновляют», - говорит Кастро. «Для обычных людей. Интеллектуалов. Не интеллектуалов. Я имею в виду, что они делятся знаниями, философией, психологией того, что происходит в мире.И множество поэтов. Поэты. Писатели. Это очень артистично. Они всегда были здесь ради соседей. И не только окрестности, но и все, кто приезжает в гости. У вас есть люди, у которых есть все эти экскурсии по граффити и картинам на стенах, и все они проходят здесь. Некоторые из них проходят здесь, а некоторые нет. Это свобода выражения мнений, вот в чем все дело ".

В Modern Times постоянно проводятся чтения книг. Ежемесячные странные открытые микрофоны. В нем есть цикл стихов коренных народов.Это было место встреч для групп активистов, таких как клуб якобинцев и клуб Gay Shame. Это место обслуживает множество людей, но Эштон говорит, что этого недостаточно, чтобы магазин не закрылся.

«Давно не работаем на безубыточности. Очень долго », - говорит он. «И мы сделали почти все, что могли придумать все, чтобы все исправить. И практически все, что произошло, - это немного сдвинули дату окончания. Мы проводим гигантский сбор средств или что-то в этом роде, и это отбрасывает их назад.Ничто на самом деле не подтолкнуло нас к прибыльности. Как антикапиталистический книжный магазин, вы попадаете в шаткую ситуацию, когда говорите о прибыли. Но мы никогда не хотели зарабатывать деньги или что-то в этом роде, мы просто хотели окупиться. И, к сожалению, мы так и не смогли этого понять. По крайней мере, ненадолго. С появлением Amazon это определенно стало намного сложнее ».

«Я все еще вижу много надежд в городе»

Мы говорим о том, что в Сан-Франциско сейчас так дорого, что многие люди чувствуют себя вынужденными очень заботиться о деньгах - даже если они движимы деньгами.

«Ой, чувак, - говорит Эштон, - становится все труднее и труднее. Вы правы, вероятность ошибки невероятно мала. И это всегда несоразмерно сказывается на маргинализированных слоях населения с низкими доходами. Какой бы ни была идеальная цель, все, кто выходит за пределы этого диапазона, быстрее попадают в ловушку такого отношения. Я имею в виду, что я все еще вижу много надежд в городе, в городе много замечательных людей, есть много отличных организаций ».

Но, приходите во вторник, Коллектив книжных магазинов Modern Times не будет одним из них.

«Мне нужно закрыть это место», - говорит Эштон. "Это душераздирающе, но ты вроде как должен все увидеть".


Mission Point Press Доступно в книжных магазинах - Mission Point Press

Charlevoix, MI

Round Lake Bookstore

216 Bridge St.

Charlevoix MI 49720

Телефон: (231) 547-2699

Copper Harbor, MI

Дедушкин сарай

340 Четвертая улица

Copper Harbor, MI 49918

Телефон: (906) 289-4377

Detroit, MI

Detroit Historical Society

5401 Woodward Ave.

Detroit, MI 48202

Телефон: (31 7935

Pages Книжный магазин

19560 Grand River Ave.

Detroit, MI 48223

Телефон: (313) 473-7342

Source Booksellers

4240 Cass Ave.

9000 9000 Suite2 105

Suite2 48201

Телефон: (313) 832-1155

Elk Rapids, MI

Cellar 152

152 River St.

Elk Rapids, MI 49629

Телефон: (231) 350-1627

Guntzviller Taxidermy and Spirit of the Woods Museum

11060 US Highway 31 S.

Elk Rapids, MI 49629-0806

Телефон: (231) 264-5597

Empire, MI

Sleeping Bear Dunes National Lakeshore

Visitors Center and Glen Haven

6900 S. Dune Highway

Empire MI 49630

Телефон: (231) 326-4700

Fenton, MI

Fenton's Open Book

105 W Shiawassee Ave

Fenton, MI 48430

Телефон: (810) 629-8000

Flint, MI

Sloan Museum 1221 E.Kearsley St.

Flint, MI 48503

Телефон: (810) 237-3450

Frankfort, MI

Книжный магазин

330 Main St.

Frankfort MI 49635

Телефон: (231) 352- 9720

Gaylord, MI

Saturn Booksellers

133 W. Main Street

Gaylord, MI 49735

Телефон: (989) 732-8899

Glen Arbor, MI

9000 Cottage2 5989 South Lake Street

Glen Arbor, MI 49636

Телефон: (231) 334-4223

Grand Haven, MI

The Bookman

715 Washington Ave.

Grand Haven MI 49417

Телефон: (616) 846-3520

Grand Rapids, MI

Schuler Books & Music

2660 28th Street SE

Grand Rapids, MI 49512

Телефон: (616) 942-2561

Holland, MI

Readers World

194 S. River Ave.

Holland, MI 49423

Телефон: (616) 396-8548

Lansing, MI

Любопытный книжный магазин

307 East Grand River

East Lansing, MI 48823

Телефон: (517) 332-0112

Michigan Historical Museum Stores

702 W.Kalamazoo St.

Lansing, MI 48915

Телефон: (517) 373-1375

Schuler Books & Music

1982 Grand River Ave.

Okemos, MI 48864

Телефон: (517) 349-8840

Leland, MI

Leelanau Books

109 N. Main

PO Box 1108

Leland, MI 49654

Телефон: (231) 256-7111

Ludington, MI

И новые книги

107 S.James St.

Ludington, MI 49431

Телефон: (231) 425-3421

Mackinac Island, MI

Island Книжный магазин

7372 Main Street

Mackinac Island, MI 49757

Телефон: ( ) 847-6202

Manistee, MI

Happy Owl Bookshop

358 River St.

Manistee MI 49660

Телефон: (231) 887-4411

Marshall, MI

Книжный магазин The Mit

114 Вт.Michigan Ave.

Marshall MI 49068

Телефон: (269) 558-8111

Northport, MI

Dog Ears Books

106 S Waukazoo St.

Northport, MI 49670

Телефон: (233) 386-7209

Petoskey, MI

McLean and Eakin Booksellers

307 E. Lake St.

Petoskey, MI 49770

Телефон: (231) 347-1180

St. Joseph, MI

Forever Books

312 State Street

St.Joseph, MI 49085

Телефон: (269) 982-1110

Suttons Bay, MI

Bay Books

419 North Saint Joseph St.

Suttons Bay MI 49682

Телефон: (231) 944-6809

Enerdyne

223 N. St. Joseph St.

Suttons Bay, MI 49682

Телефон: (231) 271-6033

Traverse City, MI

Bookbrokers and Kramers

Grand Traverse Mall # 426

200 West South Airport Road

Traverse City MI 49684

Телефон: (231) 943-1707

Botanic Garden of Traverse City

Grand Traverse Commons

1490 Red Drive

84 Traverse City 49684 Traverse City

Телефон: (231) 883-7189

Horizon Books

243 E.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *